您好,欢迎访问三七文档
二.成都1二、成都之旅TravelInChengdu(-)概况GeneralIntroduction成都简称“蓉城”,又因织锦驰名中外而称“锦城”,位于川西平原东南部,为大熊猫故乡四川省会。成都气候温和,物产丰饶,以古蜀文化、三国蜀汉文化、休闲美食文化、道教发源地和水利文化名扬天下;是国务院公布的首批中国历史文化名城,是中国西部旅游休闲第一城,是首批中国优秀旅游城市,是中国西南地区重要的商贸、金融、科技、会展及旅游中心,交通和通讯枢纽,是一座综合性、多功能的内陆特大开放城市。SituatedinthesoutheastoftheChengduPlain,Chengdu,thecapitalofSichuanProvince–hometownofGiantPanda,gotmanypleasanttitlesinhistorysuchasthe“CityofHibiscus”andthe“CityofBrocade”forthefamouslocalbrocadeweaving.Withmildclimateandabundantresourceandmaterials,ithaswonthereputationasthe“Famoushistoricalandculturalcity”,andtopedoverothercitiesofwestChinainthetourism.Itwaslistedinthe“ChinaExcellentTourismCities”firstapprovedbytheChinesegovernment.成都辖都江堰等9区4市16县,幅员面积1.24万平方千米,人口1060万。2004年荣获“中国十大最具经济活力城市”。“中国城市品牌营造大奖”,“中国内地十佳商务城市”等称号。2005年2月荣获“国际环境保护模范城市”称号。2005年6月《中国城市发展报告(2003-2004年卷)》公布,成都在中国最具竞争力城市中排名第九,城市综合实力排名第九。成都是灿烂的蜀汉文化的重要发源地。金沙遗址表明,早在四千多年前,这里就是古蜀王的都城;青铜器文化与同期中原文化既相似又独具鲜明的巴蜀特色。西汉时期,蜀郡守文翁在此创办了中国历史上第一所官办学堂——文翁石室。辞赋家司马相如,大文学家杨雄,道学家严君平等都出自成都。唐代著名诗人李白、杜甫、白居易、元稹、高适、岑参、刘禹锡、张籍、杜牧、李商隐和女诗人薛涛等,以及宋代的苏东坡、陆游、黄庭坚等人,都在成都留下了大量诗篇和众多的文化遗迹。兴建于两千多年前的都江堰水利工程,无坝引水的治水思路和设计方案在世界水利史上独树一帜。武侯祠、杜甫草堂、永陵、青羊宫、望江楼、宝光寺、文殊院等古迹遍布;川菜、小吃、茶馆随处可见;川戏、扬琴、清音别具韵味,古蜀传统文化至今仍散发着迷人的魅力。ChengduisthecradleofthegloriousShuhanculture.TheJinshaRelicdemonstratesthattherewasthecapitalofAncientShuKingdomexisted4,000yearsago.ComparingwithZhongyuanculture(thecultureoftheCentralChina)inthesameperiod,itsharessimilaritiesbutmeanwhileboastsofitsuniquestyle.IntheWestHanDynasty,WenWeng,thegovernorofShustartedthefirstofficialschool,theShishiSchoolinChengdu.ItisthehometownofSimaXiangru,afamousprosewriterinHanDynasty,YangXiong,alitterateur,andYanJupin,aTaoist.MyriadsofpoetsandscholarsinTangDynastysuchastheLiBai,DuFu,BaiJuyi,Yuanzhen,GaoShi,CenCeng,LiuYuxi,ZhangJi,DuMu,XueTao,afamousfemalepoetaswellasmanylitterateursinSongDynastysuchastheSuDongpo,LuYou,HuangTingjianallcomposedandcreatedlargequantityofpoemsandclassicsinChengdu.Itishenceendowedwithrichculturalheritage.Theover2000-year-oldDujiangyanIrrigationProjectwasnovelindesignandadvancedintechnologytocontrolwaterwithoutadam.ThecityalsoboastedofmanyfamoushistoricsitessuchasTheTempleofMarquisWu,TheThatchedCottageofDuFu,theYonglingMausoleum,theQingyangTemple,theWangjiangTower,theBaoguangTempleandtheWenshuTempleetc.TheSichuancuisinerestaurants,thedelicioussnacksandteahousescanbefoundeverywhereinthecity.TheSichuanOpera,thedulcimerandQingyin(alocalballad-singing)withlocalfeatureareheardinthecity.TheinheritedcultureoftheAncientShuisstillprosperingandfascinatingalotofpeopleinthemodernage.成都是一座现代繁华都会。成都平原得都江堰水利工程之利,是四川粮食和经济作物的重要生产基地。工业以机械、电子、医药、冶金、化学和轻纺工业为主,是我国新兴工业基地。手工制造业历史悠久,许多手工艺产品如蜀锦、蜀绣、漆器、瓷胎竹编等享誉海内外。市内高楼林立、绿树成阴,锦江绕城而二.成都2过,漆器、瓷胎竹编等享誉海内外。两岸花木、草坪、雕塑、亭榭与高耸的现代化商厦、鳞次栉比的民居相映争辉。获得联合国人居奖和最佳范例奖的府南河(现称锦江)工程、天府广场、电脑城、商贸中心、歌厅酒吧、咖啡馆、快餐店,以及快速方便的交通网、信息网使这座古老的名城充满现代气息,焕发出勃勃的生机。Chengduisalsoamodernmetropolis.ThankstotheDujiangyanIrrigationProject,Chengduplainisanimportantproductionbaseforfoodandeconomicplants.Excellinginthemechanism,electronics,pharmaceuticals,metallurgy,chemistryandlighttextile,ithasbecomeanewindustrialbaseinChina.Inaddition,itshand-craftindustryhasalonghistory.ManyhandcraftssuchastheShusilk,Shuembroidery;Bamboo&Woodenwareshavealwaysenjoyedgreatpopularitybothathomeandabroad.Theflowers,thelawn,andmanyartisticsculpturesaredecoratingthecityandthetoweringskyscrapersandtherowuponrowofdwellinghousesisenhancingitsbeauty.TheFunanheRiver(JingjiangRiver)ProjectswhichhasbeengrantedtheofUN-HabitatScrollofHonourAward,theTianfuSquare,theComputerCity,TheCommercial&BusinessCenter,bars,cafe,fast-foodrestaurantsaswellasrapidtransportationandcommunicationhasbeeninjectingnewstaminaandvigortotheancientcity.成都地处重庆、拉萨、西安、昆明、桂林等著名旅游城市中间,航空、铁路、公路交通四通八达,是中国西部重要的交通枢纽和旅游中转中心。以成都火车站为起点的铁路干线直接与华北、华东、华中、华南、西北及西南地区相连;有6条国道在成都交汇;双流国际机场是中国第四大国际航空港,一百多条国际国内航线,飞往国内外七十多个大中城市,客流量居全国第5位。成都是我国6大通信交换中心和全国8大邮政一级处理中心之一,可以与一百八十多个国家和地区、全国六百多个城市直接通话。ChengdupossessesacentralpositionamongChongqing,Lasa,Xi'an,Kunming,GuilinandotherfamoustourismcitiesinsouthwestChina.Withconvenienttransportationinair,railway,androad,itisatransportationconjunctionandatouriststransfercenterintheWestofChina.StartedfromtheChengduRailwayStation,therailwaysformaconvenientnetworkthatlinkstheHebeiProvince,theEast,south,northwest,southwestandthecentralregionofChina;6nationalHighwaysconvergeinChengdu;theShuangliuInternationalAirportisthefourthlargestairportinChinawithmorethan100domesticandinternationalairlineslinkingmorethan70citiesoflargeormiddlesizecitiesaroundtheworld,itspassengerflowvolumelistedthetop5inChina.Itisalsotheoneofthe8communicationexchangingcentersandamongthe9first-classpostservicecenters.Youcanmakedirectphonecalltomorethan180countriesorregionsandover600citiesofChinainChengdu.Thebasiccommunicationfacilitiessuchasthepostofficeandtelephoneboothsareavailablealloverthecity.成都自然景观、人文景观等名胜众多,集旅游、休闲、娱乐、购物、商贸于一体,每年都吸引众多的中外游客来此观光游玩和休闲度假。早在19世纪,法国旅行家古德尔就赞叹成都是“东方的巴黎”。现代人则说:“成都,是一座来了就不想离开的城市”。Endowedwithplentyofnaturalsceneriesandhistoricandculturalheritages,Chengdu
本文标题:02成都之旅87
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3049343 .html