您好,欢迎访问三七文档
chineseoperaChineseoperatogetherwithGreecetragic-comedyandIndianSanskritOperaarethethreeoldestdramaticartformsintheworld.DuringtheTangDynasty(618–907),theEmperorTaizongestablishedanoperaschoolwiththepoeticnameLiyuan(PearGarden).Fromthattimeon,performersofChineseoperawerereferredtoas'disciplesofthepeargarden'.在唐朝(618-907),太宗皇帝建立了一个充满诗意的歌剧学校名为立元(梨花园)。从那时起,中国歌剧的表演者被称为“教育的梨花园”。chineseoperachineseoperaSincetheYuanDynasty(1271-1368)ithasbeenencouragedbycourtofficialsandemperorsandhasbecomeatraditionalartform.自从元朝(1271-1368)它一直受到法院官员和皇帝和已经成为一种传统的艺术形式。DuringtheQingDynasty(1644-1911),itbecamefashionableamongordinarypeople.Performanceswerewatchedintearooms,restaurants,andevenaroundmakeshiftstages.在清朝(1644-1911),它在普通百姓中十分流行。在茶室,餐馆,甚至在临时搭建的舞台上都可以看见表演。IntroductionofChineseopera中国戏曲主要是由民间歌舞、说唱和滑稽戏三种不同艺术形式综合而成。它起源于原始歌舞,是一种历史悠久的综合舞台艺术样式。经过汉、唐到宋、金才形成比较完整的戏曲艺术,它由文学、音乐、舞蹈、美术、武术、杂技以及表演艺术综合而成,约有三百六十多个种类。它的特点是将众多艺术形式以一种标准聚合在一起,在共同具有的性质中体现其各自的个性。比较著名的戏曲种类有:京剧(BeijingOpera)、昆曲(Kunqu)、越剧(ShaoxingOpera)、秦腔(ShanxiOpera)、黄梅戏(HuangmeiOpera)。Whatappealstoforeignersmostmightbethedifferentstylesoffacialmake-upwhichisoneofthehighlightsandrequiresdistinctivetechniquesofpainting.Exaggerateddesignsarepaintedoneachperformer'sfacetosymbolizeacharacter'spersonality,role,andfate.Thistechniquemayhaveoriginatedfromancientreligionsanddance.这是一个亮点,需要独特的绘画技巧。演员的脸上被夸张地设计着,象征一个角色的性格、角色和命运。这种技术可能源于古老的宗教和舞蹈。ColourfulmasksandvariousrolesWhite:Sinister,evil,crafty,treacherous,andsuspicious.Anyonewearingawhitemaskisusuallythevillain.Green:Impulsive,violent,noselfrestraintorselfcontrol.Red:Brave,loyal.Black:Rough,fierce,orimpartial.Yellow:Ambitious,fierce,cool-headed.Blue:Steadfast,someonewhoisloyalandstickstoonesidenomatterwhat.Generally,aredfacerepresentsloyaltyandbravery;ablackface,valor;yellowandwhitefaces,duplicity;andgoldenandsilverfaces,mystery.Besidescolor,linesalsofunctionassymbols.Forexample,afigurecanbepaintedeitherallwhiteonhisface,orjustaroundthenose.Thelargerthewhiteareapainted,themoreviperoustherole.一个红色的脸代表忠诚和勇气;一个黑的脸,英勇;黄色和白色的面孔,表里不一;和金色和银色面孔,神秘。除了颜色,线条也函数作为符号。例如,图要么全部涂在他的脸上,或就在鼻子。白色区域画越大,越阴险的角色。Colourfulmasksandvariousroles1.生是戏曲表演行当的主要类型之一,扮演男性人物。(分为老生、小生,武生。)2.旦:正旦——主要扮演娴静庄重的青年、中年妇女。重唱功,多用韵白。因常穿青素褶子,故又名“青衣”。花旦——多扮演性格明快活泼的青年女性。此外,还有武旦,老旦等。3.净:俗称花脸。以面部化妆运用各种色彩和图案勾勒脸谱为突出标志,扮演性格、气质、相貌上有特异之点的男性角色。4.丑:丑戏曲表演行当主要类型之一,喜剧角色。。扮演人物种类繁多,有的心地善良,幽默滑稽;有的奸诈刁恶,悭吝卑鄙。TheDevelopmentofChineseOperaFormingstage:Primitivesociety(tosatisfypeople’sspiritualneed)社火、秧歌、傩戏Boomingperiod:InYuandynasty,commercialandprofessionalperforminggroupemerged.TheDevelopmentofChineseOperaFamousworks:窦娥冤(关汉卿)、汉宫秋(马致远)Extensionphase:InMingdynasty,KunqugrewupontheregionssouthofYangtzeRiver(江南).TheDevelopmentofChineseOperaHeyday:InthelateMingandearlyQingdynasty,ChineseOperawelcomedaprosperoustimewithBeijingOperacomingup.
本文标题:中国戏剧英文介绍
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3274574 .html