您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 建筑/环境 > 工程监理 > 联邦花苑装修维修工程守则
June2009REALTYGARDENSRulesandRegulationsforRenovationWork1.AllOwnerandResidentsintendtocarryoutrenovationworksintheirunitmustregisteratthemanagementofficeandsubmitachequepayableto“SavillsPropertyManagementLimited”intheamountofHK$20,000assecuritydepositfordamageswhichmightoccurtothecommonareasandfacilitiesorneighboringresidents.Thedepositwillberefundeduponrequestwithoutinterestuponcompletionofthedecorationworksandwithnodamagesdone.2.NoOwners,ResidentsorContractorsshallmakeorpermitanydisturbingnoises,ordo,orpermitanythingtobedoneinthebuildingorwiththeboundariesofthelotwhichwillinterferewiththerights,comfortsorconveniencesofotherresidents.3.RenovationWorkHours:MondaytoFriday9:00a.m.to6:00p.m.Saturday9:00a.m.to1:00p.m.NoisyworksareabsolutelynotallowedonSaturdaysRenovationworksincludingmovinginmaterialsandmovingoutdebrisarenotallowedonSaturdayafternoons,SundaysandPublicHolidays.4.Pleaseputupthe“ApprovalforDecorationWorks“outsidetheunitforSecuritychecking.5.Nobuildingmaterials,rubbish,fittings,toolsanddebrisetcwillbeallowedtobeplacedorleftinthecommonareas;otherwise,themanagementcompanyisoftherighttoemployacleaningcompanytoremoveallofthemanddeductthefeefromthedeposit.TheentrancedoorsoftheunitMUSTBECLOSEDtogetherwithadditionaldoorsealduringrenovationtoavoidthenoiseanddustaffectingotherunits.6.AllOwners,ResidentsandContractorsshouldtakecarenottodamagelifts,lobbiesandpublicareasduringthecourseoftransportationofmaterials,furnitureetc.Duringthedeliveryofdebrisand/ormaterials,workersshouldcoverthefloorbywooden/plasticboardinordertopreventdamages.Contractorsandworkersmustremovealldebrisleftbehindimmediatelyaftertransportation.7.Itisadvisedtoturnoffallwatervalvesbeforeleavingtherenovatingunit,andtoensurethatthereisnoinflammableliquidorothersubstancesthatmaycausefireleftintheunit.Page1of2June20098.Allrenovationworksmustproceedaccordingtotheoriginalbuildingplan,OwnersandResidentsmustsubmitsketchplanforanyalterationworkwhichisdifferentfromthebuildingplan,especiallythosemayaffectthestructureandtheexternalappearanceofthebuilding.ItistheownerliabilitytocheckandcomplywithalltheGovernmentStatutoryrequirement.Theapprovalherebygivendoesnot,inanyway,implytheIncorporatedOwners,and/ormanager’sendorsementofthespecificationsuponwhichtheproposalhasbeenbasednorguaranteetheperformanceunderallconditionsoftheerectionandmaterialsused.Thestafffromthemanagementofficehastherighttoconductregularinspectiontotherenovationflatwithintherenovationperiod.9.Condensingunitsofsplittypeairconditionersortheassociatedrefrigerationpipingandelectricalconduitsshouldnotbeinstalledontheexternaltileswallofthebuilding(includingUshapedtiledwallsbetweentheblocks).Theseinstallationswillonlybeallowed:(i)intheuntiledlightwellsofkitchenprovidedtheyareinstalledusingnon-ferrous,stainlesssteelair-conditionerracksor(ii)withinbalconiesandwithoutunsightlypipingandconduitsalongtheexternaltiledwalls.Fortheinstallationofair-conditioner,supportingframeinthelightwell,pleaserefertoAppendix(1).AnydeviationshouldbeappliedtogetherwithdrawingtotheManagementOfficeforpriorapproval.10.Withexceptiontothewallofthelightwellprovidedinpara.9,noerectionorputtingupofanytemporaryorpermanentstructureorobjectsaffectingtheappearance/structureofthebuildingarepermittedontheexternalwall.Erectionofscaffoldingfortheinstallationofsplittypeairconditionerinthelightwellandforotherpurposes(suchasrepairstoorreplacementofwindow,etc.)canbeappliedtotheManagementOfficetogetherwithdrawingsfortheworksproposedtobecarriedoutontheexternalwalls.Theexternalwallmustbefullyreinstatedafterremovalofscaffolding.Twoworkingdaysinadvancenotificationisrequiredbeforeerectionandremovalofscaffolding.Incaseerectionofscaffoldingisrequired,pleasefillinandsubmitApplicationforErectionofScaffoldings.Forworksinstruction,pleaserefertoAppendix(2).AphotocopyofScaffoldingCheckingReport-Form5shouldbesubmittedtothemanagementofficepriortotheuseofthescaffolding.11.AllOwnersandResidentsoftherenovationunitshouldprovidevalidthirdpartyinsurancecertificatetotheManagementOfficebeforethecommencementofworks,andindemnifytheIncorporatedOwnersand/ormanagementcompanyforanyclaimsfordamagedandcostsduetotherenovationworksandtheirsubsequenteffects.12.Contractors/workersshoulddressproperlyandshouldnotsmokeincommonareas.Weagreeandaccepttheabovetermsandconditions:SignatureofOwner:Signatureofcontractor:Date:Date:Page2of2June2009聯邦花苑裝修/維修工程守則1.所有計劃在所屬單位進行裝修/維修工程之業主或住客,必須向管理處辦理登記及繳付及支付予“第一太平戴維斯物業管理有限公司”之港幣貳萬元支票,作為可能導致公共地方及設施或鄰居住客單位受到損壞之保證金。在有關工程完成後而沒有釀成損壞,此按金將無息發還。2.任何業主、住客或承建商均不得在該大廈或該地段範圍內發出或容許產生滋擾噪音或進行,或容許進行可能干涉其他住客權利、舒適或便利感的任何事情。3.裝修工程許可時間為:星期一至星期五上午九時至下午六時星期六上午九時至下午一時星期六不准進行任何發出噪音之工作星期六下午、星期日及公眾假期不准進行任何裝修工程,包括搬運材料及廢料4.請將裝修許可證貼於單位外,以方便保安查閱。5.不得將任何建築廢料、垃圾、裝置、工具及廢料等放置或遺留於公共地方。否則,管理處有權僱用清潔公司搬走所有物料,並在裝修按金中扣除有關費用。進行裝修時,必須關上大門及加裝封口,以免聲浪、灰塵影響其他單位。6.所有業主、住客及承建商在搬運材料、傢俱等物件時,均須小心避免損壞升降機、大堂及公共地方。裝修工人於使用大廈大堂出入廢料或大件材料時,必須自備木板/膠板將地面覆蓋,以防損毀地面表面,並即時清理搬運時所遺留的泥頭及垃圾。7.當裝修工人離開其裝修單位時,請關掉所有水掣,及確保樓宇內不存放任何可能構成火警危險的易燃液體或物品。頁一(共二頁)June2009聯邦花苑裝修/維修工程守則8.所有裝修單位,應依照原本大廈之建築圖則進行裝修,如所進行之裝
本文标题:联邦花苑装修维修工程守则
链接地址:https://www.777doc.com/doc-206498 .html