您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 《勉谕儿辈》原文及翻译(精选4篇)
好文供参考!1/5《勉谕儿辈》原文及翻译(精选4篇)【引读】这篇优秀的文档“《勉谕儿辈》原文及翻译(精选4篇)”由网友上传分享,供您参考学习使用,希望此文对您有所帮助,喜欢的话就分享给下载吧!注释【第一篇】1、俭:节俭。2、奢:奢侈费用。3、费用:花费钱财。4、着:穿。5、办:用来做成。6、莫:不要。7、饥:饥饿。8、纱绢:一种细薄的丝织品。9、。若:如果。10、馋:这里指饥饿的意思。11、图:贪图12、粗饭:粗茶淡饭13、特:只、仅14、则:那么15、待:等待好文供参考!2/516足:足够翻译【第二篇】从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。勉谕儿辈原文【第三篇】由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若(9)思得之艰难,不敢轻易费用(3)。酒肉一餐,可办粗饭(12)几日;纱绢(8)一匹,可办(5)粗衣几件。不馋(10)不寒足(16)矣,何必图(11)好吃好着(4)?常将有日思无日,莫(6)待(15)无时思有时,则(14)子子孙孙常享温饱矣。拓展内容:《勉谕儿辈》课外文言文阅读附答案【第四篇】阅读下面文言文,完成小题。好文供参考!3/5[甲]拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾子若孙也。”(节选《包拯》)[乙]由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用①。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢②一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。《勉谕儿辈》注释①费用:花费钱财。②纱绢:一种细薄的丝织品。小题1解释文中的划线的词语。(4分)⑴恶吏苛刻__________⑵饮食如布衣时__________⑶若思得之艰难__________⑷可办粗衣几件__________小题2把下面两句话翻译成现代汉语。(4分)⑴不从吾志,非吾子若孙也。⑵不馋不寒足矣,何必图好吃好着?好文供参考!4/5小题3[甲][乙]两文都有写主人公对后代的要求,[甲]文侧重对子孙在__________方面的要求是__________;而[乙]文侧重对儿辈在__________方面要求是__________。(4分)小题4[乙]文中“常将有日思无日,莫待无时思有时”是一警句,若你要向别人推荐,能说出其中蕴藏的`含义吗?(3分)答案小题1⑴憎恶,讨厌⑵指平民⑶得到⑷置办小题1⑴不遵从我的意愿,不是我的儿子和孙子。⑵不饿不冷就足够了,何必要求吃好穿好呢?小题1[甲]从政清廉[乙]生活节俭小题1示例:要懂得居安思危,珍惜拥有的日子解析小题1本题考查对文言实词的认知能力。结合具体的语境来理解即可,有时还要注意加点字的特殊用法。小题1本题考查翻译文言句子的能力。翻译句子时注意关键字、语序,有时还要补出舍去的主语才行。小题1本题考查理解文章内容的能力。根据文章的好文供参考!5/5内容来填写即可。小题1本题考查理解文句的内涵的能力。根据警句的意思向别人推荐即可。
本文标题:《勉谕儿辈》原文及翻译(精选4篇)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-10423498 .html