您好,欢迎访问三七文档
刘义庆(403年-444年)•刘义庆(公元403—公元444),字季伯,南朝宋宗室(宋武帝刘裕之侄),南朝宋文学家。•38岁开始编撰《世说新语》,与当时的文人、僧人往来频繁。•后因疾还京,于41岁病逝于建康(今南京),谥号“康王”。《世说新语》•全书分上丶中丶下三卷,共36篇。•《世说新语》主要记述士族阶级的生活和思想,及统治阶级当时的情况。原文:荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”荀巨伯:东汉的人,生卒年不详。看:看望,探访。值胡贼攻郡:值–遇到,胡贼–胡人入侵的军队。遇上胡贼攻打郡城。语(yù):告诉去:离开相视:看望(你)败义:败–败坏,义-道德规范。损害道义。岂:难道,怎么行:做译文:荀巨伯远道来探望朋友的病情,碰上胡贼进攻郡城。朋友告诉巨伯说:“我现在就要死了,您可以离开。”巨伯说:“(我)老远来看望您,您(却)要我离开,败坏道义来求取生存,难道是我荀巨伯所做的吗?”原文:贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”既:已经谓:对……说止:停留委:舍弃,抛开宁:宁愿,宁可译文:胡贼已经来到,对巨伯说:“(我们)大军来到,整个郡城(的人)都跑光了,你是什么人,却敢一个人留下来?”巨伯答话说:“朋友有病,不忍心抛下他,宁愿用自己的性命代替友人一死。”原文:贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。辈:等,类(指人)国:郡县的城邑班军:班–回,还。调回出去打仗的军队。并:一起,一齐。译文:胡贼相互讨论说:“我们这些不懂道义的人,打进了有道义的城镇!”于是调动军队回去了。整个郡城都获得保全。中心思想记述荀巨伯在危难中不肯抛弃病友而求生,使贼兵受感动而撤退,群众得到安全的事迹,赞颂了荀巨伯舍己爱友的高尚品德。结构第1自然段:写荀巨伯在危难中不肯抛弃病友而求生。第2自然段:写荀巨伯宁愿代友受难。第3自然段:写贼兵受感动而撤退。作者简介:(荧光笔,粉红色)刘义庆,南朝宋文学家。学习提示:•课文选自《世说新语▪德行》。•记述荀巨伯在危难中不肯抛弃病友而求生,使贼兵感动而撤退,群众得到安全的事迹,赞颂了荀巨伯舍己爱友的高尚品德。(中心思想)一、(1)荀巨伯探望病友,碰上贼兵攻打郡城,病友劝他离去,他是怎样回答的?贼兵来到后,诘问荀巨伯为什么敢于一个人留下,他又是怎样回答的?•远来相视,子令吾去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪?•友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。(2)荀巨伯的两次回答,反映了他怎样的品德?•远来相视,子令吾去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪?表现了荀巨伯坚持道义、爱护病友的思想。•友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。表现了荀巨伯舍身取义、维护病友的品德。(3)贼兵听了荀巨伯的答话后有什么反应?故事的结局怎样?贼兵看到了荀巨伯爱护病友的行为,听到了荀巨伯义正词严的表白,反思他们自己,觉得他们原来是一帮不懂道义的人,却侵略了有道义的人的城邑,惭愧之下,终于撤退,人民得以安全。三、值胡贼攻郡攻:攻打友人语荀巨伯语:告诉远来相视相:对另一方的行动汝何男子,而敢独止止:停止宁以身代友人命以:用
本文标题:荀巨伯远看友人疾
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1793223 .html