您好,欢迎访问三七文档
《精致的瓮》“诗的语言是悖论语言”(一)华兹华斯《西敏寺桥上作》奇异——惊诧(二)蒲伯《论人》悖论(三)格雷《挽歌》(四)邓恩《圣谥》ComposeduponWestminsterBridgebyWilliamWordsworthEarthhasnotanythingtoshowmorefair:DullwouldhebeofsoulwhocouldpassbyAsightsotouchinginitsmajesty:ThisCitynowdoth,likeagarment,wearThebeautyofthemorning;silent,bare,Ships,towers,domes,theatres,andtempleslieOpenuntothefields,andtothesky;Allbrightandglitteringinthesmokelessair.NeverdidsunmorebeautifullysteepInhisfirstsplendour,valley,rock,orhill;Ne'ersawI,neverfelt,acalmsodeep!Theriverglidethathisownsweetwill:DearGod!theveryhousesseemasleep;Andallthatmightyheartislyingstill!在西敏寺桥上(屠岸译)大地不会显出更美的气象:只有灵魂迟钝的人才看不见这么庄严动人的伟大场面:这座城池如今把美丽的晨光当衣物穿上了:宁静而又开敞,教堂,剧场,船舶,穹楼和塔尖全都袒卧在大地上,面对着苍天,沐浴在无烟的清气中,灿烂辉煌。初阳的光辉浸润着岩谷,峰顶,也决不比这更美;我也从没看见或感到过这么深沉的安宁!河水顺着自由意志向前推:亲爱的上帝!屋栉似都未醒;这颗伟大的心脏呵,正在沉睡!威斯敏斯特桥上(杨德豫译)大地再没有比这儿更美的风貌:若有谁,对如此壮丽动人的景物竟无动于衷,那才是灵魂麻木:瞧这座城市,像披上一领新袍,披上了明艳的晨光;环顾周遭:船舶,尖塔,剧院,教堂,华屋,都寂然、坦然,向郊野、向天穹赤露,在烟尘未染的大气里粲然闪耀。旭日金挥洒布于峡谷山陵,也不比这片晨光更为奇丽;我何尝见过、感受过这深沉的宁静!河上徐流,由着自己的心意;上帝呵!千门万户都沉睡未醒,这整个宏大的心脏仍然在歇息!西敏寺桥上(顾子欣译)人间没有比这更美好的景象,它是那样庄严,又那样辉煌,谁能经过它身边而无动于衷?这城市此刻披着美丽的晨光,像穿着睡衣;袒露而又安详,那船舶、楼阁、剧院、教堂,栉次伸向田野,又伸入高空,一切在明朗的空中熠熠闪光。璀璨的朝阳从未这样美丽地照耀过大地上的峡谷和山冈。我从未看到或感到这般沉静,河水正在欢快地自由地流淌。亲爱的主呵!万屋似在安睡,那伟大的心灵也停止了跳荡。(四)邓恩《圣谥》看上帝面上,你住嘴,让我去爱,要不就责我瘫痪、骂我痛风,我的五绺白发,我蹭蹬的命运,不如你安富尊荣,多才多艺由你青云直上,由你宦运赫烜,朝夕过从的全是衮衮高官,朝觐龙颜或铸印的龙颜,去思索去追求你心中所愿,但你放手让我爱。现实世界与沉浸在爱情世界中的情人之间的冲突你讥笑爱情你追名逐利我追求爱情唉,唉,我的爱情妨碍了谁?我的叹息何曾颠覆了商船?谁说我的眼泪造成洪水泛滥?我的寒意何曾把冬天阻碍?我血管里灌满的热气,又何曾添出一种瘟疫?士兵有仗可打,律师也能谋利,总有人动辄吵架,好打官司,与我们的爱毫无关系。继续反讽佩特拉克的比喻世界何关我们的爱情由你骂吧,是爱情把我们变得如此,你可以称他和我是两只飞蛾,我们也是蜡炬,自焚于火,我们身上有鹰隼,也有鸽子。凤凰之谜有更多的玄机。我俩本是一人,就是这谜。两个性别合成一个中性的东西,我们死亡,又重新升起,爱情证明我们的神秘。冲突和反讽飞蛾蜡烛鹰鸽凤凰涅槃“死”性我们不能以爱而生,就能为爱而死,即使我们的行状不适宜灵车和墓茔,它会适宜写入诗句;要是我们不宜进入编年史,我们在十四行诗中构筑小室;一如精制的瓮适宜于神圣的骨灰,不亚于半顷墓地。而这些颂歌都能把我们谥封为爱的圣人。悖论和反讽编年史半顷墓地小室精致的瓮骨灰圣谥用这些话召唤我们的灵魂吧:你们,神圣的爱曾使你们各自成为对方的修道院;爱情曾使你们宁静,如今却狂暴难羁;你们曾收缩起世界的灵魂,驱入你们眼睛那玻璃里,(使眼睛变成密探,变成镜子,使它们变成你们的缩影,)映照着城市宫廷:从这里找到你们爱情的图景!抛弃与得到情人隐士获得整个世界的灵魂1、艾略特的诗歌非个人化理论(《传统与个人才能》)首先,从诗人与传统的关系来看,任何诗人都不能脱离诗的传统而单独具有他的完全意义。其次,诗人的创作过程具有非个性化的特点。诗人的心灵是一种贮藏器,收藏着无数种感觉、词句、意象,搁在那儿,直等到能组合成新化合物的各分子到齐了,心灵的催化作用则开始发生作用,诗于是就产生了。第三,诗歌表现的情感具有非个人化的特点。“诗不是放纵情感,而是逃避情感;不是表现个性,而是逃避个性”,“艺术的情感是非个人的”。瑞恰兹的语义学理论(《文学批评原理》)首先了科学语言与诗歌语言的不同:他认为科学语言是“指称性的”,而诗歌语言是“感情性的”。“一个陈述的目的可以是它所引起的指称,不管是正确的指称还是错误的指称。这是语言的科学用途。但一个陈述的目的也可以是用它所指称的东西产生一种感情或态度。”其次,瑞恰兹在其“语义学”中提出了对新批评有着重大影响的语境理论。“南方批评派”20世纪20年代,美国南方田纳西州梵德比尔特大学的兰色姆组织“逃亡者”文学社团。有退特、布鲁克斯和沃伦。得名于兰色姆《新批评》。耶鲁集团维姆萨特、韦勒克、沃伦、布鲁克斯1、兰色姆的“肌质说”批评家读诗的两个层次第一层次是敏感地读诗,然后再对诗的技巧表现作比较判断。第二个层次是以一个美学家对一般所谓“真正”的诗的了解来读诗。“肌质说”“一首诗有一个逻辑构架,有它各部的肌质”。墙:构架指逻辑意义,即可以用散文概括的意义的部分。墙皮:肌质诗的“本体论”部分,“如果一个批评家,在诗的肌质方面无话可说,那他就等于在以诗而论的诗方面无话可说,那他就只是把诗作为散文而加以论断了。”2、“意图谬见”与“感受谬见”维姆萨特与比尔兹利合写过两篇文章,一篇是《意图谬见》(theIntertionalFallacy),一篇是《感受谬见》(Th8AffectiveFallacy),均收录于《词语雕像》一书。“意图谬见”“将诗和诗的产生过程相混淆,这是哲学家们称为‘起源谬见’(geneticfallacy)的一种特例,其始是从写诗的心理原因中推衍批评标准,其终则是传记式批评和相对主义。”表现:作者决定论“就衡量一部文学作品成功与否来说,作者的构思或意图既不是一个适用的标准,也不是一个理想的标准。”“就衡量一部文学作品成功与否来说,作者的构思或意图既不是一个适用的标准,也不是一个理想的标准。……文学批评中,凡棘手的问题,鲜有不是因批评家的研究在其中受到作者‘意图’的限制而产生的。”“强调作者在构思方面的匠心就是诗的成因还并不就等于是承认了构思或意图即是批评家衡量诗人作品价值的标准。”“感受谬见”感情式谬见——依据读者的喜怒哀乐等情绪反应衡量文学作品的成败得失;想象式谬见——把文学批评的焦点放在读者在阅读文学作品时想象、意识、思维方面的活动上;生理式谬见——根据读者生理上的反应(如四肢发凉,眼睛发直)判断作品的思想深度和艺术深度;幻觉式谬见——把文学批评的重点放在读者在阅读文学作品时所产生的心理上的幻觉(如余音绕梁,三月不知肉味)上,并以此评定作品的价值。“读者研究很难算是文学批评”,道理很简单:读者的个人感受并不等于作品的感情内容,读者的感受与作品的价值无关,因此它不能成为文学批评的对象。“将诗和诗的结果相混淆,也就是诗是什么和它所产生的效果。这是认识论上怀疑主义的一种特例,虽然在提法上仿佛比各种形式的全面怀疑论有更充分的论据。其始是从诗的心理效果推衍出批评标准,其终则是印象主义和相对主义。”表现:鉴赏性的印象主义批评3、韦勒克的“内部研究”韦勒克(ReneWellek,1903一)与沃伦(RobertPanW&ITen,1905一)的《文学理论》不仅是20世纪40---60年代美国重要的理论著作,而且在世界各地都被视为文学批评的“经典”。文学的特征:虚构性创造性想像性“外部研究”从作者的生平和心理从经济的、社会的和政治的从人类精神创造活动如思想史、神学史其他的艺术中搜索文学的起因“因果式研究”,“只是从作品产生的原因去评价和诠释作品,最后把它完全归结于它的起因”“起因谬说”“内部研究”“解释和分析作品本身”,“无论怎么说,毕竟只有作品能够判断我们对作家生平、社会环境及其文学创作全过程所产生的兴趣是否正确。”材料与结构主张用“材料”代替“内容”,“指一切与美学没有什么关系的因素。”“结构”代替“形式”,“一切需要美学效果的因素”。“这决不是给旧的一对概念即内容与形式重新命名,而是恰当地沟通了它们之间的边界线。‘材料’包括了原先认为是内容的部分,也包括了原先认为是形式的一些部分。‘结构’这一概念也同样包括了原先的内容和形式中依审美目的组织起来的部分。这样,艺术品就被看成是一个为某种特别的审美目的服务的完整的符号体系或符号结构。”透视主义第一个层面是声音层面,包括谐音、节奏和韵律;第二个层面是“意义单元,它决定文学作品形式上的语言结构、风格与文体的规则”,可以说是语言与它的修辞层面,即文体学所研究的范围。第三个层面是“意象、隐喻、象征、神话”,韦勒克称之为“诗歌的主要结构”,其中意象和隐喻被视为“所有文体风格中可表现诗的最核心部分”。“隐喻”(metaphor)一般指在彼类事物的暗示之下感知、体验、想象、理解、谈论此类事物的心理行为、语言行为和文化行为。“婚姻是一座城堡,外面的人想进去,里面的人想出来”;“婚姻是一场战争,是男人和女人相互征服与反征服的无休止的战争”。人们借助不同的“彼类事物”并通过“彼类事物”——城堡、战争,来感知、体验、想象、理解、谈论“此类事物”——婚姻,这是一种语言行为也是一种心理行为。瑞查兹认为隐喻由“喻衣”和“喻旨”组成,“喻衣”即彼类事物,常常表现为具体生动之物;“喻旨”即此类事物,常常表现为抽象的意义。隐喻的存在方式多种多样,可以是单个词语,如“山脚”;也可以是独立成篇的文体,如寓言。新批评高度重视隐喻,“我们可以用这样一句话来总结现代诗歌的技巧:重新发现隐喻并且充分运用隐喻。”理查兹《修辞的哲学》,认为隐喻中的两物是在价值上联系在一起的。ARed,RedRoseOMYLuve'slikeared,redroseThat'snewlysprunginJune:OmyLuve'slikethemelodieThat'ssweetlyplay'dintune!Asfairartthou,mybonnielass,SodeepinluveamI:AndIwillluvetheestill,mydear,Tilla'theseasgangdry:Tilla'theseasgangdry,mydear,Andtherocksmeltwi'thesun;Iwillluvetheestill,mydear,Whilethesandso'lifeshallrun.Andfaretheeweel,myonlyLuve,Andfaretheeweelawhile!AndIwillcomeagain,myLuve,Tho'itweretenthousandmile.啊,我的爱人象一朵红红的玫瑰,六月里迎风初开;啊,我的爱人
本文标题:第八章 新批评
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3169652 .html