您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > 大学英语专科第二单元
1大学英语专科第二单元Warm-UpQuestion热身问题1.Doyouloveadventures?Whyorwhynot?你喜欢探险吗?为什么喜欢或为什么不喜欢?Yes,Ido.Ienjoyadventuresverymuchforsuchreasonsasfollows:1)Adventureimpliesuncertaintysince是的,我喜欢。我因为以下一些原因非常喜欢探险:1)探险意味着不确定的事物因为theoutcomeofitdoesnotcomeuntilthelastmoment.Ifindthattheinnermostpartinmyheartlongsfor直到最后时刻才出现结果。我发现我心底深处渴望着这种不确定。thisuncertainty.Adventuresatisfiesthementalneed.2)Togetherwithadventuresisnotonlytheunexpected冒险满足了这种心理需求。2)在一起冒险不仅是意料不到的危险,danger,butalsothegreatjoyandsatisfactionwhentheadventurecomestoanend.IfIhavesuccessfully而且当冒险结束的时候有极大的喜悦和满足。如果我已经成功finishedtheadventuroustask,IwilldefinitelybeoverwhelmedbythegreathappinesssinceIcanfeelproud地完成了我的冒险任务的话,我肯定会被极大的快乐所淹没,因为我可以为我自己而感到自豪。ofmyself.ThoughsometimesImayfail,Istillcanknowmylimits.3)WheneverIstartoffanadventurous虽然有时我也许会失败,但我依然可以知道我的极限。无论何时我开始一场冒险的旅程,journey,Iamatthestartofacompletelynewrouteofgettingknowingnewplaces,newpeopleandevena我都是开始一段完全新的路线,认识一些新的地方、新的人们甚至是一种新的文化,newculture,whichleadtothegreatestofmyexcitement.这引起了我极大的兴奋。2.Whoistheadventureryouadmiremost?Sayafewwordsabouthisorheradventurousdeed(s).你最钦慕的探险家是谁?简要说一下他(她)的探险事迹。TheadventurerIadmiremostisChristopherColumbus,discovererofAmerica.HewasborninGenoa我最崇拜的冒险家是克里斯托弗·哥伦布,美洲的发现者。他出生于热那亚andwenttoPortugalin1476.HewonthesupportofthekingofSpainforhisattempttoreachAsiaby而且于1476年去了葡萄牙。他获得了西班牙国王的支持因为他试图由西航行到达亚洲。sailingwestward.HeleftSpainwiththreesmallships-SantaMaria,PintaandNina-on3rdAugust1492,and他于1492年8月3日带着3只小船圣玛丽亚号、平塔号、妮娜号离开西班牙,而sawlandon12thOctober.OnthisfirstvoyagehereachedSanSalvadorIslandintheBahamas,and且在10月12日看见了陆地。在这第一次航行中他到达了巴哈马群岛的圣·萨瓦尔多岛屿,而且discoveredCubaandHaiti.Onhissecondvoyage(1493-1496),hediscoveredPuertoRico,Jamaicaand发现了古巴和海地。在他第二次航行中(1493-1496),他发现了波多黎各,牙买加以及otherislands.HesawthemainlandofSouthAmericaforthefirsttimein1498,onhisthirdvoyage.Onhis其他一些岛屿。他于1498年第一次发现了南美洲大陆,在他第三次、第四次fourthandlastvoyage(1502-1504),heexploredthecoastofHondurasandNicaragua.以及最后一次航行中(1502-1504),他探索了洪都拉斯和尼加拉瓜。3.Montesquieu,thefamousFrenchthinkerandphilosopher.Oncesaid,”Itisalwaystheadventurerwho著名的法国思想家及哲学家孟德斯鸠曾经说过:“伟大的事情通常都是由探险家来完成的。accomplishesgreatthings.”Howdoyouunderstandthissayingofhis?”你如何理解他的这句话?2Ithinkhisremarksimpliesthatifyouwanttobesuccessful,youhavetobecreativeanddaretotake我认为他的评论暗含着如果你想要成功的话,你就必须创造和敢于冒险。risks.Ifyoudonotbearnewandcreativeideas,youwillfollowtheroutinefootprintofyourancestors,如果你不具备创新的想法,你会沿着你祖先的足迹,whichmeansyoucanhardlyexceedwhatyourforefathershaveachieved.Inaddition,youhavetodare这意味着你几乎不可能超过你祖先已经到达的成就。另外,你必须得敢于冒totakerisks.Thosewhoarenotbraveenoughtodosoaremostlikelytoletgotherareopportunities.In险。那些不够勇敢这样做的人最有可能让少有的机会溜掉。换aword,ifyouwanttoaccomplishsomething,youhavetobeartheessentialqualitiesofsuccess,most句话说,如果你想要完成某件事情的话,你必须得具备成功的基本要素,最importantofwhicharecreativethinkingandbravenesstotakerisks.重要的是要有创造性思维和敢于冒险。Unit2第二单元Atsixty-fiveFrancisChichestersetouttosailsingle-handedroundtheworld.Thisisthestoryofthatadventure.六十五岁的弗朗西斯·奇切斯特独自一人驾船做环球航行。这里讲述的是他那次冒险的故事。SailingRoundtheworld环球航行1.Beforehesailedroundtheworldsingle-handed,FrancisChichesterhadalreadysurprisedhisfriends在他一个人独自驾船作环球航行前,弗朗西斯·奇切斯特已经让他的朋友们屡次大吃severaltimes.Hehadtriedtoflyroundtheworldbutfailed.Thatwasin1931.一惊了。他曾经尝试做环球飞行,但是失败了,那是1931年的事。2.Theyearspassed.Hegaveupflyingandbegansailing.Heenjoyeditgreatly.Chichesterwasalready许多年以后,他放弃了飞行,开始航海,并且乐此不疲。当奇切斯特赢得58yearsoldwhenhewonthefirstsolotransatlanticsailingrace.Hisolddreamofgoingroundtheworldcame首届横渡大西洋单人驾船比赛的桂冠时,他已经五十八岁了。他环游世界的夙愿又被唤起。back,butthistimehewouldsail.Hisfriendsanddoctorsdidnotthinkhecoulddoit,ashehadlungcancer.But不过,这一次他要驾船航行。由于他患有肺癌,所以他的朋友及医生都认为他不能作环球航行。但是Chichesterwasdeterminedtocarryouthisplan.InAugust,1966,attheageofnearlysixty-five,anage奇切斯特下定决心要实现自己的计划。1966年8月在他即将六十五岁时—这个年纪是许多人退休的年纪,whenmanymenretire,hebeganthegreatestvoyageofhislife.Soon,hewasawayinhisnew16metreboat,他开始了一生中最伟大的一次航海。不久,他就驾着那艘16米长的新船——吉普赛·莫斯号启程了。GipsyMoth.3.Chichesterfollowedtherouteofthegreatnineteenthcenturyclipperships.Buttheclippershadhad奇切斯特沿着十九世纪大型三桅帆船的路线航行。但是,过去的三桅帆船雇有许多plentyofcrew.Chichesterdiditallbyhimself,evenafterthemainsteeringdevicehadbeendamagedbygales.船员,而奇切斯特却是独自一人操纵着整条船。即使是在主要转舵装置被大风刮坏之后依然如此。在到Chichestercovered14,100milesbeforestoppinginSydney,Australia.Thiswasmorethantwicethedistance达澳大利亚的悉尼时,他已经航行了14,100英里。这比以往任何一次3anyonehadpreviouslysailedalone.单人驾船航海的最远行程的二倍还远。4.HearrivedinAustraliaon12December,just107daysoutfromEngland.Hereceivedawarmwelcome他于12月12日到达澳大利亚,这正是他离开英国的第一百零七天。他受到澳大利fromtheAustraliansandfromhisfamilywhohadflowntheretomeethim.Onshore,Chichestercouldnot亚人以及在此以前已飞抵那儿准备迎接他的家人们的热烈欢迎。上岸后,奇切斯特得由人搀扶着walkwithouthelp.Everybodysaidthesamething:hehaddoneenough;hemustnotgoanyfarther.Buthedid才能走路。所有的人都说着同样的话,说他已经航行得够远了,不要再继续前行了,但他就是不听。notlisten.5.AfterrestinginSydneyforafewweeks,Chichestersetoffoncemoreinspiteofhisfriends’attemptsto奇切斯特在悉尼休息了几周后,不顾朋友的多方劝阻,再次开始了他的航海旅程。dissuadehim.Thesecondhalfofhisvoyagewasbyfarthemoredangerouspart,duringwhichhesailedround本次的航程的后半段远比前半段艰险,在此期间,他绕过了凶险莫测的合恩角。thetreacherousCapeHorn.6.On29JanuaryheleftAustralia.Thenextnight,th
本文标题:大学英语专科第二单元
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2551342 .html