您好,欢迎访问三七文档
东方之冠黄滩文峰塔中国建筑的特征梁思成中年时的林徽因才女佳人20岁的林徽因以才貌双全闻名于北京上层文化圈。20世纪30年代她业余创作出了具有专业水准的文学作品,其范围涉及诗歌、散文、小说、戏剧各个领域,在京派作家圈中声誉鹊起;林徽因也是中华人民共和国国徽和人民英雄纪念碑的主要设计者;她与梁思成情投意合的美满婚姻,与徐志摩、金岳霖之间超凡脱俗的亲密友情……在她生前,没有人能够忽视她的存在。甚至林徽因的早逝,也留给同辈亲友惘然的失落,因为她的离去,也预示着他们最具创造力的黄金年华的结束。美丽的神话他俩一个是梁启超的公子,一个是林长民的千金;一位是建筑巨匠,一位是绝艳才女。他们一世情缘,共同创造了中国建筑史上的两座丰碑,把亲手设计的国徽送上了天安门城楼。他不计国仇家恨,力使奈良,京都的古建筑免遭盟军的轰炸,代表中国参加了联合国大厦的设计;她出众的才貌令万种风情的徐志摩诗兴大作,使抑情重理的金岳霖冥思独想。解题题目“中国建筑的特征”,偏正短语。中心词“特征”,指事物作为标志的显著特色。定语逻辑严密,分为两个层面:“建筑”一词,界定了作者研究的专业学术领域;“中国”一词,气宇轩昂,视野宏观,表现了作者作为中国建筑学一代宗师开阔的视角和强烈自豪的民族情感。自读课文,列出本文的提纲。理清文章的结构脉络全文可分为四个部分:一、从地域分布和历史跨度方面说明中国建筑的影响。(1-2)二、谈中国建筑的九大特征。(3-13)三、探讨中国建筑的风格和手法(“文法”)。(14-17)四、作者最后提出民族的建筑之间的“可译性”问题,并提出提倡熟悉中国建筑的“文法”和“词汇”。(18-20)作者概括中国建筑的九大特征,是按什么顺序展开的?哪些特征属于结构特征?哪些特征属于装饰特征?作者概括中国建筑的九大特征,是按逻辑顺序先总后分、先主后次。先写总体特征(包括个体建筑特征、群体建筑特征),再写结构方法,最后是外观装饰的。其中(三)(四)(五)项属于结构特征,(六)(七)(八)(九)项属于装饰特征。而(一)(二)项因为是从总体上来谈中国建筑的,既涉及结构特征,也涉及装饰特征。基本特征(一)立体构成台基、房屋、屋顶基本特征(二)平面布置基本特征(三)结构方法梁、架基本特征(四)斗拱减少剪力、装饰基本特征(五)举架形成弯曲面基本特征(六)屋顶基本特征七颜色基本特征(八)装饰基本特征(九)建筑材料作者着重说明了中国建筑的九大特征中的哪几项?作者总结出中国建筑的九大特征,并不是平均用笔的,而是根据重要程度或说明的难易程度有所侧重,重点说明的特征有:(二)平面布置,表现出中国院落文化的特色;(三)结构方法,体现了中国建筑结构体系的特殊性;(四)斗拱,是“中国建筑中最显著的特征之一”;(六)屋顶,斜坡飞檐是中国建筑的典型形象;(七)色彩,大胆使用朱红和彩绘成为中国建筑鲜明的特色。小结九大特征精要地概括了中国建筑的特点,既有形象生动的描述,也有理论层面上的解释,给读者一个明晰的印象。在总结中国建筑的“风格和手法”时,作者为什么称之为“中国建筑的‘文法’”?这是一种比喻的说法,借此说明中国建筑的风格和手法。所谓“中国建筑的‘文法’”,是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的“拘束性”,但也有它的“灵活性”,体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。你怎样理解作者提出的“各民族建筑之间的‘可译性’”?这也是用“语言和文学”为喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式却有很大不同,恰似不同民族的语言,表达同一个意思,语言形式却不相同一样。所谓的“可译性”,是指各民族建筑在实质上有“同一性质”,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。1.这些地区的建筑和中国中心地区的建筑,或是同属于一个体系,或是大同小异,如弟兄之同属于一家的关系。结合上下文,说说下列句子运用比喻的表达效果。以弟兄关系来比喻中国周边国家的建筑与中国中心地区的建筑的关系,形象地说明了它们属于一个系统(大家庭),从而可见中国建筑的影响力之大已超出了国家的界限。2.两柱之间也常用墙壁,但墙壁并不负重,只是像“帷幕”一样,用以隔断内外,或划分内部空间而已。以“帷幕”比喻墙壁,形象生动地说明了中国建筑中墙壁的作用:“隔断内外”,“划分内部空间”,而不担负承重的任务。3.建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品”。大文章如宫殿、庙宇等等;“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼。以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壮观的建筑,用“小品”比喻小巧别致的建筑,让读者利用对文章大小的感觉经验,来体会建筑规模大小的不同,恰切明了。1.D(A.抱厦shàB.牌坊fāngC.房檩lǐn)2.B(A.潺湲C.纰缪D.美轮美奂)3.B(B项最后一个“;”改为“:”)4.C(不合语境,“百里挑一”突出人才的美好难得,不能体现“人才缺乏”之意)5.C(A项为状语歧义。第一种意思:松下公司的产品没有“比实际厚度稍薄的错觉”,而索尼公司的产品有;第二种意思:松下公司的产品有“比实际厚度稍薄的错觉”,而索尼公司的产品没有。B项中“只是嘴上说说还是要采取果断措施”包含两个内容,因此,后一个分句中“此”指代不明。D项存在歧义。一种意思:要说小莉的妈妈不爱她,家里人谁也不相信。第二种意思:要说小莉的妈妈不爱她家里人,谁也不相信。
本文标题:中国建筑的特征2
链接地址:https://www.777doc.com/doc-168330 .html