您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 文言文翻译技巧(公开课用).
文言文翻译技巧你们翻译遇到的难题1、多义词翻译会错意,不能切合语境。2、自身判断的得分与参考答案的得分点不对等,以致该翻译的没译出。3、固定句式总记不住,搞不清楚特殊句式。4、有时候大概意思明白,但翻译不准确。5、主语模糊(动作发者弄不清),有时忽略句子的主语。6、实词积累有限,很难根据语境判断意思。7、一词多义、词类活用、古今异义的词语难以把握。8、找不准得分点,翻译不出重点词。9、有些词语无法准确判断是合成词还是单音节词。10、翻译出圈出的关键词,但放在原句发现句意不顺。普遍问题:1、实词、固定句式积累不够。(1、3、6、7、9)2、没能准确判断得分点,从而落实有效分。(2、4、8)3、忽略省略掉的成份。(主、宾)(5)4、没能很好把直译与意译的方法相结合。(10)读读下面文段,翻译画横线的句子。董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎?”曰:“欲为系援焉。”他日,董祁诉于范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?(福建高考试题)1、范氏富,盍已乎2、献子执而纺于庭之槐3、欲而得之,又何请焉范家富贵,为什么不停止(这门婚事)呢?范献子(把董叔)抓来绑在庭院中的槐树上。想要的而得到它了,还请求什么呢?本课要解决的问题文言文翻译技巧思考:命题者为什么要选这三句作翻译题?有什么命题规律?(1)范氏富,盍已乎(2)献子执而纺于庭之槐(3)欲而得之,又何请焉“盍”的理解,“已”的理解,疑问语气“执”的理解,“执”后的省略,“纺”的理解“欲”的活用,倒装的“何请”,反问语气。命题一般选择含有关键词语、特殊句式的句子思考:命题时是根据什么拟定评分细则的?①范氏富,盍已乎(2分)②献子执而纺于庭之槐(3分)③欲而得之,又何请焉(3分)“欲”1分,想要的;宾语前置1分,请求什么;句意1分评分标准往往体现在句子的几个关键得分点“盍”1分,何不,为什么不;“已”1分,停止“执”1分,捉住;省略句“执之”1分;“纺”1分,绑选择含有关键词语、特殊句式的句子因为:(1)与现代汉语有较大差别(2)是考题设置的关键得分点高考翻译题命题规律通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、多义实词、常见虚词省略句、被动句、倒装句、判断句、疑问语气、及固定句式广州一模1、陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不足副厚恩。2、治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,一不贷。陛下让我担任侍讲学士,过了半年并没问过一次经书义理。臣下没有功劳,不能与皇上的厚恩相称。(对不起皇上的厚恩)“侍讲”“历”“副”各1分,大意2分(崔郾)用宽松的政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等到了鄂州任职,却施用严法重罚,对犯罪一概不予宽免。“经月”“莅”“贷”各1分,大意2分。中山市教研室7.【文言翻译】(10分)(1)陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不足副厚恩译:陛下让我担任侍讲学士,过了半年并没问过一次经书义理。臣下没有功劳,不能与皇上的厚恩相称(对不起皇上的厚恩)。“使”1分,可以翻译为“让”,或者“派遣”,或者“任命”等“侍讲”1分,可以翻译为“担任侍讲学士”,或者“为皇帝讲学”“历”1分,可以翻译为“经过”,或者“经历”,或者“过了”“不一问”1分,可以翻译为“没问过一次”或者“”“副”1分,可以翻译为“符合”,或者“与……相称(相符)”或者“对得起”[5分。“使”“侍讲”“历”“不一问”“副”各1分。](2)治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,一不贷。译:(崔郾)用宽松的政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等到了鄂州任职,却施用严法重罚,对罪犯一概不予宽免。“治虢以宽”状语后置,可以翻译为“用宽松的政策治理虢州”“经月”可以翻译为“一个月”,或者“整一个月”,或者“整月”“莅”可以翻译为“到任”,或者“到职”“诛”可以翻译为“惩罚”,或者“处罚”,翻译成“诛杀”不得分“贷”可以翻译为“宽容”“宽恕”“宽免”“宽宥”皆可[5分。“治虢以宽”状语后置、“经月”“莅”“诛”“贷”各1分。]回顾有代表性的模拟题:一、省适应性测试1、贼奔溃,生致首领五人,余悉宥之。2、是皆吾民,正当弃兵甲,持锄耰,趣令复业。二、茂名一模1、(主语)将慧龙过江,为津人所疑,曰:“行意匆匆彷徨,得非王氏诸乎?”2、席卷吴会,卿情计如此,岂不能相资以众乎?然亦未之用。三、广州市高中毕业模拟考试1、今天下岂无廉者,愿陛下崇奖之以风天下,执赏罚之公以示劝(宾)惩(宾)。2、帝偶问龙荣安在,贾似道恐其召用,阴讽湖南提点刑狱李雷应劾之。一词多义重要虚词常用实词古今异义通假,判断句省略成分词类活用一词多义被动句固定句宾语前置古今异义常用实词词类活用古今异义宾语前置文言文翻译的七个重要采分点:重要实词重要虚词古今异义通假字词类活用特殊句式固定结构抓关键词句,洞悉得分点明确:文言文翻译技巧一要有踩点得分的意识,洞悉命题者想考你什么找出关键词语,特殊句式,准确翻译关键词句不落实,就会徒劳无功给文段命三道翻译题,附参考答案和评分标准(共8分)民悦则取之,民不悦则不取齐人伐燕,胜之。宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。以万乘之国伐万乘之国,五旬而举之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悦,则勿取,古之人有行之者,文王是也。以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师,岂有它哉?避水火也。如水益深,如火益热,亦运而已矣。”《孟子》迁移练习:请你来当命题者请你来当命题者对照命题者的设题与赋分①五旬而举之,人力不至于此。(3分)②古之人有行之者,武王是也。(2分)③箪食壶浆,以迎王师。(3分)译出大意1分;“旬”1分;“举”1分。译出大意1分;“是”1分译出大意1分;“箪”1分;“师”1分。试给下面答案打分①五旬而举之,人力不至于此。(3分)②古之人有行之者,武王是也。(2分)③箪食壶浆,以迎王师。(3分)译出大意1分;“旬”1分;“举”1分。译出大意1分;“是”1分译出大意1分;“箪”1分;“师”1分。五十岁的人攻打它,人的力量是做不到这样的古人有这样做的,武王就是这样。用美味的饭食和酒浆,来迎接大王您的军队。请你来当评卷者参考答案①五旬而举之,人力不至于此。五十天就攻下它,光凭人力是做不到这样的。②古之人有行之者,武王是也。古人有这样做的,武王就是这样。③箪食壶浆,以迎王师。用竹筐装着饭,用酒壶盛着酒浆,来迎接大王您的军队。民悦则取之,民不悦则不取齐人伐燕,胜之。宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。以万乘之国伐万乘之国,五旬而举之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悦,则勿取,古之人有行之者,文王是也。以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师,岂有它哉?避水火也。如水益深,如火益热,亦运而已矣。”(2005年广州市一模)如何解决疑难?善于“借助”,巧解疑难文言文翻译技巧二(如:旬——十月中旬)(如:五旬:五十岁?五月?五年?五十天)(举:南取汉中,西举巴蜀)(如:箪)(如:箪食壶浆)借助成语(词语)判断借助上下语境推断借助课内文言知识借助字形判断借助语法结构推断巩固练习一阅读下面文言语段,翻译画线的句子曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”参考答案:①曾子衣敝衣以耕。(3分)曾子穿着破旧的衣服从事耕作。②先生非求于人,人则献之,奚为不受?(3分)先生不是向别人索求,而是人家主动送给你的,为什么不接受呢?③受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”(4分)接受别人的东西的人,就会害怕得罪他,给予了别人东西的人,就会对接受东西的人显露骄色。即使国君有所赏赐,而不傲视我(不对我显露骄色),但是我能不畏惧吗?巩固练习二(北京高考试题)把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语。管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。参考答案①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。(5分)我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。(3分)人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才。文言文翻译口诀首览全篇,粗通大意。句不离段,词不离句。难解句子,前后联系。跳跃句子,补出本意。人名地名,不必翻译。省略倒装,都有规律。常见虚词,因句而异。实词活用,考察全句。领会语气,句子流利。对照原文,尽量直译课后训练(一)阅读下文,翻译文中画横线的句子。余病痞(肚子里生的硬块)且悸,谒医视之,曰:“惟伏神(中药名,外形像芋)为宜。”明日,买诸市,烹而饵之,病加甚,召医而尤其故。医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也。彼鬻药者欺子而获售。子之懵也,而反尤于余?”余戍然惭,忾然忧。推是类也以往,则世之以芋自售而病乎人者众矣,又谁辨焉!⑴召医而尤其故。译文:⑵彼鬻药者欺子而获售。译文:把医生叫来责问这是什么缘故。那个卖药的人欺骗你而把他的老芋头卖出。(二)齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君何不试勿衣紫也,谓左右曰:‘吾甚恶紫之臭。’于是左右适有衣紫而进者,公必曰:‘少却,吾恶紫臭。’”公曰:“诺。”于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也。⑴少却,吾恶紫臭。译文:⑵于是日郎中莫衣紫译文:往后退,我讨厌紫衣的气味。于是在当天郎中就没有人穿紫色衣服了。(三)庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?!”(1)吾见过我者多矣,莫我哀也。译文:(2)向使夫子不不食,其能哀我乎?!译文:我看见经过我这里的人多着呢,(可是)没有谁哀怜我。假使先生您不是没有吃饭,难道还能哀怜我吗?(四)吕蒙正以宽厚为宰相,(宋)太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服。盖寡好而不为物所累,昔贤之所难也。(欧阳修《归田录》)(1)欲因公弟献以求知。译文:(2)盖寡好而不为物所累,昔贤之所难也。译文:(朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正)的赏识。很少嗜好(或嗜好很少)并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的。
本文标题:文言文翻译技巧(公开课用).
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2347537 .html