您好,欢迎访问三七文档
陈情表看到《陈情表》这个题目的时候,有的同学说:“老师,这是陈情写的文章吧!”还有同学联想到了电视剧《陈情令》,其实“陈情”这个词,可不是一个人的名字,它指的是“陈述情况”。“表”这个词呢,是古代臣子给皇帝呈上的一种文书,主要用来说明自己情况,向皇帝发出请求。今天,我们一同来看看,是谁写了这么一篇千古流传的“请求书”呢?这里又写了些什么呢?【导入】古风教学通用PPT模板1、作家作品。李密(224~287),一名虔,字令伯,犍为武阳(今四川彭山)人,散文家。祖父李光曾为蜀国朱提太守。父早亡,母何氏改嫁,李密由其祖母刘氏抚养。师事谯周,长于《春秋左氏传》。历任蜀汉州从事、尚书郎等职。蜀亡后屏居乡里,累举不应。李密44岁时,晋武帝立太子,征为太子洗马,诏书累下,郡县逼迫,他为此上《陈情表》。武帝览表感动,命郡县供其祖母奉膳。《晋书·孝友列传》将他名列首位,誉之“以孝谨闻”。刘氏死后,李密服丧满,应征为太子洗马、尚书郎,出为河内温令。李密自恃才能,常望内转,因不遂所愿而怀怨,被免官。李密的作品融理于情,融情于事,朴素细腻,曲折委婉,感人至深。阅读资料,了解课文2、写作背景。司马昭之子司马炎(晋武帝)废魏帝曹奂,建立了西晋王朝。当时东吴尚踞江左。晋武帝为了安抚蜀汉旧臣,同时也为使东吴士臣倾心相就,以减少灭吴的阻力,对蜀汉旧臣采取了怀柔政策,授予官职以示恩宠。与此同时,当时李密以孝闻名于世,晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道,以显示自己清正廉明,同时也用孝来维护君臣关系,维持社会的秩序。正因如此,李密屡被征召。李密作为蜀之旧臣,心存疑虑,进退两难。若辞不赴命,必引起皇帝猜疑,受到怪罪;若赴命任职,又非李密的本意,于是以祖母“供养无主”为由,写了此表。据说晋武帝看了此表赞叹“密不空有名也”,于是同意了他的请求。阅读资料,了解课文3、文学常识。(1)表:一是古代文体奏章的一种,多用于臣下向皇上表白心迹,陈请大事,或表示谢恩、祝贺喜事等。二是用表格形式排列事项的书籍或文件。(2)“孝廉”与“察举制度”:“察”指的是“察举”,这是汉代选拔官员的一种制度。由丞相、列侯、刺史、郡守、国相等高级官吏作为推荐人,向中央政府荐举品行端正的人去做官。又根据被荐举者的个人情况(品行、才能)分别给予各种科目的名称,如孝(孝子)、廉(廉洁)、贤良方正(品行端正)、贤良文学(才能优异)、秀才等。这是西汉时期做官的一条重要途径。到了东汉时期,察举制度有了重大改革,首先规定被荐举的人一定要年满四十岁,二是被荐举的人要经过考试后才能做官,三是规定郡守和国相按二十万人口选举一人的比例,每年荐举孝廉(这时候两科合并了)若干人到朝廷参加考试,及格者方能授予官职。这已经有点像后来的科举制度了。到晋时,仍保留汉代的这种察举制,但办法和名额已不尽相同了。阅读资料,了解课文(3)期功:期,穿一年孝服的亲族。功,穿大功服(九个月)、小功服(五个月)的亲族。(4)太守:秦朝至汉朝时期对郡守的尊称。汉景帝时期更名为太守,为一郡的最高行政长官,除治民、进贤、决讼、检奸外,还可以自行任免所属掾史。历代沿袭不变。(5)孝廉:汉代所设荐举人才的一种科目,推举孝顺父母、品行方正的人。后代,“孝廉”这个称呼,也变成明朝、清朝对举人的雅称。(6)秀才:汉代所设选拔人才的一种科目,推举优秀人才。与科举考试的“秀才”不同。科举时代的秀才别称茂才,亦曾作为学校生员的专称,现泛指读书人。(7)洗马:古代官名,即太子洗马。太子的侍从官,在宫中服役,掌管图书。臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期(jī)功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕(qiónɡ)孑(jié)立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù),臣侍汤药,未曾废离。熟读课文,扫除字词障碍逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。②臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。熟读课文,扫除字词障碍伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老),犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。③且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢(zhuó),宠命优渥(wò),岂敢盘桓(huán),有所希冀(jì)。但以刘日薄西山,气息奄奄(yǎn),人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。熟读课文,扫除字词障碍第4段臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。④愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。熟读课文,扫除字词障碍臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍()臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜()兄弟,门衰祚()薄,晚有儿息()。外无期功强近之亲,内无应门()五尺之僮,茕茕()孑()立,形影相吊()。而刘夙婴()疾病,常在床蓐(),臣侍汤药,未曾废()离。解释加点词,口头翻译全文怜惜少。这里是“没有”的意思福分子嗣守候和应接叩门孤单的样子孤单安慰缠绕草垫子停止侍奉逮()奉()圣朝,沐浴()清化()。前太守臣逵察()臣孝廉,后刺史臣荣举()臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除()臣洗马。猥()以微贱,当()侍东宫,非臣陨首()所能上报。臣具()以表闻(),辞不就职。诏书切峻(),责臣逋()慢();郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。解释加点词,口头翻译全文及、至承奉这里指承受恩泽清明的教化经考察后予以推举举荐授官谦辞,辱承担头落地,指不惜性命详尽使上闻、报告急切严厉逃避怠慢、轻慢伏惟()圣朝以孝治天下,凡在故老(),犹蒙矜育(),况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢(),宠命()优渥(),岂敢盘桓(),有所希冀。但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅(),朝不虑夕。臣无祖母,无以()至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相()为命,是以区区()不能废远。解释加点词,口头翻译全文俯伏思量,古时下级对上级表示恭敬的词语,奏疏和书信里常用元老,旧臣怜惜养育提拔、擢升加恩特赐的任命。对上司任命的敬辞优厚犹疑不决垂危没有……的办法相互自己的私情臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦(),非独蜀之人士及二州牧伯()所见明知,皇天后土实所共鉴()。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表()以闻。解释加点词,口头翻译全文辛酸悲苦州郡长官照察、审辨上表章古风教学通用PPT模板臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。朗读全文,复习重点词我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有和自己的身影相互慰问。但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止离开她。翻译全文臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍(怜惜)臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜(少。这里是“没有”的意思)兄弟,门衰祚(福分)薄,晚有儿息(子嗣)。外无期功强近之亲,内无应门(守候和应接叩门)五尺之僮,茕茕(孤单的样子)孑(孤单)立,形影相吊(安慰)。而刘夙婴(缠绕)疾病,常在床蓐(草垫子),臣侍汤药,未曾废(停止侍奉)离。叙述自身遭遇的不幸和祖母疾病缠身的困境。概括大意3、李密幼年遭受了哪些不幸?(用原文作答后再用自己的话归纳)生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。而刘夙婴疾病,常在床蓐。赏析选择父亲去世,母亲改嫁。从小体弱多病没有兄弟姐妹,门户单薄祖母疾病缠身4、对第1段有关内容的概述,下列表述不正确的一项是()A.开头以“险衅”“闵凶”备述孤苦,层层叙述,极言凄苦,落在“未曾废离”上,为下文表达主题蓄势。B.开头句“臣以险衅,夙遭闵凶”在全段中起到铺垫作用,为下文写父丧母嫁、零丁孤苦、祖母年迈卧床不起等内容做了铺垫。C.本段用“零丁孤苦”“茕茕子立”“形影相吊”等词语生动地表现其身世的悲苦。D.本段从纵横两方面可分两个小层次:身世凄苦,祖母抚养恩深似海;人丁衰微,作者尽孝责无旁贷赏析选择B逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。朗读全文,复习重点词到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。郡县长官逼迫我,催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏又早被疾病缠绕,想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。翻译全文逮(及、至)奉(承奉)圣朝,沐浴(这里指承受恩泽)清化(清明的教化)。前太守臣逵察(经考察后予以推举)臣孝廉,后刺史臣荣举(举荐)臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除(授官)臣洗马。猥(谦辞,辱)以微贱,当(承担)侍东宫,非臣陨首(头落地,指不惜性命)所能上报。臣具(详尽)以表闻(使上闻、报告),辞不就职。诏书切峻(急切严厉),责臣逋(逃避)慢(怠慢、轻慢);郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。叙述朝廷多次征召的经过以及自己进退两难的尴尬处境。概括大意3、李密几次推辞朝廷的征召?李密都是以什么理由拒绝?画出原文,再用自己的话归纳。第一次:前太守臣逵察(经考察后予以推举)臣孝廉,后刺史臣荣举(举荐)臣秀才。理由:臣以供养无主,辞不赴命。-------被推荐孝廉和秀才,因怕祖母无人供养而推辞。第二次:诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除(授官)臣洗马。猥(谦辞,辱)以微贱,当(承担)侍东宫,非臣陨首(头落地,指不惜性命)所能上报。理由:臣具(详尽)以表闻(使上闻
本文标题:09-1 陈情表(课件)-2022-2023学年高二语文同步教学点金课(统编版选择性必修下册)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-12483559 .html