您好,欢迎访问三七文档
高级英语阅读文章分析作业1TheMostDangerousGamebyRichardConnell最危险的游戏文章赏析【写在前面】《最危险的游戏》(TheMostDangerousGame)是美国著名短篇小说家理查德·康奈尔(RichardConnell)的代表作,曾在1924年获得欧·亨利短篇小说奖,也是众多英语教材的常用文章。小说改编的惊悚电影还曾在威尼斯电影节展映,情节与小说有所不同但故事同样非常精彩。我是在看完电影后看到这篇文章的,感觉更能体会小说情节的精彩刺激和紧凑连贯。《最危险的游戏》主要讲述了美国著名的动物猎手Rainsford在乘船去往亚马逊河流域打猎的途中,船意外撞到礁石,沉入大海,船上的船员除Rainsford外,无一幸存。Rainsford凭借非凡的毅力和勇气,游到了一座附近的荒岛——“捕船岛”,在那他遇到了荒岛的主人——前沙皇俄国将军Zaroff。Zaroff爱好打猎,但是性格怪异、凶残,他买下这座岛屿,故意引导那些失事的船只上的船员来到这里,并以那些因船沉而逃生到岛上的人作为打猎的对象,以猎“人”为乐,以这种生死较量的游戏作为生活下去的精神力量。Rainsford是一名有着丰富打猎经验的猎手,他智勇双全,虽然单身一人进入孤岛,没有任何武器、没有任何帮手,但是他仍然冷静而沉着地面对残酷的对手——Zaroff将军,最终,Rainsford化险为夷战胜了将军,赢得了这场游戏,并赢得了生存的权利。【题目赏析】Game本来具有就有“猎物”,“竞赛”和“游戏”的多重意思;在题目中的game是个双关语(Pun),既指Rainsford这个人,因为在文章中他是将军的猎物,又指游戏,即狩猎本身这项游戏,就如将军所说的outdoorchess。同时我认为game也可以理解为是将军和Rainsford之间的竞争,也是正义与邪恶的竞争。高级英语阅读文章分析作业2【正文赏析】General,saidRainsfordfirmly,Iwishtoleavethisislandatonce.(表现了Rainsford急于离岛的心情)Thegeneralraisedhiseyebrows;heseemedhurt.But,mydearfellow,thegeneralprotested,you'veonlyjustcome.You'vehadnohunting--【翻译】“将军,我想马上离开这个岛。”Rainsford坚定地说。将军很惊讶,似乎因为Rainsford的话受到了打击,“但是,我的朋友”将军反对到,“你才刚刚到这里。你还没有在这个岛上狩猎。”【分析】1.Raiseone’seyebrows字面意义是扬起眉毛,引申意义是感到惊讶,反对等。在这里用来表明将军对Rainsford的话感到惊讶。因为将军好不容易棋逢对手,非常想要和Rainsford一较高下,他心里认为Rainsford这样伟大和经验丰富的猎人不可能对岛上刺激的狩猎活动不感兴趣。补充:Therewerealotofeyebrowsraisedatthenewsofthefinancialminister’sdismissal.财政部长被免职的消息引起众人的惊讶。Penciledeyebrows秀眉2.Hurt痛苦的,使受伤,疼痛。既可以指身体上的伤害,也可以表示情感上的伤害。这里表示将军因为Rainsford的话而感到受了打击。将军很期待和Rainsford一起狩猎,并认为Rainsford会对此很感兴趣,但没想到Rainsford却想着离开,这让将军感到不快。高级英语阅读文章分析作业3补充:Hurtone’sfeeling伤害某人的情感Itneverhurtstoask.多问无妨。3.Protest表示抗议,反对,断言。有极其强烈的情感含义。在这里表示极力挽留,体现了将军独断强势。补充:Protestthat申明Protestagainst抗议Underprotest不情愿,被迫的Iwishtogotoday,saidRainsford.Hesawthedeadblackeyesofthegeneralonhim,studyinghim.GeneralZaroff'sfacesuddenlybrightened.(表达了将军心理的变化,他下定决心一定要留下Rainsford并且对自己很有信心)Tonight,saidthegeneral,wewillhunt--youandI.Rainsfordshookhishead.No,general,hesaid.Iwillnothunt.【翻译】“我今天就要离开”Rainsford说。他发现将军正用那双漆黑的眼睛打量着自己。突然,Zaroff将军的脸上露出了一些喜色,似乎有了什么好主意。“就今晚,我们去打猎——你和我两个人。”将军说。(根据故事发生的背景及情景语境的理解,此处将军的提议不是两个人都站在狩猎者的位置共同去捕获动物,而是他们两个人之间捕获与被捕获之间的较量,是将军做为猎人去狩猎自己的Rainsford,体现了将军真实意图的残忍与险恶。)高级英语阅读文章分析作业4Rainsford摇了摇头说,“不,将军,我是不会和你去打猎的。”【分析】1.Study研究,考虑,详细的检查。用在这里表示打量,将军打量着Rainsford,仿佛在打量着猎物一般。表明了将军对Rainsford的行为感到不解,不明白他为什么会对岛上的狩猎不敢兴趣,同时也表明了将军作为一个猎人的强烈欲望,他在研究Rainsford,希望能够征服他。补充:Hisfacewasastudy.他的表情非常耐人寻味。2.BrightenedBrighten使快乐,使发亮,使好转。补充:BrightenupHebrightenupabit.他高兴一点了。Itisundeniablethattheeconomicpictureisbrightening.不可否认经济状况正在好转。Thegeneralshruggedhisshouldersanddelicately.Asyouwish,myfriend,hesaid.Thechoicerestsentirelywithyou.ButmayInotventuretosuggestthatyouwillfindmyideaofsportmoreinterestingthanIvan's?Henoddedtowardthecornertowherethegiantstood,scowling,histhickarmscrossedonhishogsheadofchest.【翻译】将军不以为然的耸了耸肩,语气微妙地说,“随你的便,我的朋友,这完全取决于。但是我要提醒阁下,我的娱乐方式可比Ivan的好多了。”(这里指Ivan以鞭笞人为乐,不参与游戏就只能被Ivan鞭笞,实际是在威胁Rainsford)高级英语阅读文章分析作业5将军朝墙角Ivan站的地方点了下头。只见巨人般的Ivan面色阴沉,两只粗壮的手臂交叉在他宽厚的胸前。【分析】1.Shrugone’sshoulder押韵的短语。可以表示无奈,冷淡,怀疑。在这里表示不以为然。2.Delicately优美的,精致的,微妙的在这里表示将军微妙地说。暗含了威胁的语气。补充:Delicate也可以表示柔弱的,易碎的。Shewasphysicallydelicateandpsychologicallyunstable.她身体孱弱,心理上也不稳定。Delicate/Finebalance微妙的平衡,常被用于形容政治局势和生态环境。TheEuropeanmembersareafraidofupsettingthedelicatebalanceofpoliticalinterests.3.Restwith/upon取决于,责任在于补充:Dependson/opon取决于Hingeon取决于Doesnotsuccessorfailurehingeonthis?成败之机,其在斯乎?4.Ventureto体现将军极度礼貌,找茬的语气,表明将军杀人为乐的个性Hewasaccusedofhavingnosenseofhumor,ofnotbeingagoodsport.他被指责缺乏幽默感,不够大度。5.Sport除了表示运动,还可以表示开朗大度的人,或者作动词,表示炫耀,惹人注目。高级英语阅读文章分析作业6Hisshoessportedelevatedheels.他惹人瞩目的穿着高跟鞋。补充:Asport开朗大度的人Hewasaccusedofhavingnosenseofhumor,ofnotbeingagoodsport.他被指责缺乏幽默感,不够大度。6.Scowl作怒容,绷着脸Hewasdrinkinghisdoublewhiskeytoofastandscowling.他猛灌着双份威士忌,脸色阴沉。补充:也可以做名词。Chrismettheremarkwithascowl.克里斯听到这句话,脸沉了下来。7.Hogshead啤酒桶Hogsheadofchest宽厚的胸膛(大啤酒桶一般的)Youdon'tmean--criedRainsford.Mydearfellow,saidthegeneral,haveInottoldyouIalwaysmeanwhatIsayabouthunting?Thisisreallyaninspiration.Thegeneralraisedhisglass,butRainsfordsatstaringathim.You'llfindthisgameworthplaying,thegeneralsaidenthusiastically.Yourbrainagainstmine.Yourwoodcraftagainstmine.Yourstrengthandstaminaagainstmine.Outdoorchess!(棋在西方文化中有很高的文化意义,用在这里形容将军和Rainsford之间的竞争非常贴切)Andthestakeisnotwithoutvalue,eh?(这里的表达方式体现了将军的残酷)【翻译】“你不会是认真的吧…”Rainsford惊呼道。(Rainsford没有想到将军真的会这样威胁他,他意识到自己是逃不掉了)高级英语阅读文章分析作业7“我亲爱的朋友,”将军说“难道我没有告诉你我说的关于打猎的事都是认真的么?这场狩猎真的是一个好想法。”将军举起酒杯,但Rainsford仍然坐在那儿看着他“你会发现这个游戏值得一玩的,”将军激动地说,“你的智慧对抗我的智慧,你的生存技能对抗我的生存技能,你的力量和耐力对抗我的力量和耐力。就像一场户外棋局!并且赌注不菲,不是么?”【分析】1.Cry表达强烈情感,这里表示激动的惊呼。You'rewrong,quitewrong!Henrycriedout,suddenlyexcited.“你错了,大错特错!”亨利突然激动地大喊道。补充:Forcryingoutloud天哪,岂有此理Imean,what'sheeverdoneinhislife,forcryingoutloud?我的意思是,天啊,他一生中到底做过什么呀?Afarcryfrom大相径庭Theirlivesareafarcryfromhisownpoorchildhood.他们的生活与他那贫苦的童年生活相比大相径庭。2.HaveInot难道我没有..表示一种极度客气的语气,但在这里体现了将军高高在上的姿态。3.MeanwhatIsay坚决认真,说话算话ImusttellyouthatImeanwhatIsay.我得告诉你,我说话是算数的。补充:DoesnotmeanwhatIsay不是有意说…Ididn'tmeanwhatIsaid.Ilostcommandofmyself.高级英语阅读文章分析作业8我不是有意说那句话,我失去了控制自己的能力.4.Woodcraft野外生存技巧5.Stamina耐力Ittakesalotofstam
本文标题:李华山高级英语阅读作业The-Most-Dangerous-Game-2012012488
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1807140 .html