您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 大学英语新视野读写教程第六单元
UNIT6BriberyandBusinessEthics秦雪梅韩超吴婧黄玉冰I.UnderstandingIntheseverecompetitivesociety,businessmenwanttoachievetheirgoalsbyusingvariouskindsofmeans.Facinghugeprofits,somefinditdifficulttokeepbalancebetweenmoralstandardandbusinessinterest.Herecomesaproblem:briberyorbusinessethics?II.StructureAnalysisTextPartI(Paras.1~4)PartII(Paras.5~8)PartIII(Paras.9~11)viewpoint:PartI.Bribery—acommonoccurrenceinmanycountries(Paras.1~4)example1:example2:conclusion:bribery,ontheincrease,awayoflifenegotiationwithgovernmentofficialBritishcarmanufacturerbribery,afactofcommerciallifeTextStudy—UnderstandingThe1stcategory:for_______________,to___________________.politicalpurposessecuremajorcontractsOneUScorporationofferedalargesumofmoneyinsupportofaUSpresidentialcandidate…Example:The2ndcategory:to_________________________,to______________________________________.obtainquickerofficialapprovalspeedupthewheelasalesmanagerwhohadbeentryingforsomemonthstosellroadmachinerytotheMinisterofWorks…Example:ofgovernmentTextStudy—UnderstandingThe3rdcategory:topaypeopletohelpwiththe_______ofabusinessdeal.passageSomeMiddleEastcountrieswouldbeincludedonthislist,aswellascertainAsiancountries.Example:I.WordUsing1.briberyn.theactingofgivingortakingbribesHewasjailedonchargesofbribery.e.g.WordsandExpressions—WordUsingTranslationNumerousofficialsgetinvolvedinthebriberyscandal.Key许多官员与这桩受贿丑闻有牵连。2.ethicsn.(pl.)moralrulesorprinciples道德(sing.)sciencethatdealswithmoral伦理学•Medicalethics__(don’t/doesn't)permitthedoctortodothat.FillintheblanksWordsandExpressions—WordUsing•Ethics__(are/is)abranchofphilosophy.3.boardnotdetailedorspecificWordsandExpressions—WordUsingTranslation我们可以将这些支出分成大概的三类。KeyWecandividethesepaymentintothreeboardcategories.这份报告控告政府的失职。Thereportaccusedthegovernmentofshirkingitsresponsibilities.4.accusesb.ofsth.tochargesb.withdoingwrongorbreakingthelawWordsandExpressions—WordUsingTranslationKeye.g.Hewasaccusedofmurder.5.ontheincreaseincreasinge.g.WordsandExpressions—WordUsingCrimeisontheincrease.Translation据统计,中国上半年的GDP持增长势头。KeyItisestimatedthatChina’sGDPisontheincreaseinthefirsthalfyear.6、dealn.交易;(美)政策;待遇;份量vt.处理;给予;分配;发牌dealwith处理;涉及;做生意phraseagreatdeal大量gooddeal划算,好交易dealvt.处理;给予;分配;发牌n.交易;(美)政策;待遇;份量Translation我们一言为定Let’smakeitadeal.7.standby1)toremainloyalto,esp.inadifficultsituation;2)toremainfaithfultoapromise,agreement;3)toremaininactivewhenactionisneeded.•Hisparentsstoodbyhimduringhisyearsinprison.•IstandbywhatIsaidearlier.•Howcanyoustandbyanddonothingwhensheneedshelp?e.g.WordsandExpressions—WordUsing8、substantialadj.largeenoughtobesatisfactoryReformandopeninguphaveyieldedsubstantialresults.改革开放取得了丰硕成果。TranslationKeyWordsandExpressions—WordUsing469、.putpressureon施加压力WordsandExpressions—WordUsingTranslation•Thegrouptriedtoputpressureonthegovernmenttoact.•这个团体向政府施加压力迫使其采取行动。4610.contract合同,合约,契约abindingagreementbetweenpeoplethatisenforceablebylaw•contractwith承包;与…订有合约•contractin[法]保证承担义务•contractmanagement合同管理•breachofcontract违约;违反合同•Smithwouldliketocontractinonthisproject,ifhemay.•如果可能的话,史密斯愿意签订合同参加这项计划。WordsandExpressions—WordUsingTranslation词组II.FocusStudy1、Supposethatduringanegotiationwithsomegovernmentofficials,theMinisterofTrade...(L5-8)译文:假定在一场与政府官员的谈判中,贸易部长向你明确表示如果你能给他一大笔贿赂,你的商品拿到进口许可证就会容易很多,而且还能避免他所说的“程序上的延误”•本句为主从复合句,主句为and连接的两个句子:youwillfinditmucheasier…andyouarealsolikelytoavoid……•Suppose连接词,引导条件状语从句•“suppose+(that)从句”表示“猜测,认为”•【拓展】:suppose经常用于假设某种情况的发生。•It‘sagoodidea,butsupposeyourmotherweretofindit?•这是一个好主意,但要是你妈妈发现了怎么办?suppose(that)…=whatwould/willhappenif…•假如你发现了你自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?•假如你吸烟吸得很厉害并想戒掉这个习惯,你从哪里可以得到帮助呢?•Supposeyoufoundoutthatyourcolleaguetakesbribes,wouldyoujustignoreit?•Supposeyouareaveryheavysmokerandareanxioustobreakthehabit,wherecouldyougethelp?NotestotheText—FocusStudyTranslationKey2、SometimeagoaBritishcarmanufacturer……andmakingpaymentstonumberedbankaccountsinwitzerland(L11—15)•Translation:以前一个英国汽车制造商被指控利用一笔基金行贿,并进行一些其他一些可疑的运作,如给代理商和客户高额回扣,提供额外折扣,向一些在瑞士银行开的匿名账户汇款等。•wasaccusedof后接两个宾语成分:operatingfundtopaybribes和otherquestionablepractices.•numberbankaccounts原指“用数字来编号的账户”•在该句中引申为“匿名账户”•Number做及物动词时意为“给……编号;总计;列入;计算”•例句:Henumberthepagesinthetopcorner•他在书页的顶角标上页码。•Hewasnumberedamongthelost.•他被列入失踪者的行列。3、Itisdifficulttoresisttheimpressionthatbriberyandotherquestionablepaymentsareontheincrease(L21-22)•Translation:很容易产生这样的现象,贿赂以及其他可疑开支正日益增多•It为形式主语,真实的主语是后面的不定式短语。That引导的从句在此为theimpression的同位语从句。MENUNHCE-BIV-Unit6IV:SectionA--TextReferenceWords:Briberyandotherquestionablepaymentsareontheincrease.3)Whatimpressionisitdifficultforpeopletoresist?(Para.4)Thankyou!
本文标题:大学英语新视野读写教程第六单元
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3228415 .html