您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 阿甘正传英语话剧剧本(整理版)
剧名:阿甘正传(ForrestGump)片段演员:ForrestGump(阿甘)Mrs.Gump(阿甘妈妈)Doctor(医生)Man(路人)Lt.Dan(中尉)Louise(路易斯)ElderlyWoman(老人)(场景一)EXT.BUSSTOP-PRESENTThemansittingonthebenchlistenstoForrest.AnELDERLYWOMANsitsnexttotheman.Forrest:...andweweretheonlyboatleft,standingBubba-Gumpshrimp'swhattheygot.Wegotawholebunchofboats.TwelveJenny's,abigol'warehouse,weevenhavehatsthatsaysBubba-Gumpon'em.Bubba-GumpShrimp.It'sahouseholdname.而我们的船是唯一剩下的了,他们只能来布巴甘这里买虾,我们购置了一大堆船,有12条珍妮号,还有一个大仓库,我们还订做了帽子上面写着“布巴甘”,布巴甘捕虾公司,这名字家喻户晓。Man:Holdonthere,boy.Areyoutellingmeyou'retheowneroftheBubba-GumpShrimpCorporation?等等,小兄弟,你是说你就是…,布巴捕虾公司的老板?Forrest:Yes,sir.We'vegotmoremoneythanDavyCrocket.对,我们挣了一大堆钱Man:Boy,I'veheardsomewhoppersinmytime,butthattopsthemall.Wewassittingnexttoamillionaire!孩子,我听过很多牛皮,这是最大的一个,我们身边正坐着一个百万富翁。Themanlaughsashewalksaway.ElderlyWoman:Well,Ithoughtitwasaverylovelystory.Andyoutellitsowell.Withsuchenthusiasm.嗯,我觉得那是个很有趣的故事,你讲得真好非常热情洋溢。Forrest:WouldyouliketoseewhatLieutenantDanlookslike?你想看看丹中尉长什么样吗?ElderlyWoman:Well,yes,Iwould!是的,我想看ForrestshowsherthecoverofaFortunemagazinewithForrestandLt.Danonthecover.Forrest:That'shimrightthere.这个就是他TheelderlywomanlooksatthemagazineandatForrestwithsurprise.Forrest:AndletmetellyousomethingaboutLieutenant(中尉)Dan.我再讲点关于丹中尉的事(场景二)EXT.BOAT/DECK-DAYForrestandLt.Danareworkingontheboat.Lt.Dan:Forrest,(停顿)Ineverthankedyouforsavingmylife.福雷斯…我一直还没谢谢你救我一命。Forrestlooksalittlesurprised.Lt.Dansmiles,thenlooksaway.Lt.Danpullshimselfoutofhischairtotherailingandjumpsintothewater.Forrest:(voice-over)Heneveractuallysaidso,butIthinkhemadehispeachwithGod.但我想他跟上帝已经讲和了,他从来没说出来。ForrestandLt.Danhavedinneronthedeck.ThetelevisionshowsanassassinationattemptonPresidentGeraldFord.Anchorman(主持人):(overtelevision)Forthesecondtimeinseventeendays,PresidentFordescapedpossibleassassinationtodaywhenawoman,SarahJaneMoore,firedonhimashesteppedoutofahotelinSanFrancisco.福特总幸免被刺杀,这是17天里第二次。(场景三)EXT.BOATMargo:(overradio)BasetoJennyOne.BasetoJennyOne.总部呼叫珍妮一号。总部呼叫珍妮一号。Lt.Dan:JennyOne,go,Margo.珍妮一号,请说。Margo:(overradio)Forresthasaphonecall.有福雷斯的电话Lt.Dan:Yeah,wellyou'llhavetotellthemtocallhimback.Heisindisposedatthemoment.嗯,你跟他说他迟点再回电话,他现在很忙。Margo:(overradio)Hismomma'ssick.他妈妈病了Anchorman:(overtelevision)LynettAliceFromme,afollowerofCharlesMansonbetterknownasSqueaky,attemptedtoassassinate(暗杀)thePresidentashewas…Forrestdivesintothewaterashereacts.(场景四)EXT.ROAD/GUMPHOUSE-DAYForrestcarriesasuitcaseasherunsdowntheroad.Forrestrunspasttherowofmailboxesandturnsintothedrive.Louiseandothersareonthefrontporch.Forrest:Where'sMomma?我妈妈呢?Louise:She'supstairs.她在楼上!Forrestopensthedoor,thedoctorstandsnexttoMrs.Gumpinbed.Mrs.Gump:Hi,Forrest.弗勒斯!Doctor:I'llseeyoutomorrow.我明天来看你Mrs.Gump:Oh,allright.好的!ThedoctorlooksdownatForrest'slegs.Doctor:Wesuregotyoustraightenedout,didn'twe,boy?我们真的把你拉直了是吗?Thedoctorleavesandclosesthedoor.Forresttakesoffhishatandstepsovertoher.Forrest:What'sthematter,Momma?妈,你怎了?Mrs.Gump:I'mdyin',Forrest.Comeonin,sitdownoverhere.弗勒斯,我快要死了。进来,过来坐下!Forrest:Whyareyoudyin',Momma?妈,你为什么要死?Mrs.Gump:It'smytime.It'sjustmytime.Oh,now,don'tyoubeafraid,sweetheart.Deathisjustapartoflife.It'ssomethingwe'realldestinedtodo.我的时候到了,时候到了。心肝宝贝,你别害怕!死亡是人生的一部分,是命中注定的。Ididn'tknowit,butIwasdestinedtobeyourmomma.IdidthebestIcould.我原本不知道,却注定了要做你妈妈。我尽力做了Forrest:Youdidgood,Momma.妈妈!你尽了全力。Mrs.Gump:Well,Ihappenedtobelieveyoumakeyourowndestiny.YouhavetodothebestwithwhatGodgaveyou.我相信你也把握了自己的命运,把神给你的恩赐发挥到极至。Forrest:What'smydestiny,Momma?我的命运是什么,妈?Mrs.Gump:You'regonna(goingto)havetofigurethatoutforyourself.Lifeisaboxofchocolates,Forrest.Youneverknowwhatyou'regoingtoget.那要你自己去弄清楚,人生像一盒巧克力,你无法预知会吃到什么口味。Forrest:(voice-over旁白)MommaalwayshadawayofexplainingthingssoIcouldunderstandthem.妈总是有办法比喻得让我明白。Mrs.Gump:Iwillmissyou,Forrest.弗勒斯,我会想念你Forrest:(voice-over旁白)ShehadgotthecanceranddiedonaTuesday.Iboughtheranewhatwithlittleflowersonit.她得了癌症,星期二去世了,我给她买了一顶有小花的帽子。TheelderlywomanandForrestsit.Thewomaniscryingandwipeshereyeswithahankie.Forrest:Andthat'sallIhavetosayaboutthat.这件事我说到此为止。Abusstops.Forrestlooksattheelderlywoman.Forrest:Didn'tyousayyouwerewaitingfortheNumberSevenbus?你不是说要等七路车吗?ElderlyWoman:There'llbeanotheronealongshortly.下一班很快就会来
本文标题:阿甘正传英语话剧剧本(整理版)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1872121 .html