您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 赏析版XXXX年2月经济学人文章(英汉双语对照)汇集
经济学人中文网1赏析版2012年2月经济学人文章(英汉双语对照)汇集Contents[2012.02.29]WHICHISTHEBESTLANGUAGETOLEARN?之四-阿拉伯语..1[2012.02.29]WHICHISTHEBESTLANGUAGETOLEARN?之三—汉语..........2[2012.02.28]WHICHISTHEBESTLANGUAGETOLEARN?之二-西班牙语..3[2012.02.25]Playingwithfire玩火..............................................................................4[2012.02.28]WHICHISTHEBESTLANGUAGETOLEARN?之一—法语........11[2012.02.27]TheAcademyawards84届奥斯卡金像奖............................................15[2012.02.25]AttackingIran:Upintheair袭击伊朗,悬而未决.............................17[2012.02.25]TonyJudt:HistoryBoy史学赤子.........................................................26[2012.02.25]Quantumcomputing:Anuncertainfuture量子计算机前途不明.........29[2012.02.25]TheimpactofChinesemigration中国人口迁徙带来的冲击..............33[2012.02.20]StoptheLinsanity?停止―林来疯‖?....................................................35[2012.02.20]Wherehomiescanheal拯救弟兄何处去.............................................38[2012.02.18]Thedarksideoftheuniverse宇宙的黑暗面........................................40[2012.02.18]Nuclearpower:The30-yearitch美国核电业三十年之痒...................51[2012.02.18]Difficultbirth,slowrecovery出生困难,恢复缓慢............................54[2012.02.18]Greece&theeuro:FlamingFebruary烽火连二月...............................57[2012.02.18]Hundred-metredash村上隆百米―冲刺‖中...........................................60[2012.02.15]Wewelcomeyourrise(sortof)习近平访美.........................................62[2012.02.13]Themightypen,instrumentofmojo强大的笔,求爱的工具.............65[2012.02.11]Thefirstsexualrevolution第一次性革命.............................................67[2012.02.11]Themodernmatchmakers现代红娘.....................................................71[2012.02.11]Moreformypeople为国人谋利...........................................................74[2012.02.11]WislawaSzymborska悼波兰诗人,诺贝尔文学奖得主........................76[2012.02.09]Hackers&theKremlin:Nashiexposed纳什遭披露............................80[2012.02.04]Biomimetics仿生学-毫发无损.........................................................82[2012.02.04]Comerainorshine阴晴无忧---天气衍生产品................................84[2012.02.04]Universities:Pilethemhigh设立大学,多多益善..............................86[2012.02.02]HowtowritelikeShakespeare怎样像莎士比亚一样写作..................89经济学人中文网1[2012.02.29]WHICHISTHEBESTLANGUAGETOLEARN?之四-阿拉伯语Ifyouwanttolearnanotherlanguage,JosieDelaprecommendsthestrugglesandpleasuresofArabic...如果你想学门外语,乔茜·德拉普推荐你享受学习阿拉伯语的苦和乐……ToanativeEnglish-speaker,searchingforalanguagetolearnandprobablyinexpertinthedarkartsofgrammar,thesimpleRomancelanguageswiththeircommon-sensesyntaxmightseemobviouschoices,perhapseventhoseofScandinaviawiththeirfamiliar-sounding,ifoddlyspelt,vocabulary.Butinstead,breathedeep,andplungeintoArabic.作为一名英语母语者,要想寻找一门外语来学,而且本身很可能对于语法这门黑暗学问并不在行,那么一个很明显的选择可能是学习一门句法直观的罗曼语族语言,甚或是那些发音很熟悉,但拼写很古怪的北欧语言。但是我建议你深吸一口气,跳进阿拉伯语的世界吧。Itishard.ThefirstyearsofArabicarefrustrating,likedoingajigsawofacloudynightsky.WhilethosestudyingSpanishgallopahead,chatteringaboutbeerstheywantandsisterstheyhave,youmustmasteranewscript;onewhosedotsanddashesblurbeforeyoureyes,whosevowelsfadeintonothingness,whoseletterschangeshapedependingonwheretheyappearintheword.Arabic‘sthree-letterrootsystemforcreatingwords–addingsuffixes,prefixes,midfixes,totrilateralbuildingblocks–willseemutterlyalien.这是一门困难的语言。学阿拉伯语的头几年挫折感是很大的,就好像在玩图案是多云夜空的拼图一样。那些学西班牙语的人可以迅速地进步,很快就能聊他们想要点什么啤酒,或是自己的姐妹,而你则必须掌握一种新的书写方式,一种在你眼前模糊不堪的点划文字。它的元音会消逝省略,它的字母在一个词内不同地方出现会有不同的形状。阿拉伯语构词的三字母词根系统在三边单元词上加前缀,后缀,中缀,看上去会是极度陌生的。Butthestruggleisaworthyone,andtherewardsstartwithyourego.KnowledgeofArabic,howeverslight,willimpressnotonlythemonoglotsanddullardswhoplumpedforItalian,butnativespeakerstoo.Egyptians,SyriansandPalestinians,movedthatyouhavetroubledtodobattlewiththeirtongue,willshoweryouwithpraise.但是这种苦难将会是值得的,首先你的自尊会得到回报。懂得哪怕是一点阿拉伯语不但会让那些只说一种语言和那些跑去学意大利语的笨蛋们瞠目结舌,就算阿拉伯母语者也会对你佩服。发现你居然花精力和他们的语言战斗,埃及人,叙利亚人和巴勒斯坦人都会感动不已,对你赞不绝口。WhenyouunderstandhowbeautifullyArabicfitstogether–whytherootmeaning―west‖leadstothewordsfor―sunset‖and―strange‖–thesenseofilluminationissublimelysatisfying.NomereFrenchsubjunctiveorRussianinstrumentalcandothat.Andthepleasurewillneverdim.Fluencymaylongeludeyou,buttherewillalwaysbeafascinationinpickingyourwaythroughArabic‘sintricacies.当你开始理解阿拉伯语是多么优雅地契合起来的,为什么代表―西‖的词根会构造出―日落‖及―奇怪‖这些词,这种恍然大悟的感觉会给你一种巨大的满足感。仅仅掌握法语的虚拟语气,经济学人中文网2或是俄语的工具格是达不到这种程度的。而且这种喜悦永远不会减少。也许你花很久的时间都不能流利使用阿拉伯语,但是在你穿越错综复杂的阿拉伯语时其魅力会一直常伴在你身边。JosieDelapeditstheMiddleEastandAfricapagesforTheEconomistonline乔茜·德拉普是《经济学人》网站的中东及非洲版块编辑译者:nayilus[2012.02.29]WHICHISTHEBESTLANGUAGETOLEARN?之三——汉语Thebestlanguagetolearn,arguesSimonLong,isChinese.Lookatthenumbers...西蒙·郎认为学汉语是最好的。看看数字就知道了……―InGermanoderEnglishIknowhowtocountdownUndI‘mlearningChinese,‖saysWernhervonBraun沃纳·冯·布劳恩说:―我知道怎么用德语或英语来进行倒数,我现在在学怎么用汉语说‖。Halfacenturyago,whenTomLehrerwrotehissatiricalsong,theideaofaGermanrocketscientistcountingbackwardstozeroinChinesemusthavesoundedbothexoticandrathersinistertohisAmericanaudience.NowthatChinaisreadytotakeoverfromAmericaasthecountrythatsendsmentothemoon,surely
本文标题:赏析版XXXX年2月经济学人文章(英汉双语对照)汇集
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1168655 .html