您好,欢迎访问三七文档
1比较文学教案绪论第一章什么是比较文学comparativeliterature“比较文学”是高等综合院校与高等师范院校中文系、比较文学系的一门专业基础课。这门基础课的教学任务是在跨东西方文化的背景下,讲授比较文学原理的基础知识,其学术目的在于把中文系本科生四年内所分别学习与掌握的东西方文学现象及西方文学理论汇通,整合为一体,在本体论与方法论上为学生培养一种具有跨文化的比较视野,使学生在今后的科研与教学行为中秉有一种在本体论意义上成立的跨文化、跨语言、跨学科的扎实基础。教材:《比较文学概论》金宽雄、金秉活主编延边大学出版社2003年8月第一版《比较文学概论》乐黛云、杨乃乔主编。北京大学出版社2001年版。参考书目:主要参考书《比较文学论》梵第根著、戴望舒译,上海商务印书馆1937年版。《比较文学》基亚著、颜保译,北京大学出版1983年版。《比较文学原理》陈秋峰、张国华译,陕西人民出版社。《什么是比较文学》布吕奈尔、比叔瓦等著、葛雷、张连奎译,北京大学出版社1989年版。《比较文学原理》乐黛云著,湖南文艺出版社1988年版。《中西比较文学教程》乐黛云主编,高等教育出版社1988年版。《比较文学原理新编》乐黛云等编,北京大学出版社1998年版。《比较文学研究译文集》干永昌、廖鸿钧编,上海译文出版社1985年版。《比较文学的垦拓在台湾》古添洪、陈慧桦编,台北联经出版事业公司1976年版。《中西比较诗学体系》黄药眠、童庆炳主编,人民文学出版社1991年版。《中英比较诗学》狄兆俊著,上海外语教育出版社1992年版。《中国文化在启蒙时期的英国》范存忠著,上海外语教育出版社1991年版。《文学接受与文化过滤――中国对法国象征主义诗歌的接受》中国人民大学出版社1994年版。《比较文学研究之新方向》李达三著,台北联经出版事业公司1978年版。《十八世纪中国与欧洲文化的接触》利奇温著、朱杰勤译,商务印书馆1962年版。《中西比较文学教学参考书》刘波主编,高等教育出版社1990年版。《比较诗学:文学理论的跨文化研究札记》孟而康著、王宇根译,中央编译出版社,1998年版。《寻求跨中西文化的共同文学规律――叶维廉比较文学论文选》温儒敏、李细尧编,北京大学出版社1987年版。《比较文学与中国现代文学》乐黛云著,北京大学出版社1987年版。《独角兽与龙――寻找中西文化普遍性中的误读》乐黛云等编,北京大学出版社1995年版。《悖立与整合:东方儒道诗学与西方诗学的本体论、语言论比较》杨乃乔著,文化艺术出版社1988年版。2《比较文学译文集》张隆溪选编,北京大学出版社1982年版。《远游的诗神――中国古典诗歌对美国新诗运动的影响》赵毅衡著,中国社会科学出版社1985年版。《比较文学与小说诠释》周英雄著,北京大学出版社1990年版。《中国比较文学年鉴:1986》北京大学比较文学研究所编,北京大学出版社1987年编。《中国比较文学研究资料:1919-1949》北京大学比较文学研究所编,北京大学出版社1989年版。《中国文学批评通史》(共七种)王运熙、顾易生主编,上海古籍出版社出版。《中国文学理论》刘若愚著、杜国清译,台北联经出版事业公司1981年版。《十九世纪文学主流》勃兰兑斯、张道真等译,人民文学出版社1980-1986年版。《中日文化交流史大系》严绍汤著,浙江人民出版社1996年版。教材:《比较文学概论》陈淳刘象愚著北京师范大学出版社2000年参考书目:比较文学概论刘圣效湖南人民出版社1989年中外比较文学朱维之南开大学出版社1992年中西比较文学教程乐黛云高等教育出版社1988年比较文学原理大冢幸男陕西人民出版社1985年比较文学与文学理论韦斯坦因辽宁出版社1987年1.比较文学导论卢康华、孙景尧黑龙江人民出版社19842.比较文学简编陈挺华东师范大学出版社19863.比较文学概论陈惇、刘象愚北京师范大学出版社19884.中西比较文学教程乐黛云主编高等教育出版社19885.比较文学原理乐黛云湖南文艺出版社19886.简明比较文学孙景尧中国青年出版社19887.中西戏剧比较教程饶鹏子主编广东高等教育出版社19898.简明比较文学教程刘献彪主编北京文津出版社19909.中外比较文学朱维之主编南开大学出版社1992310.比较文学陈惇、孙景尧、谢天振主编高等教育出版社199711.新编比较文学教程张铁夫主编湖南人民出版社199712.比较文学原理阿布都热苏力新疆大学出版社199813.《比较文学概论》杨乃乔主编北京大学出版社2004年6月第一版教学要求与教学内容比较文学的历史与现状:讲授“比较文学”作为一门专业崛起文化背景,及短暂而年青的发展历程。向学生介绍当下东西方经济与文化频繁交流与对话态势下“比较文学”作为一门显学而成立的前瞻性。比较文学的定义与目标:使学生在学理上科学地理解“比较文学”的定义及内涵。了解“比较文学”这一课程的开设是为了达到汇通与整合学生四年来所学习的东西方文学现象与文学理论的目的。比较文学的研究对象、体系、本体论与方法论:讲授“比较文学”的方法论在最根本的意义上是本体论问题,阐明“比较”不是“方法论”,“比较”而是“本体论”。法国学派及影响研究:讲授比较文学法国学派的起源及方法论。把法国学派与中国古代学术发展史上的乾嘉学派作比较研究。指出法国学派对文本读解的精致性与封闭性。美国学派与平行研究:讲授比较文学美国学派的起源及方法论。指出“新批评”与美国学派之间的理论维系。在阐释学的意义上讨论美国学派对法国学派的反动,不纯粹是在方法论上的挑战,而是本体论上的挑战。讨论美国学派在本体论上使阅读文本的敞开。中国学派及阐发研究:讲授比较文学中国学派能否成立的学理性。讨论中国学派产生的学术背景与文化景观。介绍当下大陆在“中国学派”这个名义下的具体学术研究,以及这种学术研究对中国古典文学传统方法论的挑战。文类学、主题学、形象学与类型学:在本讲中有选择地具体地介绍这四种研究方法论操作意义,并从研究的个案入手来证明这四种方法的实际学术价值。比较诗学:在本讲中,注重界定什么是“诗学”,什么是“比较诗学”,介绍“比较诗学”在当下大陆学界所产生的普泛意义。从个案研究的角度讨论“比较诗学”较之于文学理论向项度研究的重要性及突破性。文学与其它艺术:本讲主要从跨学科的视点讨论文学与音乐、绘画、建筑及电影等其他姐妹艺术之间的美学关系。介绍从其他门类艺术透视文学与批评文学的视觉新鲜感。现代理论思潮、后现代理论思潮与比较文学:本讲主要讨论西方现代理论与后现代理论对当下大陆比较文学界的影响,进一步引导同学的思路向当下文学批评与文学研究的权力话语来完成深度思考。什么是比较文学?1、比较文学是文学比较吗?文学研究包括:文学理论研究、文学批评研究、文学史研究。比较文学不是单纯的文学理论比较研究、文学批评比较研究、文学史比较研究。2、19世纪末法国兴起的一门学科。4比较文学是文学史的一支:它研究国际间的精神关系,研究拜伦和普希金、歌德和卡莱尔、司各特和维尼之间的事实联系,研究不同文学的作家之间的作品、灵感甚至生平方面的事实联系。——卡雷(法)3、第二次世界大战后,美国学者提出了新的观点:比较文学是超越一国范围之外的文学研究,并且研究文学和其他知识及信仰领域之间的关系,例如艺术(如绘画、雕刻、建筑、音乐)、哲学、历史、社会科学(如政治、经济、社会学)、自然科学、宗教等等。质言之,比较文学是一国文学与另一国文学或多国文学的比较,使文学与人类其它表现领域的比较。——亨利·雷马克,1962年美国印第安纳大学教授4、比较文学的特点:跨民族、跨学科、跨语言、跨文化民族:民族——语言——国家文化:人类历史精神文明的总和。比较文学到底是什么呢?跨民族、跨学科、跨语言、跨文化的“打通式”研究。第二章为什么要学习比较文学第一节内部原因一、比较文学产生的背景:1、自然科学、生产力发展下的新要求。5比较生理学、比较物理学现代的物理生物工程、心理学等等。2、文学史的必然规律:合久必分,分久必合二、比较文学的主要研究方法1、法国学派:影响研究——一部世界文学的贸易史。放送——接受——传播Eg:孙悟空——印度神猴哈奴曼陈忠实——《白鹿原》的魔幻现实主义2、美国学派:平行研究——打破时间、空间、质量、强度:X:yEg:杜拉斯——张爱玲:《广岛之恋》与《倾城之恋》美迪亚——蘩漪、康敏:复仇女神、女性主义研究太极图——十字架初学者不易掌握:巧合的类似并不能说明本质问题,要找出根本的联系和异同,不要搞成学术上的“拉郎配”。3、中国学派:“中庸”式的比较研究,兼而有之。三、比较文学的学科定位文学:中国语言文学、外国语言文学、新闻传播学、艺术学1、中国语言文学:文艺学、语言学及应用语言学、汉语言文字学、中国古典文献学、中国古代文学、中国现当代文学、中国少数民族语言文学(分语族)、比较文学与世界文学2、外国语言文学:英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、6欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学3、新闻传播学:新闻学、传播学4、艺术学:艺术学、音乐学、美术学、设计艺术学、戏剧戏曲学、电影学、广播电视艺术学、舞蹈学。四、如何学好比较文学?文学知识功底,对各文学的熟练掌握文学理论知识的学习是很重要的,理论指导实践。语言:外语工具是必不可少的少数民族语言的掌握会令你如虎添翼把视野投向更广阔的天地——四重证据法四重证据法一重证据:文学训诂——文献文本研究二重证据:孔壁出书、金石学、甲骨文、碑志学三重证据:许慎《说文解字》、郦道元《水经注》、丁惟汾《俚语证古》等工具书四重证据:考古以及收藏的实物、图像作为古代文史研究的新材料。定义之争历史的必然1、科学的发展促进促进全方位的思考模式2、文化交流的日益发展,是比较文学产生的先决条件3、比较文学是文学研究自身发展的需要和必然结果第二节外部原因7外部原因1、比较文学本身还是一门发展中的学科,它的研究对象和研究范围正在不断扩展,不断变化2、比较文学研究范围极广,研究者思想观点、研究角度和研究范围各不相同,其对比较文学的看法也因而不同3、最早使用“比较文学”一词的是法国人诺埃尔,1825年《比较文学教程》。英国最早使用该术语的是批评家马修·阿诺德,造出英文的comparativeliterature1931年傅东华首次将这一术语直译为“比较文学”,未能将文学研究、文艺学的含义传达出来,使人误理解为一种语言艺术创作。4、关于“文学”一词西文之“文学”包括文学作品、文学史、文学批评、文学理论中文之“文学”专指文学作品,即诗歌、散文、剧本等文学创作。5、关于“比较”一词比较是所有的批评和科学都使用的方法,它无论如何也不能充分地叙述文学研究的特殊进程。——韦勒克比较文学并非比较。比较文学实际只是一种被误称了的科学方法。——基亚(法)所以,比较文学本身是名实不符的,很容易被误解为用比较方法进行的文学研究。然而,比较文学虽然名称不当,但约定俗成,另造新词反而会引起更大混乱,因而沿用至今。6、关于定义的其他看法8我以为把研究领域扩展到那么大的程度,无异于耗散掉需要巩固现有领域的力量。因为作为比较学者,我们现有的领域不是不够,而是太大了。比较文学……现在它必须设法重新回到当代文学学术研究和批评的主流中去。——韦勒克历史-比较文艺学是文学史的一个分支,它研究国际联系与国际关系,研究世界各国文艺现象的相同点与不同点。文学事实相同一方面可能处于社会和各民族文化发展相同,另一方面则可能出于各民族之间的文化接触与文学接触;相应地区分为:文学过程的类型学的类似和“文学联系和影响”,通常两者相互作用,但不应将它们混为一谈。——日尔蒙斯基7、关于“民族”A比较文学与民族文学强调不同文化之间的比较,只有从不同文化传统的比较中发现的规律,才具有普遍意义B一个多民族国家之间的各民族文学之间的比较研究,也属于比较文学研究的范畴eg:藏族文学与蒙族文学的比较第三章比较文学的历史与现状第一节比较
本文标题:比较文学教案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2273562 .html