您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > 新世纪高等院校英语专业综合教程四BOOK4答案
Unit1nevergivein,never,never,nevertextcomprehensionI.BII.TTFFTVocabularyⅠ.1.galdmyheart2.situation,circumstance3.threat4.splendid,heroic5.asuddensmallmovementbecauseofpainorfearⅡ.1.put...Through2.addressedhimselfto3.wasgoingthrough4.throwingourmindsbackto5.yieldedto6.closeanaccount7.upsanddowns8.misfortuneⅢ.1.catastrophically2.deceptive3.convictions4.apparently5.perseverance6.desperation7.unflinchingly8.courageousIV.CDADB,ACAV.1.threat(danger)2.happy(successful)3.position4.seemingly5.defeat(failure)6.retreat(shrink,withdraw)7.praise(commend,laud)8.destroyVI.1.current2.shown3.frequently4.depressed5.tryharder6.takesinGrammarII.1.HeidiRosswasbothrichandpowerful.2.Mostofthefloggingsandlynchingsoccuratharvesttime,whenfruithangsheavyandripe,whentheleavesareredandgold,whennutsfallfromthetrees,whentheearthoffersitsbest.3.Ihavenothingtoofferbutblood,tears,andsweat.4.BlackpeopleinAmericahavebeenneglectedandunderestimatedformanyyears,buttheirrecentaccomplishmentsinavarietyoffieldshavemadeblackpowerrealandblackpridepossible.III.BDDCC,CABVI.1.Itseemedthatnobodyknewwhathadhappened.ItseemstomethatIhavebeenneglectingmyduty.2.Sheseemsanunusuallyclevergirl.Itseemstomeamarvelousbook.TranslationⅠ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsorphrasegiveninthebracket.translationI.1.但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰难的局面。2.人们普遍认为英国人最终总是会胜出的。3.一年前,我们孤军奋战,许多国家都以为我们彻底被打败了。II.1.hadarrangedforthemtomeeteachotheratthepubbuttheyoungmanneverturnedup.2.Youcannottellmerelyfromappearancewhetherthingswillturnoutunfavourabletousornot.3.Thesoldier,whostoodinthegapineverybattle,gainedthehighesthonorsifthecountry.4.Thechairmanspokesoforcefullythattherestofthecommitteeyieldedtohisopinion.5.Theyarewell-to-donow,butalongthewaytheyhadtheirupsanddowns.6.TherearetwoquestionstowhichIwilladdressmyselfinthislecture.7.WeareplanningabigChristmaspartyinyourhonor.8.Hearingthattunethrewmymindbacktomychildhood.III.他们告诉我们,我们很弱小,无法对付如此强大的敌人。但是,我们什么时候才能够强大一些呢是下个星期吗是明年吗还是我们完全被解除武装之时吗犹豫不决、无所作为就能使我们积聚力量吗难道只有仰面而卧,心存幻想,直至让敌人捆住我们的手脚,我们才能找到有效的抵御办法吗先生们,假如我们适当的运用造物主赋予我们的力量,我们就不弱小。我们拥有300万为争取神圣自由而武装起来的人民,我们拥有这样的国家,这是敌人可能派遣来的任何军队都无法战胜的。战争的胜利不仅仅是属于强者,胜利还属于警觉的人、主动的人、无畏的人。先生们,我们已别无选择。即使我们卑躬屈膝,指望从战争中脱身,也为时已晚。除了屈服、沦为奴隶,我们没有退路!战争已迫在眉睫---让它到来吧!先生们,请允许我重复一遍:让它到来吧!Unit2SpaceInvaderstextcomprehensionI.CII.TTTTFvocabularyI.1.drooping;loosened;slackened2.tone;sound3.alreadyover-stimulated/relentlesslocalpeople/residentsover4.unfriendliness;cold-shoulderingcold5.menbershipofagroupoforgnizationII.1.sidledup2.carveout3.attribute…to…4.stakeaclaim5.treadon6.plowedinto7.isproportionalto8.breathingdowntheirnecksIII.1.annoying2.intuition3.relented4.proliferates5.lamentably6.expansive7.routine8.shrinkageIV.DABDCBABV.1.significantly/considerably/incautiously2.shinking/receding/lessening3.private/personal/individual4.give/present/confer5.tightened/tense/rigid6.recently/currently7.old-fashioned/odd/antiquatedold8.uncomfortable/nervous/upsetVI.1.promotion2.endure3.willingly4.canceled5.themostimportantthing6.moderatelywarmgrammarI.CBBADBDBII.1.may-can2.mightn't-can't3.对4.maynot-cannot5.对6.can-could7.may-can8.could-wasableto9.can-may10.could-wereabletoIV.1.so2.not/so3.does4.so5.one6.so7.do8.didtranslationI.1.在我看来,礼貌就是给别人以空间,不冒犯别人,允许别人有隐私。2.个人空间基本上是一个公众场合的问题,私下里,我们是允许对个人空间进行各种各样的侵犯的。3.就像我们国家拥有12海里领海权一样,个人空间就是我们的边界,只要有陌生人穿过这个边界,就会使我们感到不安。4.说到底,个人空间是个心理上的问题,而不是个物理上的问题,与其说它与我们的外部空间相关,还不如说它与我们的内心空间相关。II.1.Thepigionwaswedgedintheforkofabranchanditfellafterawhile.2.Thepaymentthatthemotoristwillhavetomakeisproportionaltothedamagehehasdonetotheotherperson’scar.3.Youcanonlyenterthecavebyinchingthroughanarrowtunnelonyourstomach.4.Shestammeredsomeapologyforenteringmyofficewithoutknockingasshesidledtowardsthedoor.5.HetookpainstoexplaintomethatIwasbeingdismissednotbecauseIdidn’tdomyworkwellbutbecausethecompanycouldnotpaymywages.6.Theenlistmentofyoungsoldiersinfusednewhopeandmoraleintothearmy.7.Oncetheolderboysstakeaclaimtothelawn,theyoungeroneshadtogivewaytothemtoavoidconflict.8.Themanfollowinghermadeheruneasyandshecouldn’thelpquickeninghersteps.TranslatethefollowingpassageintoChinese.III.在一些文化中,空间感觉的一个重要方面体现于人们所需要的彼此感觉舒适却又不觉得拥挤的“私人空间”。例如,北美人彼此感觉舒适所需的空间距离大约是4英尺。而阿拉伯人和拉美人反而是彼此靠近才会感觉舒服。因此,不同文化的人可能会无意间侵犯彼此的空间感。正如不同的时间观可能会造成文化冲突,不同的空间观也会引发同样的问题。UNIT3alienationandtheinternetTextcomprehensionI.BII.TFFTTIV.1.SincetheInternetcanbereachedandusedwithrelativelyfewrestrictions,theInternet,asamodeofcommunications,issimilartointernationalwaterswhichareopentoallcountriestouse/itplaysaroleinconnectingpeopleglobally,whichiscomparable[‘kɔmpərəbl]totravelingthroughtheinternationalwaterways.2.Alotofpeopletalkaboutthenewinformationage,butnotsomanypeopleareacquaintedwiththeideathattheInternetseparatespeoplefromeachotherandfragmentssocietyfurtherasaresult.3.Ithinkthatinoursocietythetoppriorityisgiventothesatisfactionofone'simmediateneeds.TheInternetisthebesttoolforthispurpose,forontheInternetonecandowhateverhelikesto.VocabularyI.1.abilitytodevelop,achieveorsuccess2.causingtofeelverydistantfromornotwelcometootherpeople3.likeditverymuchan
本文标题:新世纪高等院校英语专业综合教程四BOOK4答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2433563 .html