您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业合同/协议 > 寄售合同英文【精编4篇】
寄售合同英文【精编4篇】在我们的日常生活中经常会接触到合同,我们不能忽略掉签合同这一步骤,它很重要。认真做好一个合理且详细的合同签订后,可以更好的通过法律保障我们的权益。所以,您有没有了解过有什么类型的合同呢?考虑到您的需要,网友特地编辑了“寄售合同英文【精编4篇】”,供大家参考,希望能帮助到有需要的朋友。寄售合同英文篇【第一篇】委托方(甲方):____________代理方(乙方):____________甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上,乙方接受甲方委托,就甲方现有二手车交由乙方代理销售事宜达成如下协议:第一条代销车辆的基本信息车辆所有人:____________,车牌号码:________,品牌型号:________,车辆识别代号:________,发动机号:________,注册日期:______年______月______日,使用性质:□非营运、□其他__________。第二条代理费支付时间、方式(一)、代理费金额:乙方按车辆实际成交价的________%收取代理费,当代理费用低于500元时,按500元收取。在车辆没有成交、因甲方或车辆本身原因造成车辆不能过户、转籍等情况下,代理费的计算标准为车辆代销价的________%,即人民币(大写):________万________仟________佰________拾________元,(小写):________元。(二)、支付代理费的时间和方式乙方在向甲方支付车款的同时收取代理费,代理费从代收车款中扣除。第三条车辆售价及甲方收取车款的时间和方式(一)、经甲乙双方协商,车辆代销价为人民币(大写)________佰________拾________万________仟________佰________拾________元,(小写):________元。若车辆销售价格需要调低,须经甲方同意并且签字确认。甲方签字确认时,可以要求乙方出示《二手车销售合同》,以证实乙方没有赚取销售差价。(二)、车辆成交后甲方收取销售车款的时间:在车管部门出具《行驶证待办凭证》后的4~5个工作日。(三)甲方收款方式:转帐。第四条代销期限代销期限自________年________月________日起至________年________月________日止。第五条车辆证件交接机动车行驶证()、机动车登记证书()、车辆购置附加费()、原始购车发票()、________年票()、保险()、车匙________条()、其他________。第六条双方事先约定事项合同期内,试车里程不超过________公里,车辆有10升以上的燃油。第七条甲方的权利和义务(一)、所提交的证件资料真实、合法、有效,并完全拥有所有权或处置权。(二)、因甲方原因造成车辆不能过户或转籍,甲方无条件接受第三方(买方)退回的车辆,并向乙方支付双倍代理费和因此发生的过户费用;因车辆本身原因造成车辆不能过户或转籍,甲方无条件接受第三方(买方)退回的车辆,并向乙方支付全额代理费和因此发生的过户费用。(三)、在合同期内,甲方不得随意提取、自行或委托他人出售该车辆,否则乙方有权单方解除合同,并要求甲方支付全额代理费和因此实际发生的费用。(四)、车辆在交接之前的所有交通事故责任、违章罚款、债务等由甲方承担,若车辆销售成功,甲方承担的责任不因合同的终止而终止。(五)、甲方到场办理,并提供以下有效证件:身份证原件、其他证件:______。(六)、甲方承担车辆过户税费(凭发票实报实销)。第八条乙方的权利和义务(一)、若合同期内车辆未能售出,已经发生的费用由乙方自己承担。(二)、在合同期内,乙方应妥善保管甲方交给的车辆、各种证件、文件和资料。第九条合同的变更、解除、终止(一)、合同期内任何一方需要变更合同,应提前三天以书面形式通知对方,经双方协商同意后另行签订补充合同,补充合同具有同等法律效力。(二)、合同期内需要解除合同,须经双方一致同意。否则,单方解除合同视为违约,并承担违约责任。(三)、合同期满后,合同自然终止,双方办理相关车辆交接手续。经双方协商需要续签合同的,应在合同期满前一天办理续签手续。第十条违约责任任何一方违反本合同约定,须向对方双倍支付代理费作为违约金,并承担因此给对方造成的一切经济损失和相应的法律责任。第十一条解决合同纠纷的方式双方发生合同争议时,可向仲裁委员会申请仲裁。第十二条其它约定(一)、本合同一式两份,甲、乙双方各持壹份。(二)、本合同自双方签字或盖章后生效。甲方签字(盖章):_________乙方(盖章):_________证照号码:_________证照号码:_________委托代理人:_________经办人:_________电话:_________电话:_________合同签订地点:______________年_____月_____日_____年_____月_____日寄售合同英文篇【第二篇】本协议于日订立。BETWEEN协议订立双方为:(1)VOLKSWAGENGROUPIMPORTCO.,LTD.(companynameinChinese:(formerlyknownasVolkswagenImportCo.,Ltd),awhollyforeignownedlimitedliabilitycompanyincorporatedunderthelawsofPRCwhoseregisteredaddressisatRoom519-3TengdaBuilding,No.18,InternationalTradeRoad,TianjinPortFreeTradeZone(the“VGIC”);and大众汽车(中国)销售有限公司(以前叫做“大众汽车销售有限公司”),该公司为外商独资有限公司,依据中华人民共和国的法律组建而成,注册地址为:).(下文中称为“经销商”)。EachofVGICandtheDealerisa“party”,andcollectivelyarethe“parties”.大众公司和经销商在本协议中单独称为“一方”,集体称为“双方”。WHEREAS:鉴于:A.ThepartiesenteredintoaContractwithAuthorizedPurchaser(Dealer)ofLamborghiniImport“DealerContract”).协议双方于日签署了一份兰博基尼授权买家(经销商)合同(下文中称为“经销商合同”)。B.ThepartiesagreetoterminatetheDealerContractinaccordancewith,andsubjectto,thetermsandconditionsofthisAgreement.协议双方同意根据本协议的条款和条件终止所述经销商合同。THEREFOREthepartiesherebyagreeasfollows:故此,本协议双方现此约定如下:1.Termination第一条协议的终止“EffectiveDate”).本协议双方约定从日起终止所述经销商合同(生效日期)。Eachparty’srightsandobligationsundertheDealerContractshallceaseimmediatelyontermination,exceptfortheclauseswhichareexpressedtosurvivetermination.TheDealerherebyrenouncesandsurrendersanyandallrightsgrantedpursuanttoorinrelationtoDealerContract.所述经销商合同终止时,本协议各方在该合同项下的权利和义务立即终止,除非该合同中明确规定某权利和/或义务应当在合同终止后继续生效。经销商现此放弃并让出自己和所述经销商合同相关的所有权利。terminationoftheDealerContractdoesnotofitselfgiverisetoanyliabilityonthepartofVGICtopayanycompensationtotheDealer,includingbutnotlimitedto,forlossofprofitsorgoodwill.所述经销商合同的终止不会产生大众公司向经销商给予任何补偿的义务,包括但不限于利润和商誉的损失。TheDealerherebywaives,releasesandforeverdischargesVGIC,VGIC’semployeesandaffiliates,andanyreplacingdealershipappointedbyVGICagainstanyactions,proceedings,claims,demands,costsandexpenseswhichtheDealermaynowhaveorwouldhavehadfortheterminationoftheDealerContract,includingbutnotlimitedtoanyapplicablerightsuponterminationofagreementsithasmayhavehadundertheDealerContractoranyapplicablelaw.经销商现此放弃、免除并永远解除大众公司、大众公司的雇员和附属公司、大众公司指定的任何替代经销商就经销商针对所述经销商合同的终止可能享有的、将会享有的任何起诉、诉讼程序、索赔、权利主张、花费和开支而应当承担的责任,包括但不限于所述经销商合同终止时经销商依据任何适用的法律而享有的、可能享有的任何适用权利。TheDealerbyexecutingthisAgreement,forandonbehalfofDealerandallpersonsandentitieswhoatpresent,inthepastorinthefuturemayhave,havehadormayhereafterhavealegalorbeneficialownershiporotherinterestinDealer,andtheirrespectiveheirs,executors,administrators,successorsandassigns(collectivelythe“Releasors”),herebyagreestoanddoesherebyunconditionally,irrevocablyandforevervoluntarilyterminateandsurrendertoVGIC,asoftheEffectiveDate,theDealerContractandanyotheragreementsrelatingtothesaleoftheLamborghinibrandproductsandwaives,terminatesandsurrenderstoVGICanyandrightsarisingoutorrelatingtotheDealerContractorinconnectionwiththeDealerContract,including,withoutlimitation,anyandallrights,ifany,toacontinuation,extensionorrenewaloftheDealerContractoranyrelatedbusinessrelationshipsbetweenVGICandtheDealeroranyoftheotherReleasorsaftertheEffectiveDate,whichthey,oranyofthem,maynoworhereafterhaveoracquire.通过本协议的签署,经销商代表经销商、以及过去、现在和将来和经销商可能有、已经有、之后可能有法律关系、受益所有权或者其它利益关系的任何人员和实体、其各自的继承人、执行人、管
本文标题:寄售合同英文【精编4篇】
链接地址:https://www.777doc.com/doc-11316552 .html