您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 广告经营 > XXXX年中国传媒大学综合考试(艺术学)试题及其答案点评
2010年中国传媒大学综合考试(艺术学)试题及其答案点评一、填空1、《榆树下的欲望》的作者是美国著名剧作家尤金尤金·奥尼尔。2、《白毛女》的执笔是丁毅和贺敬之。3、天下第一行书是王羲之的《兰亭集序》。4、《亚威农少女》的作者是毕加索。5、影片《悲情城市》的导演是侯孝贤。6、《威廉·退尔》是19世纪意大利歌剧家罗西尼的代表作。7、新凤霞和赵丽蓉为代表人物源于唐山的剧种是评剧。8、《党同伐异》的导演是大卫·格里菲斯。9、中国电视剧的最高政府奖是飞天奖。10、《中国艺术精神》一书的作者是徐复观。二、简释1、壁画【概述】壁画,绘画的一种,墙壁上的艺术,即人们直接画在墙上的画。壁画为人类历史上最早的绘画形式之一。壁画历史极为悠久,早在史前就有洞窟壁画和摩崖壁画的创作。其遗迹分布极广,欧洲、亚洲、非洲、大洋洲均有发现。最早的壁画距今约2万年。随着建筑技术的发展,壁画从洞窟、崖壁转向神庙、宫殿、寺庙、庭院、石窟、陵墓等建筑中。【历史】中国迄今所见最早的实物是陕西咸阳秦宫壁画残片,而西汉卜千秋墓及洛阳城公园墓为完整的墓室壁画。汉唐时期,中国的壁画盛极一时,以寺庙壁画和石窟壁画为主,多用于政治和宗教的宣传,如吴道子、敦煌莫高窟壁画。敦煌壁画被称作是“墙壁上的图书馆”。明清壁画已逐渐式微,多承唐末传统,清末壁画有部分受西洋画的影响。西方的壁画盛期为文艺复兴时期,“文艺复兴三杰”达.芬奇、米开朗基罗、拉.斐尔全部都是壁画大师。米开朗基罗创作大型穹顶壁画《创世纪》,拉.斐尔创作壁画《雅典学院》、《西斯廷圣母》。现代西方绘画和建筑风格以及科学技术的发展,影响这现代壁画的演变。【分类】广义分类:史前时期的岩画、洞窟壁画和地画等类型。狭义分类:宫廷壁画、墓室壁画、石窟壁画和寺观壁画等。壁画以技法区分,可分为绘画型与绘画工艺型两类。前者是指由画家直接在壁画上手绘完成的壁画。按表现技法和材料又分为干壁画、湿壁画、蛋彩画、油画、蜡画、丙烯画等。绘画工艺型是指必须通过工艺制作手段完成的壁画,包括壁雕、镶嵌画、彩色玻璃画、陶瓷画等类型。现代科学技术的发展拓展于壁画的材料种类和技法运用,漆画、编织、印染、搪瓷、金属等各种材料都可用米制作壁画,壁画在内容和形式上不断地推陈出新、创造新面貌。大型人文纪录片《敦煌》是中央电视台继《故宫》之后推出的又一部力作,旨在记录敦煌地区历史文化的发展脉络,深入解释敦煌两千多年的文化内涵。2、诗无达诂【概述】“诗无达诂”最早见于董仲舒的《春秋繁露.精华》篇:“所闻《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞。意思是说《诗经》是无法达到统一解释的,《周易》也无法达到占卜的意图,《春秋》的含义也更无法完全表达于文辞中。“诗无达诂”是历代对《诗经》解释纷乱纠纷的一种描述。《诗经》作为我国最早的一部诗歌总集,虽经代代诵读却是异说最多的先秦典籍。追溯解经历史,自汉至清,《诗经》研究经历了汉、宋、清三大高峰期,形成了诸多学派。各派各持己见,致使《诗经》经义难名,歧说共存。尤其是赋、比、兴手法的运用,更增加了理解的难度。国学大师王国维曾经针对《诗经》疑义难断的情况说过:“诗书于六艺中最难读”,而“汉魏以来诸大师未尝不强为之说。”董仲舒提出“诗无达诂”是想使“罢黜百家,独尊儒术”的主张能通过文艺、文艺批评深入人心,从而确立儒家文艺思想的正宗正统地位,强化儒家思想作为统治思想的地位和作用。但董仲舒在一定程度上也认识到文艺作品的特殊性和灵活性:对文艺作品的阐释是永无止境的,永远也无法做到准确、完整的阐释;对文艺作品的任何理解都是相对的而非绝对的,任何解释都是有限的而非无限的,任何评论都是带有一定的主体性和主观性而非客观的。【详细解释】(一)艺术接受(鉴赏、欣赏)中客观差异性和主观一致性的统一。所谓艺术接受的差异性,是指不同的欣赏者在欣赏同一部文艺作品时,其审美感受和审美领悟必然存在一定的差别。这种差异性,根据于欣赏者主体的个别差别,也同时代,名族,阶级的差别有关。同以部作品,鉴赏者可以仁者见仁,智者见智。即西方所说的“一千个读者,有一千个哈姆雷特。”这也就是法国诗人瓦勒利所说的“诗中章句并无正解真旨,作者本人亦无权定夺。”鲁迅先生谈到读《红楼梦》时说过:“单就命意,就因接受这的眼光而有种种:经学家看见《易》,道学家看见淫,才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘事……”所谓艺术接受的一致性,是指不同的欣赏者欣赏同一部文艺作品时,其审美感受和审美领悟在基本方向上应该是一致的,这时由于同一时代,同一民族,同一阶级的欣赏者在文艺欣赏中相似或相同的方面。2007年中国传媒大学《综合(艺术学)》真题简答曾考过(有人说:“一千个接受者,就有一千个哈姆雷特。”谈谈你对这句话的认识。”)笔者在但是的超精解中引用了“诗无达诂”作为例证。可见研究真题的重要性。(二)艺术接受是一个自由性与稳定性相结合的在创造过程。如果把艺术作品的创作称为“一度创造”,那么,审美鉴赏则是“二度创造”。在再创作中,想象和联想占有重要地位,并且是再创造的一大特点。清代的文论家叶认为:“诗之至处,妙在含蓄无垠。”从这种说法看,艺术作品本就是要求含蓄的。中国古代画论强调“空白”、“计白当墨”,画诀中说“画云不画云,画水不画水”。二十世纪中期西方兴起的接受美学论,也非常强调接受者对作品意义的再生成和再创造,以及这种意义生成的无限性,该理论认为文本结构中存在这“空白点”、“召唤结构”和“期待视野”。但是,艺术欣赏的再创造,并不是一种绝对自由的活动,而是自由性与确定性的结合。接受者只能在忠实作品,还原作品形象的前提下去再创造。所以接受者的这中联想、想象不是随意性的,而是受鉴赏者的制约和影响的。3、国际歌【概述】《国际歌》是国际共产主义运动中最著名的一首歌。这首歌也曾经是世界上最没广泛传唱的歌曲之一。今天这首无产阶级的革命歌曲已被译成各种文字,传遍全球。【历史】《国际歌》原文(法语)的歌词有欧仁.鲍狄埃在1871年所做。列宁在为纪念鲍狄埃逝世二十五周年而做的《欧仁.鲍狄埃》一文中写道:“一个有觉悟的工人,不管他来到哪个国家,不管命运把他抛到哪里,不管他怎样感到自己是异邦人,言语不通,举目无亲,远离祖国——他都可以凭《国际歌》的熟悉的曲调,给自己找到同志和朋友。”狄盖特1888年6月独到鲍狄埃诗篇后,谱写了《国际歌》,音乐庄严雄伟、气势磅礴,成为全世界无产阶级的战歌。歌曲的高潮在副歌的最后一句,这是全曲的主题所在,也是全世界所有译文都完全按照音译的一句:“英特纳雄耐尔就一定要实现。”1923年,瞿秋白从苏联回到国内,担任《新青年》主编,同时着手翻译《国际歌》。但是,瞿秋白住在北京他的堂兄家里,守着一架风琴,开始翻译《国际歌》,他对照法文原文,一字一句地推敲。时而沉思斟酌,时而自弹自唱。每依据歌词定稿,都要如此反复再三。1923年6月15日,瞿秋白将从法文译过来的《国际歌》歌词和简谱发表在《新青年》的复刊号上。随后,中译本的《国际歌》开始陆续在中国传唱。1935年2月,瞿秋白在江西被捕,在生命的最后时刻,他用鲜血和生命唱出了《国际歌》的最强音和最高昂的旋律,英勇就义。现在的《国际歌》译词,与瞿秋白当年的译文有较大不同,这中间还有诗人萧三的功劳。萧三回到延安后,在延安文艺工作者的帮助下,有完成了全部歌词的修订。“延安版”的《国际歌》歌词加以更加仔细的推敲,产生了《国际歌》的新的中译本,一直唱到今天。但其中“国际”一次,把副歌中的英特纳雄耐尔”改为“共产主义世界”。【相关】在2009年建国60周年史诗献礼影片《建国大业》中,淮海战役胜利当晚,毛泽东等4位中央领导人喝酒狂欢。一贯温文儒雅的周恩来,此时不顾形象敞开衣衫大碗喝酒,高唱《国际歌》。微醺的毛泽东张着嘴,微笑着歪倒在一边,轻快的华尔兹背景音乐响起。这中诗意的拍摄手法和浪漫化的表现手段,打破了影视作品刻画领袖人物的常规,让领袖有血有肉,极富人情味儿。据导演黄建新透露,这场戏在院线看片时看哭了不少院线经理。4、梅兰芳【概述】梅兰芳,京剧表演艺术家。名澜,字畹华。他刻苦学习昆曲、练功,广泛观摩旦角本工戏和其他各行角色的演出,经过长期的舞台实践,对京剧旦角的唱腔、念白、舞蹈、音乐、服装、化妆等各方面都有所创造发展,形成了自己的艺术风格,世称“梅派”。【成就、影响、经历】梅兰芳出生于京剧世家,8岁开始学戏,10岁登台。1913年他首次到上海演出,当时里巷间有句俗话:“讨老婆要像梅兰芳,生儿子要像周信芳”。1927年北京《顺天时报》举办中国首届旦角名伶评选,梅兰芳因功底深厚、嗓音圆润、扮相秀美、与程砚秋、尚小云等被举为京剧四大名旦。1931年“九.一八”事变后,梅兰芳迁居上海,他排演《抗金兵》、《生死恨》等剧,宣扬爱国主义。抗战爆发后,日伪想借梅兰芳收买人心、点缀太平,几次要他出场均遭拒绝,蓄须明治,拒绝演出,靠写字卖画为生。1951年任中国戏曲研究院院长,1952年人中国京剧院院长。1959年,加入中国共产党,并以65岁高龄,排演了最后一出新戏《穆桂英挂帅》。【代表作品】代表戏京剧有《贵妃醉酒》、《霸王别姬》等;昆曲有《思凡》、《游园惊梦》等。所著论文编为《梅兰芳文集》。演出剧目编为《梅兰芳演出剧选集》。梅派艺术传人有李世芳、张君秋、闫慧珠、杜近芳、梅葆玖等。另有同名电影《梅兰芳》(陈凯歌)2008年电影《梅兰芳》热映的时候,除了强大的主创团队外,梅兰芳之子、京剧大师梅葆玖也成为媒体关注的焦点。陈凯歌的《梅兰芳》延续了《霸王别姬》的路子,两部片子牵涉人物不同,但主线相似,探究一种困境,为人生而艺术还是为艺术而艺术。5、宝莱坞【概述】宝莱坞(Bollywood)是对位于印度孟买的广受欢迎的电影工业基地的别称。“(Bollywood)宝莱坞”这个词是由“孟买(Bombay)”和美国电影产业中心“好莱坞”(Hollywood)”这两个词组合而成。宝莱坞时常被误解为所有的印度电影,而实际上,它只代表部分印度电影产业。宝莱坞是世界上最大的电影生产基地之一,拥有数十亿观众。【作品风格】宝莱坞电影多位歌舞片。片中的舞蹈、通俗的舞曲和郎朗上口的歌曲融合进剧本叙事中。电影的成功与否通常取决于这些音乐元素的质量。宝莱坞电影情节偏向情节剧。电影中常采用约定俗成的故事成分,如不幸的情侣、发怒的双亲、三角恋、家庭线、牺牲、腐败的政客、绑匪、坏人、有金子般心灵的妓女、失散多年的亲属、因命运而分离的同胞兄弟、命运的反复无常和巧合等等。宝莱坞电影多是数百万美元的产物。【代表作品】但印度电影出来就不乏表现民族正气的或非常高雅的艺术片。宝莱坞拍摄的故事大片《印度往事》(2001年),就以不乏诙谐的手法表现了19世纪后期印度人在与英国人的斗争中民族意识的觉醒,从而弘扬了一种令人荡气回肠的爱国主义精神,而且获得奥斯卡外语片大奖提名的荣誉。2002年印度出品的歌舞爱片《宝莱坞生死恋》(2002年),根据一部广受欢迎的小说改编,制作投资高达1.3亿美元,号称印度有史以来投资最大的影片。但其表现形式则不脱“片长三小时、五至六首歌曲、每段歌舞长度约七分钟”的基本架构。单看那些雕梁画柱的豪华宫殿型建筑与奢华的室内陈列,加上阵容庞大服装艳丽的歌舞表演,的确令人叹为观止。【成就、影响】对于印度而言,虽然电影是舶来品,是移植而来的艺术,但却早已本土化,从而成为一种最为普及的娱乐方式,成为大众文化的最主要组成部分。“国际印度电影学院奖(IIFA)”有“宝莱坞奥斯卡奖”之称,创立于2000年,旨在向全世界推广宝莱坞电影,一般都选择在印度之外的国家举行颁奖晚会2010年4月1日是中印建交60周年三、简答1、有人提出“题材决定论”,有人提出“题材无用论”。谈谈你的理解考点分析:本题考察的是艺术作品论中艺术作品的内容的构成因素,对于“题材”理解的两个误区(偏差)试题超精解(踩点得分)上个世纪50年代,文艺界曾流行两种对立的观点——“题材无用论”和“题材决定论”。在艺术作品的内容上,在文艺为政治服务的年代,我们走到一个极端,“题材决定论”禁锢了艺术家自由发挥才气的灵感;另一个极端——“题材决定论”,一味表现自我,淡漠政治
本文标题:XXXX年中国传媒大学综合考试(艺术学)试题及其答案点评
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1469138 .html