您好,欢迎访问三七文档
敬启者,我们从贵国驻北京使馆商务处得悉贵公司的名称和地址,兹写信欲同贵公司建立商务往来关系。我们是中国罐头蔬菜和罐头水果的主要出口商之一,从事此业务已有8年之久。我方向您保证,我们的产品拥有最优良的品质和合理的价格。随函附上的是我公司最新目录一份,包含我公司目前所有可供之货的明细,希望您会对某些产品感兴趣。如果您对目录之外的产品感兴趣,尽管告知。一收到你方的详细要求,将竭尽所能提供您想要的产品。回复时,请提供资信银行。我们期待着您及时的肯定答复。感谢您7月1日的来信及所附目录。我们对贵公司的0801号和0802号蘑菇罐头(片菇)很感兴趣。请报详细的FOB中国港口价格、付款方式和最早交货期。如果价格有竞争力且交货期可以接受,我方将大量订购。至于我方资信,可向位于美国堪萨斯州威奇托市西道格拉斯街121号的第一国民银行和位于美国马里兰州巴尔的摩市的欧萨利文大厦约翰莫里斯有限公司查询。如能早日回复,将不胜感激。16我方从阿里巴巴网站获悉贵公司欲购蘑菇罐头。兹欣喜告知,我方经营各种罐头蔬菜、罐头水果的出口,包括蘑菇罐头。目前,我们有整菇、片菇、碎菇罐头。详情请看附件。如对我们的蘑菇罐头和目录上的其它产品感兴趣,请告知你方具体要求并请提供资信银行的名称及地址。如能早日与你方建立直接贸易关系,将非常高兴。Inthemarketfor…要买/卖…Pleasecableusassoonasyouareinthemarket.Market市场,销路;销售,推销Marketer商人Marketing营销Marketable适于销售的Marketability可销售性Pleasebeinformedthat/of…兹通知你方…Pleaseinformusof/aboutthemarketsituation请告知市场情况…Youarerequestedtoinformuswhichoneisofinteresttoyou.请告知你对哪一种感兴趣(informsb.that/which/what)Wehopeyouwillkeepusinformedofthemarketconditionatyourend.希望随时告知你地的市场情况。17敬启者,本月10日的信函收悉,谢谢!我们对你们112号商品—整菇罐头感兴趣。请报最优惠卡拉奇到岸价。我们是当地食品行业最大的进口商之一,当地很多经销商都跟我们有联系。因此,我们相信只要你们的产品质量优良、价格合理,我们肯定会大量订货。我们希望这将是我们长期互利关系的良好开端。供你方参考,供你方查阅foryourexamination,foryourstudy,foryourreference,foryourconsideration,foryourperusalCommunication信件,信息AllcommunicationsaretobeaddressedtotheShippingDepartment.所有有函件请寄交运输处。I.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.1.ThroughthecourtesyofMessrs.Freeman&Co.,welearnthatyouareoneoftheleadingimportersoflightproductsinyourcountry.2.Weareastate-ownedcorporation,specializingintheexportoftextiles,andhaveengagedinthislineformanyyears.Ourproductshaveawonderfulfavorablereception.3.Wearedesirousofestablishingbusinessrelationswithyourcorporationsoastoexpandthesalesofourproductsatyourend.4.Ifyoufeelmuchinterestinourbusinessproposal,pleasesendusthesamplestogetherwithyourbesttermsandconditions.5.Alltheitemslistedinourcatalogueenclosedarenowkeptinourstockandreadyforimmediateshipment.6Astoourcreditstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.III.DearSirs,WehaveobtainedyouraddressfromtheCommercialCounsellorofyourEmbassyinBeijingandarenowwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelations.Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrialproducts,andfeelsurewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.Wearelookingforwardyourpromptreply.Yourssincerely,三I.1.financialandbusinessstanding财务与贸易状况Wewouldbemuchobligedifyoucouldprovideinformation,inconfidence,onthefinancialandbusinessstandingoftheaboveCompany.2.Itgoeswithoutsaying毫无疑问Itgoeswithoutsayingthatanyinformationyouprovidewillbetreatedasstrictlyconfidentialandyouarefreefromanyresponsibilities.3.strictlyconfidential严格保密Anyinformationyouprovidedwillbetreatedasstrictlyconfidential.4.befreefromanyresponsibilities无需承担任何责任thatanyinformationyousupplywillbetreatedinthestrictestconfidenceandforwhichyouneedn’ttakeanyresponsibilities.5.inadvance提前Wethankyouinadvanceforyoucooperationinthisrespect.6.financialstatus财务状况Thecompany’sfinancialstatusisingoodcondition.7.freeofcharge免费Weprovidetheaboveinformationfreeofcharge,andyouarerequestedtokeepitinsecret.8.enjoygoodreputation享有良好信誉Thecompanyyourequiredenjoysgoodreputationhere.9.smallbusinessengagement小额贸易Wehavedonebusinesswiththemforover3years,butallthetransactionsaresmallbusinessengagement.10.takeanyresponsibilities承担责任Youneedn’ttakeanyresponsibilitiesfortheinformationyougiveus.11.generalfinancialstanding总体财务状况Wewouldbemuchobligedifyoucouldinformusofthegeneralfinancialstandingonthecaptionedcompany.12.bereliablefor可靠的Inyouropinion,aretheylikelytobereliableforacredituptoUSD6,000,000?Ⅲ.1.如能秘密告知我方他们的财务状况与贸易模式,我方将不胜感激。2.请您联系该银行以便向我们提供任何可能的信息。3.毫无疑问,贵方提供给我方的任何信息都将严格保密,并且无需承担任何责任。4.据说,他们与其供应商之间的贸易是令人满意的。5.对于大宗贸易,我们建议使用即期信用证支付。6.关于我们的信用与财务状况,请向你地的中国银行查询。7.因为本公司正要与该公司订立某重要交易,所以希望事先正确地了解该公司的信用状况。8.史密斯公司希望与本公司开展交易,指定贵处为信用咨询人。9.很抱歉,我方无法提供所要具体信息。10.如有需要,我方将乐于向贵方提供类似服务。Ⅳ.1.WereferyoutoTheBankofSwitzerlandifyouwishtomakeanyinquiriesonourgeneralfinancialstanding2.Wewillkeepanyinformationyouprovidedinconfidenceandyouneedn’ttakeanyresponsibilities.3.Anyinformationyoumaygiveuswill,ofcourse,betreatedasstrictlyconfidential.4.Anystatementprovidedbythisbankoranyofitsofficersastothestandingofanyperson,firmorcorporation,isgivenasamerematterofopinionforwhichnoresponsibility,inanyway,istoattachtothisbankoranyofitsofficers.5.Wehavelearnedthecompanyhasnotbeenlongestablishedandenjoysgoodreputation,butisnotsupposedtoberich.6.Weshallbepleasedtorenderyouanyfurtherservices,andweaskyoutoconsiderthisinformationasgiveninstrictconfidence.7.WeregretourinabilitytotellyouanythingpositiveconcerningthefirmmentionedinyourletterdatedMay5。8.Wearegladtobeworkingwithacompanylikeyouenjoyingsuchhighreputation.9.Uptonow,ourbusinessrelationswiththemhasbeensatisfactory.10.Wehavelittleinformationonthiscompany.Ⅴ.DearSirs,UniversalHouseaddressingLawtonStreet,Liverpool,Englandwishestoenterintobusinessrelationswithus.Ashavinglittleinformationonthem,wewouldbegratefulifyoucouldsupplyuswithsomeinformationaboutthecompany'sgeneralfin
本文标题:外贸英语函电
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1722333 .html