您好,欢迎访问三七文档
2020/1/231/21Sentence1Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponseswillexperiencegreaterintellectualdevelopment.行为主义者认为,如果儿童的成长环境里有许多刺激因素,这些因素又有利于其适当反应能力的发展,那么,儿童的智力就会发展到较高的水平。2020/1/232/21Priortothetwentiethcentury,womeninnovelswerestereotypesoflackinganyfeaturesthatmadethemuniqueindividualsandwerealsosubjecttonumerousrestrictionsimposedbythemale-dominatedculture.在20世纪以前,小说中的妇女像都是一个模式。她们没有任何特点,因而无法成为具有个性的人;他们还要屈从于由男性主宰的文化传统强加给他们的种种束缚。Sentence22020/1/233/21Althoughperhapsonly1percentofthelifethathasstartedsomewherewilldevelopintohighlycomplexandintelligentpatterns,sovastisthenumberofplanetsthatintelligentlifeisboundtobeanaturalpartoftheuniverse.虽然在某处已经开始的生命中可能仅有百分之一会发展成高度复杂、有智慧的型式,但是行星的数目如此之多,以致有智慧的生命一定是宇宙的一个天然组成部分。Sentence32020/1/234/21Onecanaseasilybecomeachemistoraneuroanatomistbecauseofwhereonewenttoschoolorwhoseinfluenceonehappenedtocomeunderasbecauseofacompellingearlyresponsetothelogicofchemistryorthebeautyofthehumannervoussystem.正如化学的机理和人类神经系统的完美能激发人早期自发的反应一样,人同样容易受到上学的地点和某位人士的影响,从而成为化学家或者神经解剖学家。Sentence42020/1/235/21Thus,intheAmericaneconomicsystemitisthedemandofindividualconsumers,coupledwiththedesireofbusinessmentomaximizeprofitsandthedesireofindividualstomaximizetheirincomes,thattogetherdeterminewhatshallbeproducedandhowresourcesareusedtoproduceit.因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。Sentence52020/1/236/21TownslikeBournemouthandEastbournespranguptohouselargecomfortableclasseswhohadretiredontheirincomes,andwhohadnorelationtotherestofthecommunityexceptthatofdrawingdividendsandoccasionallyattendingashareholders'meetingtodictatetheirorderstothemanagement.像伯恩茅斯和伊斯特本这样的城镇的涌现是为了给那些数量很多的舒适阶级提供居住场所。这些人依赖于其丰厚收入而不工作,他们除了分红和偶尔参加一下股东大会,向管理层口授一下自己的命令之外,跟社会的其他阶层毫无瓜葛。Sentence62020/1/237/21Somehavebreathedsighsofrelief,others,includingchurches,right-to-lifegroupsandtheAustralianMedicalAssociation,bitterlyattackedthebillandthehasteofitspassage.Butthetideisunlikelytoturnback.一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于匆忙。但是大势已定,不可逆转。Sentence72020/1/238/21Thetestofanydemocraticsocietyliesnotinhowwellitcancontrolexpressionbutinwhetheritgivesfreedomofthoughtandexpressionthewidestpossiblelatitude,howeverdisputableorirritatingtheresultsmaysometimesbe.对任何一个民主社会的考验不在于它能够多有效地控制各种意见的表达,而在于这个社会是否能给予思考和表达的尽可能广泛的自由,不管有时候这种结果是多么的富有争议或令人不快。Sentence82020/1/239/21TheAswanDam,forexample,stoppedtheNilefloodingbutdeprivedEgyptofthefertilesiltthatfloodsleft---allinreturnforagiantreservoirofdiseasewhichisnowsofullofsiltthatitbarelygenerateselectricity.例如,阿斯旺大坝使得尼罗河不再洪水泛滥,但是它也夺去了埃及以前所享有的洪水留下的肥沃淤泥--这些换来的就是这么个疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。Sentence92020/1/2310/21Thetrueenemiesofscience,arguesPaulEhrllchofStanfordUniversity,apioneerofenvironmentalstudies,arethosewhoquestiontheevidencesupportingglobalwarming,thedepletionoftheozonelayerandotherconsequencesofindustrialgrowth.环境研究的先驱、斯坦福大学的保罗•厄尔里西认为,科学真正的敌人是那些对支持全球变暖、臭氧层损耗以及工业发展的其他后果的证据提出置疑的人。Sentence102020/1/2311/21But,forasmallgroupofstudents,professionaltrainingmightbethewaytogosincewell-developedskills,allotherfactorsbeingequal,canbethedifferencebetweenhavingajobandnot.但是,对一个小部分学生来说,职业教育也是条可取的路径。因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟是得到工作与否的关键。Sentence11thewaytogothebestmethodfordoingaparticularthing:Alawagainstdumpingwasteisthewaytogo.2020/1/2312/21Declaringthathewasopposedtousingthisunusualanimalhusbandrytechniquetoclonehumans,heorderedthatfederalfundsnotbeusedforsuchanexperiment---althoughnoonehadproposedtodoso---andaskedanindependentpanelofexpertschairedbyPrincetonPresidentHaroldShapirotoreportbacktotheWhiteHousein90dayswithrecommendationsforanationalpolicyonhumancloning.他宣布自己反对使用这种非同寻常的畜牧繁殖技术来克隆人类,并下令不准联邦政府基金用于做此类试验--尽管还没有人建议这么做--他还请一个以普林斯顿大学校长哈罗得•夏皮罗为首的独立的专家组在90天内向白宫汇报关于制定有关克隆人的国家政策的建议。Sentence122020/1/2313/21Ifexperimentsareplannedandcarriedoutaccordingtoplanasfaithfullyasthereportsinthesciencejournalsindicate,thenitisperfectlylogicalformanagementtoexpectresearchtoproduceresultsmeasurableindollarsandcents.如果试验是像科学杂志上的报告所示的那样如实地根据计划规划和实施的话,那么对管理层来说,期待研究能够产生可以用金钱衡量的结果是完全合理的。Sentence132020/1/2314/21Itisentirelyreasonableforauditorstobelievethatscientistswhoknowexactlywheretheyaregoingandhowtheywillgetthereshouldnotbedistractedbythenecessityofkeepingoneeyeonthecashregisterwhiletheothereyeisonthemicroscope.审查者完全有理由相信,知道自己准备做什么、怎么做的科学家不应该因为必须一只眼盯着收银机,一只眼盯着显微镜而分散了注意力。Sentence142020/1/2315/21LastyearMitsuoSetoyama,whowastheneducationminister,raisedeyebrowswhenhearguedthatliberalreformsintroducedbytheAmericanoccupationauthoritiesafterWorldWarIIhadweakenedtheJapanesemoralityofrespectforparents.去年,当担任教育部长职务的濑户光夫争辩说二战后由美国占领当局引入的自由主义革新削弱了日本民族尊敬父母的道德品质的时候,舆论哗然。Sentence15raiseeyebrowsv.phr.Toshockpeople;causesurpriseordisapproval.Thenewsthattheprincesswasengagedtoacommonerraisedeyebrowsalloverthekingdom.2020/1/2316/21Sadtosay,thisprojecthasturnedouttobemostlylow-levelfindingsaboutfactualerrorsandspellingandgrammarmistakes,combinedwithlotsof
本文标题:英语长难句分析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3247573 .html