您好,欢迎访问三七文档
致友人1828普希金绝不,我不是谄媚的人,虽然我向沙皇致以慷慨的赞扬:我大胆表现了自己的愿望,我用言语发出自己的心声。仅仅是我单纯地对他疼惜:勤勉的他明而正直的整治国家;用他勤劳的工作、战争、希望,让俄罗斯突然充满生机。呵,绝不!尽管他年轻而莽撞,他王者的心性却充满恻隐之心:那些公开受到他的严惩的暗地里他又予以仁慈。时日在我的流放中消失,承受着自己和友人的分离,但是,他向我伸出王者的恩慈,你看----我和你们又在一处了。他敬重我的诗的灵气,他任凭我的幻想任性不羁,我内心因此深为感激,真的不应将沙皇赞扬?我奉承!不,朋友,人的奉承绝对是狡诈的:他只给沙皇添乱;对于沙皇的一切权势,让他限制的是他的仁慈。他要讲:蔑视那些民众吧,熄灭天性的温柔的语音。他会讲:什么开明的成果也不过是腐化和叛乱的灵魂!再不幸的国家,如果仅仅有奸臣和包围着皇位,到那时,即使天选的诗人还是只能不顾本分而失语谢谢!
本文标题:致友人
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1890103 .html