您好,欢迎访问三七文档
1.abbauen拆除–verringern(InderFinanzkrisemüssenvieleUnternehmenzahlreicheArbeitsplätzeabbauen.)退化。体力衰退2.Abgeordnete,der/die议员–eingewähltesMitgliedineinemParlament(120AbgeordnetestimmtenmitNein.)3.Abkommen,das协议–einVertrag(meist)zwischenStaaten(DasSchengenerAbkommenwurde1985vonDeutschlandunterzeichnet.)(einAbkommenschließen/berechen达成/破坏协议)4.Abrüstung,die解除武装,裁军–dieReduzierungderWaffenineinemStaat(EuropäischeLänderwollendieinternationaleAbrüstungverstärken.)5.Absatz,der*销量–dieMengederWaren,dieeineFirmaverkauft(2008hattenvieleFirmeneinenhöherenAbsatzals2009.)中断6.jemandenabschieben驱逐出境–jemanden,derAsylsucht,inseineHeimatzurückschicken(Jährlichwerden50.000MenschenausDeutschlandinihreHeimatländerabgeschoben.)7.etwasabsetzen销售–etwasverkaufen(VieleFirmenhabenProbleme,alleihreWarenabzusetzen.)停顿,终止调谐。调音8.Abstimmung,die投票–hier:dieWahl(DieAbstimmungderAbgeordnetensorgtefürvieleDiskussionen.)调谐,调音abbauen*–verringern(InderFinanzkrisemüssenvieleUnternehmenzahlreicheArbeitsplätzeabbauen.)拆除;裁减,减少【例】在经济危机中,许多企业必须裁减大量的工作岗位。Abgeordnete,der/die–eingewähltesMitgliedineinemParlament(120AbgeordnetestimmtenmitNein.)议员,代表【例】120位代表投了反对票。Abkommen,das–einVertrag(meist)zwischenStaaten(DasSchengenerAbkommenwurde1985vonDeutschlandunterzeichnet.)协议,协定【例】申根协议由德国在1985年签署。Abrüstung,die–dieReduzierungderWaffenineinemStaat(EuropäischeLänderwollendieinternationaleAbrüstungverstärken.)裁(减)军(备)【例】欧洲各国想加强国际军备的裁减。Absatz,der*–dieMengederWaren,dieeineFirmaverkauft(2008hattenvieleFirmeneinenhöherenAbsatzals2009.)销售额;中断;段落;鞋跟【例】08年许多公司取得了比09年更高的销售额。jemandenabschieben–jemanden,derAsylsucht,inseineHeimatzurückschicken(Jährlichwerden50.000MenschenausDeutschlandinihreHeimatländerabgeschoben.)驱逐某人【例】每年有5万人被从德国驱逐回自己的国家。etwasabsetzen–etwasverkaufen(VieleFirmenhabenProbleme,alleihreWarenabzusetzen.)销售【例】很多公司在销售他们商品的时候遇到了难题。Abstimmung,die–hier:dieWahl(DieAbstimmungderAbgeordnetensorgtefürvieleDiskussionen.)选举,表决【例】议员们的表决涉及很多讨论内容sichabzeichnen,etwaszeichnetsichab–etwaswirdallmählichdeutlich,erkennbar(NachdemGesprächzeichnetensichersteFortschritteab.)映现,呈现【例】在那次谈话后,成效渐渐呈现出来。jemanden/etwasabziehen*–jemanden/etwasentfernen(IndennächstenJahrenmöchtedieUSAihreTruppenausdemIrakabziehen.)撤走(某人/某事)【例】美国想要在明年撤出他们在伊拉克的部队。Agrarstaat,der–einStaat,dessenWirtschaftvorallemvonderLandwirtschaftabhängt;↔Industriestaat(DiemeistenStaatenAfrikassindAgrarstaaten)农业国对应:工业国【例】非洲大部分国家是农业国。Akte,die–eineSammlungvonDokumentenzueinemThemaoderEreignis(EinBlickindieAktenderFirmazeigte,wievielGewinnsieimletztenJahrerzielte.)卷宗,档案【例】档案的卷宗展示了公司去年取得了多少利润。Aktie,die–einWertpapier,dasmankaufenkann,umeinenAnteilaneinerGesellschaftzubekommen(DurchdieFinanzkriseistderWertvielerAktienstarkgefallen.)股票,股份【例】由于金融危机的影响使得许多股票大量贬值。Aktiengesellschaft,die–einebestimmteFormeinesUnternehmens;wennvieleverschiedenePersonenkleineTeileeinerFirmabesitzen(DieAktiengesellschaftberätsichüberdieZukunftderFirma.)股份公司(简称AG)【例】股份公司对于公司的未来发展提出建议。Aktivist/in,der/die–einePerson,dievieldafürtut,einbestimmtes(politisches)Zielzuerreichen(LetzteWochedemonstriertenvieleAktivistengegendasneueGesetz.)积极分子【例】上个星期很多积极分子游行反对新法律。Amoklauf,der–dasHerumlaufenundSchießenmiteinerWaffe,ummöglichstvieleMenschenzutöten(BeidemAmoklaufinSüddeutschlandgabeszwölfOpfer.)滥杀无辜【例】在德国南部一起滥杀无辜的案件中,有12人受害。Amt,das*–eineoffizielleAufgabe,diejemandineinerParteiodereinerInstitutionhat(DienächstenWahlenentscheidendarüber,werdasAmtdesWirtschaftsministersübernehmenwird.)公务,职务,办公【例】下一次的选举将决定由谁来接管经济部长的职务。amtierend–jetztimAmt,zurzeitimAmt(DeramtierendeBundespräsidentWulffistderzehnteBundespräsidentinderGeschichtederBRD.)负有义务的,在位的,当权的【例】在任的联邦总统伍尔夫是联邦德国历史上第10任总统。,der–jemand,derimGerichtdieEntscheidungentrifft(DerAmtsrichterbefanddenAngeklagtenfürschuldig.)审判长【例】审判长判决被告有罪。nachAngabenvon/(Gen.)*–wieberichtetwird;denInformationenzufolge(NachAngabenderBundesregierungbestehtkeineGefahr.)根据…的说明,…宣称【例】德国政府称没有危险。angeschlagen*–inkeinemgutenZustand(DasUnternehmenistangeschlagen.)摇摇晃晃的,不稳的【例】公司的情况不稳定。anhalten,etwashältan*–etwasbestehtweiter;etwasdauertan(DieGewaltimNahenOstenhältan.)停止【例】近东的暴力停止了。Anklagegegenjemandenerheben–jemandenvorGerichtbestimmterVerbrechenbeschuldigen(DerStaatsanwalterhebtwegenversuchtenMordesAnklagegegenden34-Jährigen.)对某人提出诉讼【例】检察官向34岁的男子以谋杀未遂的罪名提起诉讼。Anschlag,der*–einVersuch,jemandenzutötenoderetwaszuzerstören(DerTerroranschlagvom11.September2001hatdieWeltverändert.)打击,袭击【例】911恐怖袭击改变了世界。antiautoritär–kritischgegenüberbestehendenMachtverhältnissen;so,dassmangegenZwängeundVerboteist(Besondersinden70erJahrengabesinDeutschlandeinestarkeantiautoritäreBewegung.)反权威的【例】尤其是在70年代在德国掀起了一场规模浩大的反对权威的运动。antifaschistischeSchutzwall,der–dieBezeichnungderDDR-RegierungfürdieBerlinerMauer,dieangeblichdieeigenenBürgervordenDiktaturenaußerhalbschützensollte(MancheDDR-Bürgerversuchten,überdenantifaschistischenSchutzwallzufliehen.)反法西斯墙(东德对柏林墙的称谓)【例】有些东德居民尝试穿过柏林墙逃亡。Antisemitismus,der–feindlichesDenkenundHandelngegenüberJuden(ImmernochistAntisemitismusinvielenTeilenderWeltstarkverbreitet.)反犹主义【例】反犹主义仍然在世界各个地区蔓延。Arbeitgeber,der–einePersonoderFirma(aberauchderStaatoderdie→Lände
本文标题:德国之声常用词汇
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2388227 .html