您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 建筑/环境 > 工程监理 > 土木工程专业英语——教学大纲
《土木工程专业英语》教学大纲(理论类)一、课程的基本信息课程编号:09210035课程性质:专业选修/任选课学时:32学分:2开课单位:土木工程系适用专业:土木工程工程管理先修课程:《房屋建筑学》、《理论力学》、《材料力学》、《结构力学》、《建筑材料》等。二、课程目的与任务目前,我国土木工程行业与国外同行交流日益频繁,国内越来越多的土木工程企业和机构开始融入国际市场竞争的浪潮。学习本课程,是为了让学生掌握一定量的专业或与专业有关的常用单词和词组,培养学生专业英语的基本技能,便学生毕业后能够更快、更有效地运用英语这一语言工具,获取国外与本专业有关的科技洁息,并进行专业技术交流。三、课程教学基本要求通过课堂讲授科技英语的语法特点和文体结构,以及科技英语文献的翻译方法和技巧,使学生在完成本课程学习后能掌握一定数量的土木土程专业英语常用词汇、专业木语,能够正确地阅读本专业英语书籍和文献,掌握专业英语写作的基本技巧。四、教学内容及学时分配章节教学内容各教学环节学时分配讲授实验上机习题讨论小计第一章Introduction22第一章CivilEngineering66第二章BuildingArchitecture22第三章ComponentsofABuilding22第四章TallBuilding22第十五章SoilMechanics22第十六章Foundation22第十七章ConstructionofABuilding44第十八章BuildingMaterials44第十九章StructuralAnalysis22第二十章StructuralDesign22机动22合计3232五、课程教学基本内容第一章CivilEngineering教学内容:1.年级grade、专业\主修major、学校MinNancollegeofscienceandtechnology、2.三大力学(Mechanics)3.三个专业(civilengineering、engineeringmanagement、Architectureeenvironmentandequipmentengineering)4.Civilengineeringisoneoftheoldestengineeringspecialties.Dependingonthetypeofproject,civilengineeringissubdividedintoanumberoftechnicalspecialties.土木工程是最老的工程专业之一。根据工程的类型,土木工程被细分为许多技术专业。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第二章BuildingArchitecture教学内容:Thepurposeofabuildingistoprovideashelterfortheperformanceofhumanactivities.Theformofabuildingisanoutgrowthofitsfunction,itsenvironment,andvarioussocioeconomicfactors.Architectureistheartofbuilding.Architecturecallsforgoodproportions—apleasingrelationshipofvoidstosolids,ofheighttowidth,oflengthtobreadth.一座建筑物的作用是为人类活动的进行提供躲避处。建筑物的形式是它的功能、环境和各种社会经济因素的产物。建筑学是建筑的艺术。建筑要求有恰当的比例,即令人愉快的虚与实、高与宽、长与广的关系。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第三章ComponentsofABuilding教学内容:Thevariouspartsofabuildingincludetheloadcarryingframe,skin,floors,partitions,andmechanicalandelectricalsystems.建筑物的不同部分包括承重的框架、外墙、楼板层、隔墙、以及机械和电力系统。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第四章TallBuilding教学内容:Theearlydevelopmentofhigh-risebuildingsbeganwithstructuralsteelframing.Structuralengineershavedevelopedstructuralsystemswithaviewtoeliminatingthepremiumforheightforthetraditionalcolumn-and-beamframe,suchassystemsinsteel,frameswithrigidbelttrusses,framedtube,column-diagonaltrusstube,bundledtube,stressed-skintubesystem,systemsinconcrete,tubeintube.高层建筑的早期发展始于结构的钢框架。为了消除这种传统柱梁框架由高度带来的额外费用,结构工程师们已经发展了一些结构体系,比如钢筋体系、刚性带状桁架框架、框筒、对顶柱桁架筒体、捆筒、薄壳筒体体系、混凝土体系、筒中筒。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第十五章SoilMechanics教学内容:Soilmechanicsisconcernedwiththeuseofthelawsofmechanicsandhydraulicsinengineeringproblemsrelatedtosoils.Thepropertiesofsoilsthatdeterminetheirsuitabilityforengineeringuseincludeinternalfriction,cohesion,compressibility,elasticity,permeability,andcapillarity.Inordertodeterminethenatureofthesoilexpectedtobeencounteredonaproject,engineersneedperformsiteinvestigation.土力学是在与土壤有关的工程问题中涉及到力学和水力学原则运用的一门学科。决定土壤适合工程应用的性能包括内摩擦力,内聚力,压缩性,弹性,渗透性和毛细管作用。为了确定在一个工程中将要遇到的土壤的性质,工程师需要做现场调查。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第十六章Foundation教学内容:Foundationmaymeantheearthitself,somethingplacedinorontheearthtoprovidesupport,oracombinationoftheearthandtheelementsplacedonit.基础可以指地面本身,也可以指被放进地里或地上提供支撑的东西,或者是地面和放在它上面的成分的综合体。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第十七章ConstructionofABuilding教学内容:Constructionengineeringisaspecializedbranchofcivilengineeringconcernedwiththeplanning,execution,andcontrolofconstructionoperationsforsuchprojectsashighways,buildings,dams,airports,andutilitylines.Constructionengineeringalsoincludespreparationofsite,earthmoving,foundationtreatment,steelerection,concreteconstructionandasphaltpaving.施工工程是土木工程的一个专业分支,它涉及到像公路、建筑物、大坝、机场和公用事业设备装配线这些工程的施工操作的规划、执行和控制。施工工程还包括现场的准备,运土,基础处理,钢结构安装,混凝土施工和沥青铺面等。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第十八章BuildingMaterials教学内容:Buildingmaterialswhichareusedfrequentlyaremasonry,timber,steel,aluminum,reinforcedconcrete,andplastics.Materialsforbuildingmusthavecertainphysicalpropertiestobestructurallyuseful.常用的建筑材料有砖石材料、木材、钢材、铝材、钢筋混凝土和塑料。建筑材料必须具有某些对结构有用的物理性能。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第十九章StructuralAnalysis教学内容:Aprimaryobjectiveofstructuralanalysisisthedeterminationofstressesandstrainsinstructures.Thebasicprinciplesinstructuralanalysisincludethelawofequilibriumandtheprincipleofsuperposition.Forstaticallyindeterminatestructures,approximatemethodsandcomputeranalysisareoftenused.结构分析的一个主要的目的是在结构中确定应力和应变。结构分析的基本原理包括平衡原理和叠加原理。对于超静定结构,通常使用近似方法和计算机分析。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。第二十章StructuralDesign教学内容:Structuraldesignistheselectionofmaterialsandmembertype,size,andconfigurationtocarryloadsinasafeandserviceablefashion.结构设计是为了以安全耐用的形式承担荷载而作的材料,构件类型和尺寸,以及结构形式的选择。重点:专业词汇,关键语法,复杂复合句的理解与翻译难点:复杂复合句的理解与翻译。六、考核方式与成绩评定考核方式:闭卷考试用时:2小时成绩评定:本课程成绩构成比例为:期末考试成绩占总成绩的80%,平时成绩占总成绩的20%;平时成绩的构成及比例为:考勤占10%,课堂测验成绩占10%。期末总评成绩=(平时成绩×20%)+(期末成绩×80%)。补考方法:总评成绩低于60分的学生,须参加学院统一组织的补考。补考总成绩=(平时成绩×0%)+(补考成绩×100%)。七、教材与主要参考书目教材:《土木工程专业英语》,段兵廷主编,武汉理工大学出版社,2003年11月第2版。参考书:1、《工程管理专业英语》,柳立生主编,武汉理工大学出版社出版社,2009;八、大纲编写必要的说明执笔人签字:教研室主任签字:教学主任签字:制订日期:年月日
本文标题:土木工程专业英语——教学大纲
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1833148 .html