您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 建筑/环境 > 工程监理 > 工程术语与缩写 英文
00560工程術語與縮寫TerminologyandAbbreviation本文件之術語與縮寫僅供參考,若有與CNS國家標準不一致者,仍應以CNS國家標準為準目錄TableofContents1.一般術語與縮寫…………………………………………………………..…….1GeneralTermsandAbbreviation2.土木……………………………………………………………………………..16CivilWorks3.建築……………………………………………………………….…………….27Architecture4.機電…………………………………………………………………..…………37ElectricalandMechanical5.營運………………………………………………………………..……………52Operation6.維修……………………………………………………………….…………….62Maintenance7軌道……………………………………………………………………………....67TrackWorks8..財務……………………………………………………………………………...74Financial附件1.常用單位及符號……………………………………………………….79Appendix1.GeneralUnitsandSymbols附件2.學會及協會…………………………………….……………………….81Appendix2.SocietiesandInstitutes附件3.中文統一用字………………………………………………………….86Appendix3.StandardwordsinChinese0056000560-1V3.02003/12/151.一般術語與縮寫GeneralTermsandAbbreviation英文全名或定義FULLNAMEORDEFINITION中文意義CHINESEMEANING縮寫ABBRAirportHeightRestriction機場高度限建As-builtDrawings竣工圖Assignment轉讓/分配/處理(視文意而定)BaselineCriteria基本準則BaselineDevelopment基本發展BaselineProgramme基本計畫(進度)BuildingServicesGeneralConsultants建築設計總顧問CertificateofSubstantialCompletion實質完工證明CommencementDate開工日CompetitiveTender競標ConcessionPeriod特許期間ConciliationProcedures調解程序ConfidentialityAffidavit保密切結書ConfigurationControlBoard型態控制委員會ConfigurationManagement型態管理Consortium財團/企業聯盟/共同融資財團ConstructionDetailDrawing細部施工圖ConstructionRestriction限建ContractManagement契約管理CriticalItem緊要項目/關鍵項目CriticalLandIssue關鍵用地問題CycleTime工作循環週期DefectsCorrectionCertificate缺點改正簽證1.一般術語及定義GeneralTermsandDefinitions0056000560-2V3.02003/12/15英文全名或定義FULLNAMEORDEFINITION中文意義CHINESEMEANING縮寫ABBRDesigner設計者(單位)DiscoveryPeriod/WarrantyPeriod保固期DrivingSimulator駕駛模擬機E&MDesignCriteria機電設計準則E-mail(e-mail)電子信箱(件)/電子通信Equipment設備ExecutiveSummary執行摘要FabricationDrawing工廠施工製造圖ForceMajeure不可抗力GeneralConsultants總顧問GracePeriod寬限期Handover移交/驗收InformationCenter/InformationDesk資訊中心/服務台InitialPlanningCriteria初步規劃準則KeyEquipment(Plants)主要設備KeyMilestone主時程碑Keydate關鍵日KeyIssue主要問題/關鍵事件Knowhow專業知識LeadInspector監工領班MainGuidewayPiers主結構橋墩Noobjection不反對Noisebarrier隔音牆NonCollusionAffidavit不圍標切結書Parameter參數/變數1.一般術語及定義GeneralTermsandDefinitions0056000560-3V3.02003/12/15英文全名或定義FULLNAMEORDEFINITION中文意義CHINESEMEANING縮寫ABBRParticularSpecification特訂條款PatentRights專利權Planimetricfeatures地貌/地形特徵Planning規劃/企劃ProjectControl計畫控制/專案控管ProjectManager計畫經理RequestForProposal工作計畫(建議書)提報RiverAdministrationRules河川管理規則RiverCrossingPermit河川使用許可RiverLandusingPermit河川地使用許可RoadDiversion道路改道RollingProgram承包商之執行時程表/承包商之運作計畫RollingStock/Trainset車輛/列車組SelectionCommittee甄審委員會ShopDrawing施工圖ShortFormContract簡式契約Sign-off簽字/簽核SpecialMeasures特殊措施StationZoneMasterplan站區整體計畫Subcontractor分包商TakeOver接管TestLine試車線ThirdParty第三者/第三人TicketBarrier驗票口Trackingmechanisms追蹤機制1.一般術語及定義GeneralTermsandDefinitions0056000560-4V3.02003/12/15英文全名或定義FULLNAMEORDEFINITION中文意義CHINESEMEANING縮寫ABBRTransits運輸TrendReport趨勢報告UP向上WaterChannelDiversion水路改道WorkSpecification工作規範WorkingDrawing工作圖Abbreviation縮寫ABBRAgreement/ContractAgreement契約書/協議書AsLowAsReasonablyPracticable合理而可行的降低ALARPAlignmentDrawing路線圖AdvanceLossofProfit預估利潤損失ALOPAdvanceLossofRevenue預估收益損失ALORApplicableLaw相關法規ApprovedSub-contractor核准分包商Approximate近似APPROXAlternativeRiskTransfer另類風險移轉方式ARTAutomaticTrainControlSystem列車自動控制系統ATCSAuxiliary輔助AUXBetween之間BETBuilding建築物BLDGBudgetManagement預算管理BMBiologicOxygenDemand生化需氧量BODBuildOperateTransfer興建營運移轉BOTBureauofTaiwanHighSpeedRail交通部高速鐵路工程局/高鐵局BOTHSRBritishStandard英國國家標準BS1.一般術語及定義GeneralTermsandDefinitions0056000560-5V3.02003/12/15英文全名或定義FULLNAMEORDEFINITION中文意義CHINESEMEANING縮寫ABBRBaselineStatusReport基本狀態報告BSRBusinessDevelopmentLand事業發展用地ConstructionandOperationgreement;興建營運契約C&OAComputerAidedDraftingandDesign電腦繪圖CADDConstructionAllRisksInsurance營造綜合保險CARConstructionContract施工契約CCCentertoCenter中心到中心C-CCarbonicCopy副本抄知/副知cc.ContractChangeOrder契約變更通知CCOContractDocumentRequirementList契約資料要求表CDRLCoordinationEngineer協調工程師CECurrentForecast當前預測CFCriticalItemActionReport緊要項目處理報告CIARContractor’sIndependentCheckingEngineer.承包商獨立查核(工程師)單位CICECivilWorks土木工程(工作)ConfigurationManagementChangeControl型態管理變更CMCCCriticalPathMethod要徑法CMcmPTheConcessionCompany特許公司ConCoConstructionDrawing施工構造圖ConstructionSpecification施工規範ConsultancyAgreement顧問契約Consultants顧問/顧問公司Contingency預備金ContractJoint契約交接點Contract契約1.一般術語及定義GeneralTermsandDefinitions0056000560-6V3.02003/12/15英文全名或定義FULLNAMEORDEFINITION中文意義CHINESEMEANING縮寫ABBRContractSum契約金額ContractPrice契約價格Contractor承包商Contractor’sEquipment承包商機具設備Contractor’sRepresentative承包商代表Contractor’sSubmission承包商提送文件CoreSystesm核心系統CoreCoreSystemContract(Contractor)核心系統契約(承包商)Coreprogramme核心計畫CPConsultantsProjectManager顧問公司計畫經理CPMChangeRequest變更申請CRCombinedServicesDrawing綜合服務圖CSDChairman,TenderBoard招標委員會主席CTBDesignandBuild設計建造(契約)D&BDisputeAdjudicationBoard爭議裁判委員會DABDesignCoordinator設計協調工程師DCDetailedDesignConsultants細部設計顧問DDCDropDeadDates招標文件修訂終止日DDDDefectsCorrectionPeriod缺點改正期Department部門DEPTDeputyEmployerRepresentative副業主代表DERDesignDrawings設計圖DesignReview設計審核DesignSpecification設計規範DesignUnit設計單元1.一般術語及定義GeneralTermsandDefinitions0056000560-7V3.02003/12/15英文全名或定義FULLNAMEORDEFINITION中文意
本文标题:工程术语与缩写 英文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-182203 .html