您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 机械/制造/汽车 > 制造加工工艺 > 850数控加工中心机械说明书中英文
目录CatalogAI安全注意事项Safetyprecautions………………………………………II安全操作指导原则Safeoperatingguide…………………………………III★★★重要说明★★★★★★Important★★★……………………………IV安装须知Installationnotice……………………………………V环保须知Environmentalnotice………………………………VI前言Foreword………………………………………………VII第一次启动前注意事项Noticebeforethefirsttimestarting………………..VIII目录CatalogB………………………………….使用说明书OperatinginstructionOperatingmanual电气说明书electricaloperatinginstructionElectricaloperatingmanual机械使用说明书MechanicaloperatinginstructionMechanicaloperatingmanual I I安全注意事项Safetyprecautions在安装、运行、编程、维护、检修之前,请务必熟读机械制造商所刊行的规格书、本说明书、相关说明书、附属文件,然后正确使用。请在熟悉了本装置相关知识、安全信息及注意事项之后再使用。Beforeinstalling,operating,programming,maintaining,andoverhauling,pleasebesuretoreaduponallrelatedspecification,instruction,manualbook,andfiles.Beforeusingthismachine,pleasebefamiliarwithallrelatedknowledge,safetyinformation,andprecautions.在本说明书中,将安全注意事项的等级分为“危险”、“警告”、“注意”。Inthisoperatinginstruction,thesafetyprecautionswillbeclassifiedas“Danger”,“Warning”,and“Caution”.危险:如果错误使用,会直接带来导致使用者死亡或重伤的危险的场合。Danger:Ifoperatormisusing,thedangeroussituationwilldirectlycausedeathorseriousinjury.警告:如果错误使用,可能会导致使用者死亡或重伤的场合。Warning:Ifoperatormisusing,thesituationmaycausedeathorseriousinjury.注意:如果错误使用,会导致使用者负伤的场合,以及仅会导致物质损失的场合Caution:Ifmisusing,thesituationwillcauseoperatorinjuryormaterialdamage.另外,即使是标记为“注意”的事项,根据情况,也可能导致重大后果。任何一项均是记录了重要内容,所以请务必遵守。Inaddition,evenifthemattersaremarkedas“Caution”,theymaycausesignificantconsequences.Anymattersrecordtheimportantcontent.Pleasemustfollow.1.产品、说明书中相关事项Relatedmattersinmachineandmanualbook本说明书中未记载的事项,请解释为“不可以”。Ifthemattersdonotspecifiedinthisbook,pleaseexplain“cannot”.在编写本说明书时,是假定为附加了所有的选配功能。在使用时,请通过机械制造商所刊行的规格书加以确认。Wheneditingthisbook,weassumealltheoptionalfunctionsareattached.Whenusingthemachine,itshouldbesubjecttothesalecontract.能够使用的画面及功能,因各NC系统(或版名)而异。在使用前,务必对规格加以确认。AccordingtodifferentNCsystem(orversion),thepanelandfunctionwillbedifferent.Pleasebesuretoconfirmbeforeusing.2.设置、组装相关事项Relatedmattersinsettingupandassembling II 为了让系统运行稳定,请对信号电缆进行接地处理。另外,为了让控制装置本体、强电盘、机械的电位相同,请进行单点接地。Inordertokeepthesystemrunstably,pleasemakesignalcableearthing.Inordertokeepsameelectricpotentialforcontroldevice,highvoltageplate,andmachine,pleasemakessingle-pointearthing.如果将控制单元的旋转开关设定为“7”,则NC的所有数据被删除,系统无法起动。Ifsettingrotaryswitchofcontrolunitas7,allNCdatawillbedeleted,thesystemwillbeunabletostart.3.使用前准备相关事项Relatedmatterspreparedbeforeuse请务必设定预存行程限制。如未设定,可能会在机械端发生冲突。Pleasebesuretosetpresettravelrestrictions.Ifnotset,itmaycausemechanicalendconflict.请务必在关闭电源的情况下进行输入输出设备的电缆插拔。如果在电源打开的状态下进行,可能会导致控制装置及输入输出设备故障。Pleasebesuretoplugcableofinput-outputdeviceaftershutoffthepower.Ifoperatingwithpoweron,thismaycausefailureforcontroldeviceandinput-outputdevice.4.画面操作相关事项Relatedmattersinoperationpanels如果在自动运转中(含单节停止中)进行刀具偏移量、工件坐标系偏移量的变更,则从下1个单节或多个单节之后的指令开始生效。Ifchangingtooloffsetorworkpiececoordinateoffsetinautorunmode(includesingleblockstop),whichwilleffectafternextsingledirectiveormultiplesingledirectives.在I/F诊断画面中进行机械运转中,当强制性的进行数据设定(强制输出)时,请充分注意编码器动作。WhenmachinerunsinI/Fdiagnosticpanel,ifsettingdatacompulsively(forceoutput),pleasepayfullattentiononencoderaction.如果进行格式化,NC内存的数据被全部删除。请利用传送功能,预先将所需的数据转存到其他的存储设备中。Ifformatting,alldatainNCmemorywillbedeleted.Pleasetransfernecessarydatatootherstoragedevicesinadvancebytransferfunction.在图形检查中执行了刀具补偿量写入指令、参数写入指令、变量数据写入指令时,也是进行实际的写入,将无法恢复为原来的数据。Executingwriteinstructionfortoolcompensation,parameter,andvariabledataingraphicsinspectionmeansactuallywritten,whichisunabletoreverttotheoriginaldate.为了防止通信线路上的数据丢失、数据错误的影响,在进行加工程序输入及输出之后,请务必要进行校准。Inordertopreventdatalossincommunicationline,dataerror,pleasebesuretocalibrateafterinputandoutputprogram.请不要在没有知会机械制造商的情况下变更安装参数。Pleasedonotchangeinstallationparameterwithoutinformingmachine III manufacturer.5.编程相关事项Relatedmattersforprogramming因为编辑时的按键抖动等原因,“G后无数值”指令变成了在运转时进行“G00”的动作。Duetosomereasonslikekeysdithering,“nonumberfollowG”willbeexecuted“G00”action.“;”“E0B”及“%”“EOR”为说明用的表述。在ISO中,与“;”“EOB”相对应的实际代码为“CR,LF”或“LF”。“%”“EOR”在ISO中为“%”。“;”“EOB”“%”“EOR”areallforexplanation.InISO,actualcode“CR,LF”or“LF”correspondsto“;”“EOB”.“%”correspondsto“%”“EOR”inISO.在编辑画面中所创建的程序,以“CR,LF”的形式被储存在NC内存中,而通过外部设备创建的程序则可能会是“LF”的形式。Theprogramiscreatedineditpanelwillbesavedin“CR,LF”formatinNCmemory.Theprogramiscreatedbyexternaldevicewillbesavedin“LF”format.对于EIA,则为“EOB(EndOf单节)”和“EOR(EndOfRecord)”,请不要在没有知会机械制造商的情况下变更固定循环程序。EIAis“EOB”and“EOR”.Pleasedonotchangefixedcycleprogramwithoutinformingmachinemanufacturer6.运转相关事项Relatedmattersforoperating.在自动运转中,请不要进入机械的运转范围内。此外,请不要将手脚或脸靠近旋转中的主轴。Inautomaticoperating,pleasedonotentermachineoperatingrange.And,donotputthehandorfootorfaceclosingrotatingspindle.请在进行实际加工之前进行空运转,进行加工程序、刀具偏移量、工件坐标系偏移量的确认。Pleasetryidlerunningbeforeactualmachining,andconfirmworkpieceprogram,tooloffset,andworkoffset.当将中间的单节设定为运转开始位置,起动程序时,不执行进行了设定的单节之前的程序。如果在进行了设定的单节之前,有坐标系移位指令及M、S、T、B指令,则请利用MDI等发出必要的指令。如果不进行这些操作就起动所设定的单节,则可能与机械发生干扰。Whensettingasingleblocktostartrunningprogram,theprogrambeforethissingleblockwillnotbeexecuted.IfthereiscoordinateshiftdirectiveandM,S,T,Bdir
本文标题:850数控加工中心机械说明书中英文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-279339 .html