您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 财经/贸易 > 进出口许可 > 报关单上常会出现的英文单词和缩写
报关单上常会出现的英文单词和缩写一、单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1、金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3、用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declarationform报关单Threesteps—declaration,examinationofgoodsandreleaseofgoods,aretakenbytheCustomstoexercisecontrolovergeneralimportandexportgoods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。thepersoninchargeofthedeclarationinvoice发票oceanbilloflading提单airwaybill空运提单packinglist或packingspecification(装箱单)shippingorder(装货单)letterofcredit(L|C)(信用证)insurancepolicy(保险单)salesconfirmation售货确认书contract(合同)(commodity,quantity,unitprice,totalamount,countryoforiginandmanufacturer,packing,shippingmark,dateofshipment,portofshipment,portofdestination,insurance,payment,shipment,shippingadvice,guaranteeofquality,claims,forcemajeure,latedeliveryandpenalty,arbitration)certificate(commodityinspectioncertificate商检证animalorplantquarantinecertificate动植物检疫证certificateoforigin原产地证二、报关英语常用词汇import进口export出口import&exportcorporation(Corp.)import&exportbusiness(enterpriseentitledtodoimportandexportbusiness)exportdrawback出口退税import&exportlicenceprocessingwithimported(supplied)materials进(来)料加工buyer买方seller卖方Thebuyerrequestshisbanktoissuealetterofcreditinfavoroftheseller.goods(import&exportgoods,AllimportandexportgoodsshallbesubjecttoCustomsexamination)cargo(bulkcargo,cargoinbulk,aircargo,seacargo,bondedcargo,cargo-ownerWhatcargoisinsidethecontainer?Thecargoisnowreleased.)Commodity(commodityinspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggledgoodsandarticles,inwardandoutwardgoodsandarticles)luggage行李物品postalitems邮递物品Youdon’thavetopaydutyonpersonalbelongings,buttheotheroneissubjecttoduty.meansoftransport(conveyance)运输工具(vessel,aircraft,train,vehicle):AllinwardandoutwardmeansoftransportshallbesubjecttoCustomscontrolonarrivinginordepartingfromtheCustomsterritory.oceanvessel船名packing(bag袋,bale包,bottle,coil圈,case,crate板条箱,dozen,package件:totalpackages合计件数,piece,roll,set,unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱,woodencases木箱,pallet托盘,container,inbulk)weight重量grossweight毛重netweight净重tare皮重quantity数量:Theminimumquantityofanorderforthegoodsis500cases.descriptionofgoods货名nameandspecificationsofcommodity品名及规格type类型mode(term)oftrade贸易方式nameoftradingcountry贸易国dateofimportation进口日期value价值totalvalueofthecontractcommercialvalue,duty-payingvalueTheduty-payingvalueofanimportitemshallbeitsnormalCIFpriceandtheduty-payingvalueofanexportitemshallbeitsFOBprice,minustheexportduty.Theduty-payingvalueofaninwardoroutwardarticleshallbefixedbytheCustoms.price价格unitprice单价totalprice总价totalamount总价consignor发货人consignee收货人Whiletheexaminationisbeingcarriedout,theconsigneeoftheimportgoodsortheconsignoroftheexportgoodsshallbepresentandresponsibleformovingthegoods,openingandrestoringthepackingDeclarationofimportgoodsshallbemadetotheCustomsbytheconsigneewithin14daysofthedeclarationofthearrivalofthemeansoftransport;declarationofexportgoodsshallbemadebytheconsignor24hourspriortotheloadingunlessotherwiseapprovedbytheCustoms.进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。shipper托运人ncarrier承运人(apersonorbusinessthatcarriesgoodsornpassengersfromoneplacetoanotherforpayment)notifynparty通知方agent代理人:shippingagent装运代理人,发货代理人insuranceagent保险代理人Declarationofinwardandoutwardarticlesandpaymentofdutiesonthemmaybemadeeitherbytheownerorbyapersontheownerhasentrustedtoactashisagent.agency代理:ChinaOceanShippingAgency中国外轮代理公司shipment装船,交运shipmentdocuments运输单据dateofshipment装船日期,装运期combinedtransportshipmentporttoportshipmentWe’lltryourbesttoadvanceshipmenttoSeptember.freightfreightcharges运费airfreightcharge航空运费freightrates运费率extras杂费paymenttermsofpayment付款方式immediatepayment即期付款PaymentbyL∕Cnisafavorablemethodofpaymentbecausetheexporterhasbank’spromisetopayforthegoodsshipped.WeusuallyacceptpaymentbyirrevocableL∕Cnpayableagainstshippingdocuments.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。port港口portofdispatch发货港portofdeparture始发港portofloading装货港portofshipment装货港,起运地portofdelivery交货港portofdestination目的港portofdischarge卸货港portofentry进口港portoftransshipment转运港currency货币commoditycode商品编码countryoforiginandmanufacturers原产国及生产商termsandconditions条件Marks,Marking,Mks,Marksn&No.,shippingMarks标记麦码To,SoldtoMessers或ForAccount&RiskofMessers(后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数asper根据via.经,由per(1)foreach,forevery:50centsperyard(2)through,by:shipmentpersteamer三、缩写语CIF(cost,insuranceandfreight)到岸价格C&F(costandfreight)CFR(costandfreight)FOB(freeonboard)离岸价L∕CN信用证编号nnInv.发票InvoiceNo.:发票编号nContractNo.;合同编号nB∕LNo.:提单号nCNTRnNo柜号S∕CNO.:销售合同号码nPurchaseOrderNo.nCertificateNo.证书编号nnArt.No.:货号caseNo.:箱号nS∕ONo.(shippingorder):装货单号nVoy.Nn航次SealNo.封号(SealsaffixedbytheCustomsshallnotbeopenedorbrokenbyanypersonwithoutCustomsauthorization.海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。)ReferencenNo.证书编号CustomsVes.#海关编号nMarksn&Nos.:麦头和编号ContainernNo.集装箱号CTNS=CartonsnMAWB(MasterAirWaybill)航空总运单nHAWB(HouseAirnWaybill)分运单placeofREIPT收货地ns∕ssteamship)船名nEx.Rate汇率nnM∕W(measurement∕weight)体积或重量H.SCode协调税则税目号nYourRef.(ReferencenNumber)贵公司编号Modesofpayment:1.汇付T∕T(telegraphictransfer)电汇nnM∕T(mailtransfer)信汇D∕D(demanddraft)票汇n2.托收D∕P(documentsagainstnpayments)付款交单D∕A(documentsagainstaccept
本文标题:报关单上常会出现的英文单词和缩写
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1087382 .html