您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 酒店餐饮 > 仲夏夜之梦“女人……
Woman,ah,女人啊Diamondgorgeous,shiningpearl,华丽的金钻,闪耀的珠光WontheQueenforyourimaginationasfalse,为你赢得了女皇般虚妄的想象Aroundyourforcesonlydrugs,arrogance,Shannon,alsokillingsultryfragrance.岂知你的周遭只剩下势力的毒,傲慢的香,撩人也杀人的芬芳Woman,ah,女人啊Whenyouonceagaintopaytributetothewealth,fameandfortunetothecheersofthepowerarmheldhigh,当你再度向财富致敬,向名利欢呼,向权利高举臂膀Pleasedonotonlyhavebeenaskedaboutthesingingofthethrush,请不必询问那只曾经歌咏的画眉Idonotknowwhereitisflying,它已经不知飞向何方Becausehervoicehasdriedupdumbdumb,因为它的嗓音已经干枯喑哑Totrue,thesoulofhonorandthedemiseofcleanliness.为了真实,尊容,和洁净灵魂的灭亡Woman,ah,女人啊YourgorgeousDiamond,flashingjewelry,你那华丽的金钻,闪耀的珠光Whowillpayattentiontoyouunderthebeautifulappearanceofthediamond-likefaith.谁会注意你美丽外表下那钻石般的信仰Woman,ah,女人啊Whentheloverunscountertohisoath,当爱情违背了它的誓言Whenyoudespairintotearsformanyofrevenge,当你的绝望化作一颗颗复仇的泪水Whowouldcareaboutwhohavegonethroughyourheart.谁会在意他曾经走进你的心房Woman,ah,女人啊Whenyouadmiretheloveyoucheers当你为敬仰的爱情欢呼Foryourlovedonetosinging,为心爱的人儿歌唱Whowouldhavemoveditaroundverywellplacedinyourside.谁会为它感动而停驻在你身旁Woman,ah,女人啊Whenyouhavetolaydowntheirself-esteemtolookforthedream,当你放下自尊追寻曾经的梦想Whocaresabouthowyourpastbehind.有谁关心你曾经有怎样的过往Woman,ah,女人啊Whenyoupayforyourloveoftheholy,当你为你的爱情付出圣洁CannotfollowGod'sside,无法追随在上帝的身旁Whowouldyoufeelsadobsession.有谁为你的痴迷而感伤Woman,ah,女人啊Whenyouhavetheappearanceofyourignoranceofwhatkindoflight,当你无知自己外表有怎样的光芒Idonotknowthedevilhasalreadyofferedtoyoudirtytongue.却不知魔鬼已经向你伸出舌头Woman,ah,whenyousaythatthesweetbutIdonotknowthelanguageofthevisionwouldhavebeenvicious.女人啊,当你说出那甜美的语言却不知会遭受到怎样恶毒的眼光Woman,ah,whenyoufacetheriseofsecularholychestofvision,女人啊,当你抬头挺胸圣洁的面对世俗的眼光ButIdonotknowhowmanybehindthescenesface.却不知在背后有多少意淫的脸庞Woman,ah,女人啊Whenyouusethewayyouhavetoholdamemorialceremonyforthelove,当你用自己的方式祭奠曾经的爱情Snakesdonotknowyouhavealreadywrappedthebody,sothatyoulosetherightdirection.却不知毒蛇已经缠绕你全身,让你迷失了方向Woman,ah,女人啊Whenyouusethenightingale-likevoicehoarsesingingforpeople,当你用夜莺般的歌声为人们唱到沙哑Theywillcastasideyourbloodymouthandfaceolgensis.他们只会唾弃你那流血的嘴角和苍白的脸庞Woman,ah,女人啊Whenyourefusetorememberthatyourredroses,当你为回忆拒绝那鲜红的玫瑰Theypulledoutthebrightflowers,blackthornrootofyourbodyoversoyourfaceisnolongerfollowhim.他们拔掉那鲜红的花朵,用黑色的刺扎满你的全身,让容颜不再追随你的身旁Woman,ah,女人啊Ifthediamondsonbehalfoftheeternal,如果钻石能够代表永恒Whydotheyputitforyoutomakefalsecloak.为什么他们把它缝制成你虚妄的外衣Woman,ah,女人啊Ifthesmellofloveonbehalfofyoursweet,如果爱情的香味代表你的甜美WhyGodwouldrefuseyourseductivefragrance,takeyouintotheWitch'spalace.为什么上帝要拒绝那诱人的芬芳,而把你推入魔鬼的殿堂Woman,ah,女人啊Whenyoulosethepoweroffreedom,当权力让你失去了自由Whydopeoplehavetoputyourfullflower-imposedexileinthegrassland,为什么人们要把你放逐在开满鲜花的草地Foryoutoweartheyokeofthecold,coveredwithwoundstowhipyou.为你戴上冰冷的枷锁,鞭打你满身的创伤Woman,ah,女人啊WhenyouseethesameNightingale,enticingsmellofincense,seethebeautifulflowers,当你听见一样的莺唱,闻见诱人的芬芳,看到美丽的花朵Withtheyokethereisajealousyoftheirvision,带着枷锁的她们却有着妒忌的眼光Blacksoilyourbody,sothattheprincehadabandonedhisbelovedgirl.用黑色的泥土填满你的全身,Woman,ah,女人啊Whenyoubeentiedupwiththorns,thedesiretomeetthedevil,当你被人们用荆棘捆绑,满足了魔鬼的欲望Peoplefearyouhavebecometheobjectofthespittle.恐惧的人们让你成为了唾弃的对象Woman,ah,女人啊IfRoseonbehalfoflove,如果玫瑰代表爱情Howcantheyfindawillingyouwillbehappytopointittoyourwholebodybar,那他们又怎么舍得在你找到幸福时将它的刺扎入你的全身Wifedidnotdareletyourbloodcontaminatedbodyforthegoldringyouwear,nottheliberationofthesoul.让爱人不敢沾染你带血的身躯,为你戴上金色的指环,灵魂得不到解放Woman,ah,女人啊Holinesscannotyoushowthefaceofbelief,圣洁的脸表露不出你的信仰PurityofheartyoucannotconveytheyearningforGod,纯洁的心不能传达你对上帝的向往Sweetincensesothatthedevilisinthedarknessonlytofindtoyourside,甜美的香只会让魔鬼在黑夜中寻找到你的身旁Whenthediamondandshineforyourlightwillbejealousofthevision,当钻石为你而闪耀,照亮的只会是嫉妒的眼光Whenthepowerisnolongerfreetoallowyoutounlocktheshacklesofyouisthatthecoldguillotinegun,当权力让你不再自由,为你解开枷锁是断头台那冰冷的枪Nightingalelikeyoursongsdownpeople'slipsislikethevenom,你那夜莺般的歌声让人们流下的只是毒液般的嘴唇Princetoerosionoftheearsandbeautifulclothes,去侵蚀王子的耳朵和美丽的衣裳ThosewhosentyoutherosepetalswiththepeopleyoucitedShengbloodred,那些为你送上玫瑰的人们用花瓣盛引你鲜红的血液Noblealsoofferpraisethedevil,sothattheangelsawayfromyousothatyoucannotfinddirectioninthedark,还为魔鬼奉上高贵的赞美,让天使也离你而去,让你在黑暗中找不到方向Whenyouhavebeenlookingforabrightheaven,thedevilisstillerosionofhissalivafloodingyourbody,当你一直在找寻光明的天堂,魔鬼还在用他的唾液侵蚀你的身驱Angelmistakenlyconfuseyoudisguiseasawitch,迷惑天使误把你当作是魔女的伪装Youshedtearswasasbeautifuldecoration,你流下的眼泪被人们当作美丽的装饰Proudofthestovearoundtheedgetothekidsabouthowyouperish.骄傲的围绕在火炉边向孩子们讲述是怎样把你灭亡Woman,ah,女人啊Whenitwastimeforyoutocry,当有人为你哭泣Youcannotfindyouinthedirection,你是否能找到方向Facewithacharming,seductivetearsofincenseandgorgeous,arrogant,and带着迷人的面庞,诱人的芬芳和华丽的泪珠,高傲的Intotheholytemple步入那圣洁的殿堂
本文标题:仲夏夜之梦“女人……
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1495557 .html