您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 综合/其它 > 2015上海高三二模各区中译英汇总
2015上海高三各区二模中译英汇总徐汇1.众所周知,大量砍树对自然平衡有灾难性的影响。(As)2.她的父母忙于工作,因此她在年幼时就学会了照顾自己。(age)3.这部滑稽的电影的确分散了我注意力,让我暂时忘记了这些难题。(which)4.考官在面试时问了他很多问题,为的是了解他是否能胜任科学研究工作。(inorderto)5.正因为是他被任命为经理,该公司在过去的十年中迅速发展为广告业巨头。(It)1.Asweallknow/Asisknowntoall,cuttingdownalargenumberoftreeshasdisastrouseffectsonthebalanceofnature.2.Herparentswerebusywithwork,soshelearnedtotakecareof/lookafterherselfatanearlyage.3.Thisfunnymoviediddistractmyattention,whichmademeforgetthesetoughproblemsforthetimebeing.4.Theintervieweraskedhimmanyquestionsduringtheinterviewinordertoseeif/whetherhewascapableofdoingscientificresearch.5.Itwasbecausehewasappointedasmanagerthatthecompanyhasdevelopedintoagiantintheadvertisingbusinessinthepasttenyears.黄浦1.这个协议将为两国的合作铺平道路。(pave)2.据说那位年轻教授当众反对了校长的提议。(object)3.一旦那个工程师下定决心,就没有谁能说服他改变最初的决定。(once)4.昨天我把那台不能用的空调退还给了出售它的商店并得到了退款。(where)5.大卫得知要参加即将在北京举行的决赛后是如此激动以致于彻夜未眠。(So…that…)1.Thisagreementwillpavethewayforthecooperationbetweenthetwocountries.2.Itwassaidthattheyoungprofessorobjectedtotheheadmaster’sproposalinpublic.3.Nobodycanpersuadetheengineertochangehisoriginaldecisiononcehehasmadeuphismind.4.YesterdayIreturnedtheuselessair-conditionertotheshopwhereitwassold/Iboughtitandgota/therefund.5.SoexcitedwasDavidthathefailedtofallasleepthewholenightwhen/afterhelearnedthathewouldparticipateinthefinalcompetitiontobeheldinBeijing.杨浦1.仔细检查作文的话,许多拼写错误是可以避免的。(check)2.花匠告诉他这种树是很难被移植的。(transplant)3.李光耀(LeeKuangYew)去世的消息使全国陷入深深的悲痛之中。(pass)4.直到最近发生了一系列空难事故后,人们才开始关注飞行员的心理健康。(Not)5.养成每天看天气预报的习惯,这样你就能够应付上海变幻莫测、变化多端的天气了。(sothat)1.Manyspellingmistakescanbeavoidedifyoucheckyourcompositioncarefully.2.Thegardenertoldhimthatthiskindoftreeswasdifficulttotransplant./Thegardenertoldhimthatitwasdifficulttotransplantthiskindoftrees.3.ThewholenationwasindeepgriefatthenewsthatLeeKuangYewhadpassedaway.4.Notuntilaseriesofaircrashhappenedrecentlydidpeoplebegintopayattentiontopilots’psychologicalhealth.5.Makeahabitofwatchingweatherforecasteveryday,sothatyoucancopewiththeunpredictableandchangeableweatherinShanghai闸北1.语言运用需要足够的词汇量为基础。(base)2.世界豪华汽车至少50%的销售依赖于快速崛起的亚洲市场。(depend)3.无论他编造了多少借口,他都得为因自己失误而造成的后果买单。(nomatter)4.必须清楚地意识到自己的长处和短处之后,才能合理地制定人生目标,无怨无悔地为之奋斗。(before)5.参与本次工业展览会的观众无不对一家参展商所推广的家庭自动报警系统赞不绝口。(who)1.Languagepracticeneedstobebasedonenoughvocabulary.2.Atleast50%ofthesaleoftheworld’sluxurycarsdependsonthefast-risingAsianmarket.3.Nomatterhowmanyexcuseshemadeup,hehadtopaythepricefortheconsequencescausedbyhiserrors.4.Apersonmustrealizehisstrongandweakpointsbeforehecanreasonablysetupthegoalforlifeandstruggleforitwithoutregretsorcomplaints.5.Audiencewhoattendedtheindustrialexhibitionallsangthepraisesofthefamilyautomaticalarmsystempromotedbyoneexhibitor.崇明1.我们学习英语不是为了参加考试,而是为了掌握一种交际工具。(tool)2.我们应怀感恩之心善待那些爱我们并关心我们的人。(grateful)3.只要你懂得如何反思自己的过错,就能从中吸取教训。(reflect)4.尽管家境贫寒,但那个男孩志存高远并梦想着有朝一日能获诺贝尔奖。(Despite)5.那个刚被批评的女孩哭着跑了出去,根本不知道这样其实让她的父母更伤心。(Out)1.WelearnEnglishnottotakeexamsbuttodevelopatoolforcommunication.(1+1+2)2.Weshouldkindlytreatthosewholoveandcareforuswithagratefulheart.(1+2+1)3.Aslongasyouknowhowtoreflectonyourmistakes,youcanlearnlessonsfromthem.(1+1+2)4.Despitehispoorfamily,theboyisambitiousanddreamsofgettingtheNobelPrizeone/someday.(1+1+2+1)5.Outrushedtheboywhohadjustbeencriticized,cryingandnotknowingatallthatinfactitmadehisparentssadder.(1+1+2+1)浦东1.我很难在这份菜单上找到素食。(difficulty)2.希望人人都能各抒己见,因为没有沟通就会产生误解。(expect)3.除了改善公共交通之外,拓宽道路也是缓解交通压力的有效方法。(relieve)4.显而易见,现代社会正在步入一个使机机对话变得十分便利的新时代。(when)5.公司在录用新人时,应考虑其能力和工作经验等内在因素,而不应考虑其外貌及家庭背景。(independent)1.Ihave/had(great)difficulty(in)findingvegeterianfood/dishesonthismenu.2.Everyoneisexpectedtoexpress/voicehis/herownopinions,aslackofcommunicationmayleadto/giveriseto/bringabout/causemisunderstanding.3.Inadditionto/Besidesimprovingthepublictransport,wideningroadsisanothereffectivewaytorelievetrafficpressure.4.Itisobviousthatourmodernsocietyissteppingintoanewera,whenrobot-to-robotcommunicationsaremadeveryeasy.5.Whenemployinganewstaffmember,acompanyshouldtakeintoconsideration/accounthisorherabilityandworkexperience,independentofhisorherappearanceorfamilybackground.虹口1.据我所知,他们学校的面积是我们的两倍。(size)2.如果你忘记通知他面试时间了该怎么办?(whatif)3.在现代社会中,手机不仅是通讯工具,也是一种娱乐工具。(Notonly…)4.这位经济学家在调查中发现,有些人赚得越多,消费的欲望也更强烈。(themore…)5.既然选手们已投入比赛,即使结果不尽如人意,你也别对其吹毛求疵了。(devote)1.AsfarasIknow,thesizeoftheirschoolistwicethatofours.2.Whatifyouforgettoinformhimofthetimefortheinterview?3.Notonlyaremobilephonesameansofcommunicationinmodernsocietybutalsoameansofentertainment.4.Theeconomisthasfoundinthesurveythatthemoresomepeopleearn,themoretheywanttobuy.5.Sincetheparticipants/candidateshavedevotedthemselvestothematch,youhadbetternotfindfaultwiththeresultevenifitisfarfromsatisfactory.闵行82.昨晚我很累,没做完作业就睡了。(without)83.无论多忙,我们都应该经常花时间与父母说说话。(spend)84.学生是否必须穿校服,校方和家长各执一词。(opinion)85.虽然这种产品有利环保,但因其价格昂贵,几乎无人问津。(infavorof)86.骑车不仅能让我们体格强健,还有助于我们免受日益严重的交通拥堵之苦。(suffer)82.IwassotiredlastnightthatIwenttobedwithoutfinishingmyhomework.83.Howeverbusyweare,weshouldregularlyspendsometimetalkingwithourparents.84.Theschool(authority)andparentshave/holddifferentopinionsonwhethe
本文标题:2015上海高三二模各区中译英汇总
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3017589 .html