您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课文翻译及课后答案
围羣鷲噯520初级粉丝13楼一天,教会的牧师来到路易家,告诉他的父母,巴黎有一所盲童学校。路易的父母决定把他送到那所学校去,当时他是9岁。路易渴望读书。学校里只有14本供盲人阅读的书。这些书又大又重。书中的字母很大而且是凸起的。读一本书要花很长时间。路易心想,肯定有一种更好的阅读方法。路易12岁时,一位法国军官查尔斯?巴比埃来到了学校。巴比埃研制出一种供军队士兵使用的字母电码。这种电码被用来在夜间向士兵发送信息。它由点和划组成。即使敌人看到信息,电码也能使它们保密。但这种电码对盲人来说太复杂了。路易认为这种电码使用起来太慢,而那些划也太占地方。一页纸只容得下一两句句子。在以后的三年中,路易一直在做着简化电码的工作。在家中度假的一天,15岁的路易捡起了一把钝锥子。啊哈!他突然想到了一个主意。他只用6个点就做出了字母表。他用不同的凸点代表不同的字母。后来,他又为数字和音乐编制了一个体系。今天,布莱叶盲字已用于全世界几乎每一种语言。路易?布莱叶在15岁时创造了六圆点布莱叶体系从而改变了盲人的生活。把布莱叶的生日1月4日定为向盲人表示敬意的布莱叶日是非常恰当的。Practice51.desire2.secret3.honor4.injured5.reality6.imitated7.developed8.delivering9.spread10.infected11.created12.nearlyPractice61.cameto2.pickup3.leadto4.takecareof5.inhonorof6.make…outof7.hastakenup8.madeupofPractice71.onDecember17,1903,inAmerica2.onJune28,1961,inathirdcountry3.inNewYorkCityonSeptember114.onJanuary13,1941,inParis1.Followinghisbrother2.Wantingverymuchtoreadhimself3.Knockingathishead4.LearningtobeapersonresponsibleformyselfPractice81.Remembertowritetomewhenyougetthere.2.Maryfeltmuchbetterwhenshesharedherfearswithhermother.3.IwasluckytofindapolicemanwhenIgotlostinthecity.4.Hebecameblindwhenhisinjuredeyegotinfectedandwhentheinfectionspreadtohisgoodeye.Practice91.Youcankeepthemessagesecretbytransferringitintoacodemadeupofdotsanddashes.2.Theknifeslippedfromherwethandandinjuredthelittlepetatherfoot.3.ItisfittingthatOctober1,thebirthdayofthePeople’sRepublicofChina,ispickedupastheNationalDay.4.Onmyvacationinthecountry,Itookpicturesofsomebeautifulbuildings,suchasthispublicschoolandthesmallchurchnexttoit.5.Thedesiretocreateisveryimportant.Ifweonlyimitateothers,wecanhardlydevelopanythingnew.6.Themessagehadspreadamongthesoldiersbeforeitwasdeliveredtotheofficers.不要吃番茄,它们有毒!迈克尔?威廉斯最早的番茄是几千年前印第安人在秘鲁和厄瓜多尔发现的野生番茄。在印第安人迁移至中美时,他们随身带去了番茄这种植物。在16世纪初期征服了墨西哥的西班牙士兵又把这种植物带到了西班牙。4楼很快番茄就遍及了整个欧洲,但英国人却对它很当心。他们认为番茄看上去很漂亮,但却不是供人食用的。英国的医生们警告病人说,番茄是有毒的,吃一只番茄就会致人死亡。有几百年的时间,英国人和美国人都用一株株的番茄装饰他们的房间,但他们从来不敢吃这种蔬菜。如果不是有一个名叫罗伯特?约翰逊的新泽西人,这一荒诞说法可能至今还在流行。1808年,约翰逊带着大量的番茄植物回到了美国。他本希望把它们卖到美国市场。他把这些植物送给了当地的农场主,并为种出的最大番茄提供了一笔奖金。但在他的家乡新泽西的塞勒姆和别的地方一样,人们仍然拒绝接受番茄。约翰逊于是决定采取一种孤注一掷的措施。他公开宣布他要站在当地政府办公楼的台阶上当众吃下一筐番茄。镇民们都震惊了。约翰逊的医生警告说,他将口吐白沫,然后摔倒并在几分钟后死去。终于,那个重要的日子来到了。两千人围在县政府办公大楼周围来看一个人自杀(或者说他们认为他是自杀)。当约翰逊身穿一套色彩鲜亮的西装走上县政府办公大楼的台阶时,人群突然陷入死一般的寂静。当时钟敲响中午12点时,他拿起一只番茄,把它举了起来。他随后对人群讲起了话。“朋友们,我现在就吃我的第一只番茄。”在他咬第一口时,人群中一个妇女尖叫着晕倒了。吃完那只番茄后,约翰逊又拿起一只番茄开始吃了起来。人群中又有一个妇女晕了过去。很快,那筐番茄就吃光了。人群中爆发出一阵掌声。罗伯特?约翰逊成了一名英雄。在不到5年的时间里,番茄便成了美国的一种主要作物。今天,每年生产的番茄超过了5000蒲式耳。人们消费的番茄汁超过了4000万箱,番茄酱几百万瓶。如果不是罗伯特?约翰逊那孤注一掷的措施,也许番茄永远也不会成为美国人饮食的一部分。Practice141.warned2.announced3.quantity4.consume5.local6.decorated7.reject8.fainted9.poisonous10.struck11.measures12.shockedPractice151.inpublic2.aswell3.madetheirway4.walkup5.fellto6.heldup谢谢你,妈妈,为了你所做的一切鲍勃?伯恩斯我们往往被日常事务缠住而忘记一些最为重要的事情。我们极少有人停下来花时间对我们的母亲说一声“谢谢你”。我准备在母亲节之际花一点时间给母亲写封信反省一下。在5月10日星期天问候你的母亲时请随意用这封信中任何句子。祝大家母亲节快乐。亲爱的妈妈:我知道,这封信早就该写了。我知道你会原谅我的拖沓,你总是这样的。有很多很多理由要说谢谢你,真不知从何说起。我会永远记住,每当需要你时,你总是在那儿。我小的时候,如同所有的小男孩一样,身上总有些割破的伤口、碰撞造成的肿块和擦伤,但有你照料总感到好一些。你使我一直走在正路上,我认为这仍是我在走的路。最为丢脸的事莫过于站在我小学的课堂外看到你沿着走廊走过来。你在学校里工作,而我竟然常常因为犯事被赶出教室。你的责备很和婉,但却非常中肯。我还会记住,即使在我长得比你高大以后,你也不怕提醒我谁是家里的主管。为此我感谢你。母亲们做的事你都做了,洗衣服、烧饭、打扫卫生,而且毫无怨言、毫无异议。然而即使再忙你也总能帮着我做题,或助我一臂之力。15楼你让我学会了厨房里的基本功,这使我在独自一人时不致挨饿。你以身作则,身教重于言教,对此我非常感激。我能看到我多么容易就成了自己女儿的最佳楷模。你为我做出了榜样。你的孩子们现在都已成人,你孩子们的孩子也差不多都已长大。你现在可以自豪地回顾过去,而且知道自己可以休息了。要是对母亲们进行评价,你当立于最佳母亲之列。愿上帝保佑你,妈妈。Practice51.reflect2.reason3.business4.path5.reminding6.everyday7.forgive8.tends9.grateful10.judge11.pride12.greetedPractice61.tothepoint2.beonhisown3.giveahand4.lookback5.ontheoccasionof6.gohungry7.walkeddown8.feelfree9.isincharge10.getcaughtupinPractice71.Thereisnothingsoterribleasarrivingfiveminuteslateforaplanethathasjusttakenoff.2.Mymotherworkedveryhardtosendmetoschool,soIbelievethatforeveryonethereisnobodysogreatintheworldastheirmother.3.Sometimesthereisnothingsodifficultastodecidewhattodonext.4.Thereisnobuildinginthiscitysohighasthehotelwearestayinginnow.Practice81.Whenhelookedback,hefeltverygratefultohisparents.2.Motherneverforgottoremindmethatshewasinchargeathomeandshewouldalwaysgiveahandwhenshewasneeded.3.Theboyoftengoeshungrywhenheisonhisownbecausehecannotcook.4.Ontheoccasionofmymother’sbirthday,Iaskedhertoforgivemeforforgettingtosay‘thankyou’tohersinceIwasoftencaughtupineverydaybusiness.5.Thestudentsallliketheyoungteacherverymuchforshenotonlyteachesbyexamplebutherwordsaregentleandtothepoint.他一生的工作怀维恩?弗拉特他妻子死的时候,那个婴儿才两岁。他们另外还有6个孩子——3个男孩和3个女孩。年龄从4岁到16岁不等。他成了鳏夫几天后,他的父母和岳父母一起来看他。“我们一直在讨论,”他们说,“这事怎么办才好。你不可能一边照顾所有这些孩子一边还要干活养家糊口。所以我们已在安排把每个孩子安置在一个叔叔、阿姨家。我们保证你所有的孩子都住在这个地区内,让你随时都能见到他们……”他成了鳏夫几天后,他的父母和岳父母一起来看他。“我们一直在讨论,”他们说,“这事怎么办才好。你不可能一边照顾所有这些孩子一边还要干活养家糊口。所以我们已在安排把每个孩子安置在一个叔叔、阿姨家。我们保证你所有的孩子都住在这个地区内,让你随时都能见到他们……”在以后的几个星期里,那人跟他的孩子们一起干活。他给他们分配杂活儿,让他们承担职责。两个12岁和10岁的大女儿开始烧饭、洗衣服、做家务杂活儿。两个16岁和14岁的大儿子则帮着父亲干农活儿。但接着又是一个打击。那男人患上了关节炎。他的两只手肿了起来,他不能使用他的农具了。孩子们都很好地承担起自己的重任,但那男人看得出他将不能这样继续下去了。他卖掉了农具,把家搬到一个小镇上,开了一家小商店。鷲噯520初级粉丝16楼街坊欢迎这家人住进来。男人的商店生意很兴旺。他从接待人们并为他们服务中得到了快乐。关于他为人和蔼可亲,对顾客服务细致周到的口碑开始传了出去。人们从四面八方来和他做生意。孩子们也都在家里和店里帮着干活。父亲在工作中的愉快给他们带来了满足,而他也从他们的成功中得到乐趣。孩子们长大了,结婚了。7个孩子中有5
本文标题:21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课文翻译及课后答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2924012 .html