您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > YesMinisterYesPrimeMinister
Yes,MinisterS01E01/E02-Opposition'saboutaskallthequestions.-Andgovernmentisaboutnotansweringthem.Thelessyouintendtodoaboutsomething,themoreyouhavetokeeptalkingaboutit.-What'swrongwithopengovernment?Imean,whyshouldn'tthepublicknowmoreaboutwhat'sgoingon?-It'sacontradictioninterms.Youcanbeopenoryoucanhavegovernment.-Butsurelythecitizensofademocracyhavearighttoknow.-No.Theyhavearighttobeignorant.Knowledgeonlymeanscomplicityandguilt;ignorancehasacertaindignity.Ifpeopledon'tknowwhatyou'redoing,theydon'tknowwhatyouaredoingwrong.Underconsiderationmeanswe'velostthefile,Underactiveconsiderationmeanswe'retryingtofindit.Sixoptionsforunfavorableopinionfromaforeigncountry:1.Donothing-implicitlyagreewiththespeech2.Issueastatementdeploringthespeech-justlookfoolish3.Lodgeanofficialprotest-itwillbeignored4.Cutoffaid-can'tcutoffaidbecausewedon'tgivethemany5.Breakoffdiplomaticrelations-can'tnegotiatetheoilrigcontracts6.Declarewar-itmightjustlookasifwewereoverreactingYes,MinisterS01E03/E04Perhapsthegovernmentthinksthatataxisthebestformofdefense.Publicdon'tknowanythingaboutwastinggovernmentmoney.Wearetheexperts.(Humpy)Supposeeveryonewentaroundsavingmoneyirresponsiblyallovertheplace.(Humpy)-反对派就是用来质询这些问题的。-而政府就是用来回避这些问题的。你愈不想做什么事情,就愈会把这件事挂在嘴边。-“透明政府”有什么不对的吗?我意思是,为什么公众不能对正在发生的事知道得更详细些?-这个短语本来就自相矛盾。你可以“透明”或者你可以有个政府。-可民主政府下的公民们有权利去获知。-不,他们有无知的权利。知识只会代表阴谋和罪行,无知倒有一定的尊严。如果人们不知道你在做些什么,他们就不会知道你做错了什么。“在考虑当中”意味着文件已经丢了,“在积极考虑当中”的意思是我们正在找。六种应对他国不利言论的选择:1.听之任之——等于默认了其内容2.发表声明对其表示遗憾——只会像个呆瓜3.提出正式抗议——不会被放在眼里4.停止援助——无法停止援助,因为从未援助过5.断绝外交关系——谈不成钻井合同了(适用于各种投资谈判)6.宣战——那就会显得反应过火了也许政府认为征税才是最佳的国防。民众们对如何挥霍公家的钱财可是一窍不通。我们才是专家。(Humpy)要是所有人都开始不负责任地到处省钱(Humpy)Stallingtechniquefortheimplementationofnewpolicy(fivestages)1.First,he'lltellyouthere'slotsofthingstobegettingonwith.2.Then,ifyoustillpersist,he'llsaysomethinglikeAh,yes,Minister,Iquiteappreciatetheintention,certainlysomethingoughttobedone,butareyousurethisistherightwaytoachieveit?3.Now,ifyouarestillundeterred,hewillshifthisground.Hewillshiftfromhowtodoittowhenyoushoulddoit.Imean,he'llsayNow,Minister,thisisnottherighttime,forallsortsofreasons4.Andifyoudon'tsettleforthat,he'llsaythatthepolicy“hasrunintodifficulties,suchastechnical,political,legal,legalarethebestsort,hecanmakethosetotallyincomprehensible.5.Andwithanyluck,thistechniquewillhavelastedforthreeyearsandyou'llbeatthefinalstagewhenhesays:Now,Minister,we'regettingveryclosetothenextgeneralelection.Areyousureyoucangetthispolicythrough?-ThereisalotofnonsensetalkedabouttheCivilService.It'sactuallyamarvelous,efficient,professionalorganization,capableofenormousenergyandspeed.It'sstaffedbyalotoftalented,dedicatedpeoplewhodoeverythingintheirpowertohelpthegovernmentmakeitspoliciesintolaw.(Jim)-Well,thankyouforthecommercial,Minister.Yes,MinisterS01E05/E06/E07-Yesorno?Straightanswer!(Jim)-Well,Minister,ifyouaskmeforastraightanswer,thenIshallsaythat,asfaraswecansee,lookingatitbyandlarge,takingonetimewithanother,intermsoftheaverageofdepartments,theninthefinalanalysisitisprobablytruetosaythatattheendoftheday,ingeneralterms,youwouldprobablyfindthatnotoputtofineapointonit,thereprobablywasn'tverymuchinitonewayortheother.Asfarasonecanseeatthisstage.(Humpy)应对新政策实施的拖延战术(五个阶段)1.首先,他会跟你说内阁新建,尚有许多事务要处理。2.其次,如果你仍然坚持(实施政策),他会这么说:“好的,大臣阁下,意图很好,确实应予施行,但你肯定这就是实施它的正确方式?”3.如果你还没被唬住,他会改变立足点,从告诉你如何做转向告诉你何时做。他会这么说:“大臣阁下,出于各种原因,现在并非恰当的时机。”4.如果你仍未放弃,他便会说政策“实施起来困难重重,比方说在技术方面、行政方面、法律方面,法律是最好的托辞,他会使其听起来玄乎其玄。”5.走运的话,这个战术会持续三年。到了最后阶段,他会告诉你:“大臣阁下,下一届大选近在咫尺,你能保证这项政策通过吗?”-关于行政部门,一直颇多微词。其实它是一个非凡而高效的专业机构,充满活力、高速运转,它汇集了许许多多有才干而又无私奉献的人们,这些人正尽其所能地帮助政府将政策转化为法律。(Jim)-感谢您所做的广告,大臣阁下。-是或不是?明确回答!(Jim)-大臣阁下,如果您一定要我明白点讲,我只能说,就目前的情况,综观全局,纵览古今,考虑各部门平均水平,分析总结下来,也许可以这样认为:综上所述,概括说来,您很可能发现——尽管可能不中听——无论如何,恐怕前景微妙。现阶段只能这样预期。(Humpy)Iknowwhatwithwithrespectmeans,thatanythingIsuggestisbeneathcontempt.Britainhashadthesameforeignpolicyobjectiveforatleastthelast500years:TocreateadisunitedEurope.It'sjustliketheUnitedNations.Themoremembersithas,themoreargumentsitcanstirup,themorefutileandimpotentitbecomes.-It'stopsecret.-Youmeaneveryoneknowaboutit.That'snotfair.ThoseCivilServantsmaybealwayskowtowingtoDaddy(Minister),buttheytakeanynoticeofhim.TheOfficialSecretsActisnottoprotectsecrets,butofficials.-Well,mydear,doyouknowabout?-Nothing.Nothingreally.I'mabanker.-Mostoriginalandimaginative.(Humpy)-ThosearetwoofHumphrey'smostdamningcriticisms.(Jim)Yes,MinisterS02E01/E02/E03/E04Everystonewillbeleftunturnedinasearchforthesettlement.-IwonderwhywegottworeallygoodroadstoOxford,beforewegotanytoSouthampton,DoverorLowestoftoranyoftheports?-NearlyallourPermanentSecretarieswenttoOxford,Minister.AndmostOxfordCollegesgiveverygooddinners.FirstlawofPoliticalindiscretion:Alwayshaveadrinkbeforeyouleak.Youknowwhatcompoundinterestis?Well,ajollygoodthing.That'sthesortofthingacompoundis.-Youmeanwesuppressit?-Certainlynot,wejustdon'tpublishit.-What'sthedifference?-OhMinister,allthedifferenceintheworld.Suppressionistheinstrumentoftotalitariandictatorship;wedon'ttalkofthatsortofthinginafreecountry.Wesimplytakeademocraticdecisionnottopublishit.我知道“
本文标题:YesMinisterYesPrimeMinister
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2829167 .html