您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 7 Reception service
L/O/G/O初级英语口译卢静:luggage/baggage行李registered/checkedluggage托运行李lightluggage轻便行李baggagereceipt行李收据trolley手推车storageroom行李仓briefcase公文包shoulderbag背包trunk大衣箱suitcase小提箱•air-bridge•旅客桥•visitorsterrace•迎送平台•airlinecoachservice•汽车服务•shuttlebus•机场内来往班车•根据……的要求•upon……request•专程造访•comealltheway•精心安排•athoughtfularrangement•排忧解难•helpout抵达时间arrivaltime海关theCustoms往返票round-tripticket入境/出境/旅游签证entry/exit/touristvisa免税商店duty-freeshop出入境手续exitandentryprocedures•Airportlounges机场休息室•Airportsshuttle机场班车•Arrivals进港•Assistance问讯处•Checkinarea(zone)办理登机区•Customerslounges旅客休息室•Departureairport离港时间•Destinationairport到达机场•Domesticflights.国内航班•Emergencyexit安全出口•Exittoallroutes各通道出口•Flightconnections转机处•Helppoint(desk)问讯处•Inquiries问讯处•Leftbaggage行李寄存•Lostproperty失物招领•Luggagefromflights到港行李•Luggagepickup取行李•Luggagereclaim取行李•Nosmokingexceptindesignatedarea•除指定区域外,禁止吸烟。•Nothing(something)todeclare无(有)报关•Passportcontrol入境检验•Pleaseleaveyourluggagewithyouatalltimes•请随身携带你的行李。•Queuehere在此排队•Reclaimbelt取行李传送带•Reservedseating预定的座位•Returnfares往返票价•Shortstay短暂停留•Stayclose跟紧•Welcomeaboard欢迎登机•Boutiquehotel精品酒店•Resort度假村•King-size特大号床•Queen-size大号床•Twinbeds双床房•Singlebed•Suite套房•Presidentsuite•adjoiningroom相连房•standardroom•deluxeroom豪华房•executiveroom商务房•specialprice优惠价•fullprice•vacantroom空房•servicecharge服务费•extracharge额外费用•discountedprice折扣价•receptionist前台接待•Doorman门童•tablehostess餐桌女服务员•headchef厨师长•lobbymanager大堂经理•bellboy行李员•roomreservation•sendout送行李•Rateofexchange兑换率•Coach旅游大巴•shuttlebus班车•check-in入住•lobby大堂•brandy白兰地•whisky威士忌•vodka伏特加•ontherocks酒加冰块•草莓奶昔StrawberryShake•吉士汉堡Cheeseburger•双层汉堡DoubleHamburger•巨无霸BigMac•meat-pie肉馅饼•roastbeef烤牛排•lambchop羊排•porkchop猪排•roastturkey烤火鸡•curriedchicken咖哩鸡•smokedcarp熏鲤鱼•sardine沙丁鱼•tart果馅饼•gravy肉汁•jam果酱•cubesugar方糖•ginger姜•garlic大蒜•shallot大葱•烧饼Clayovenrolls•油条Friedbreadstick•韭菜盒Friedleekdumplings•水饺Boileddumplings•蒸饺Steameddumplings•馒头Steamedbuns•饭团Riceandvegetableroll•蛋饼Eggcakes•皮蛋100-yearegg•咸鸭蛋Saltedduckegg•豆浆Soybeanmilk•蛋炒饭Friedricewithegg•糯米饭Glutinousrice•卤肉饭Braisedporkrice•地瓜粥Sweetpotatocongee[kɔndʒi]•稀饭Riceporridge•馄饨面Wonton&noodles•刀削面Slicednoodles•麻辣面Spicyhotnoodles•麻酱面Sesamepastenoodles•鸭肉面Duckwithnoodles•乌龙面Seafoodnoodles•炒米粉Friedricenoodles•蛋花汤Egg&vegetablesoup•紫菜汤Seaweedsoup•酸辣汤Sweet&soursoup•Thankyouverymuchforcomingallthewaytomeetme.•ItiswithgreatpleasurethatI…/Ihavethegreatpleasureto…/Itgivesmegreatpleasure…•Ihopeyouwillhaveaveryenjoyablestay.•I’dliketointroduceyouto…/Iwouldlikeyoutomeet/MayIintroduceyouto…•Iamgladtohavethehonorofintroducing…•ItakegreatpleasureinintroducingourguestProfessorBlack.•Excuseme,Ihaven’thadthehonorofknowingyou.•Iamdelightedtomakeyouracquaintance.•我很高兴能与您结识。•Iwouldliketoshowyouourtentativeitinerary.•我想向您介绍一下我们初步拟定的活动日程。•Wehaveatightscheduleforyourshort/briefvisit/stay.Ihopeyoudon’tmind.•Thankyouverymuchforsuchathoughtfularrangementforus.•Iamlookingforwardtotheopportunityofhostingyouagainhere.•It’sverykindofyoutocomeallthewaytoseemeoff.•Takecare,andhaveapleasanttrip.•Remembermeto…/Sayhelloto…forme.•近年来,私房菜开始在北京悄悄流行起来。•Recently,almostunnoticed,smallrestaurantsspecializinginhome-cookedmealshavebecomepopularinBeijing.•中国烹饪艺术源远流长,中餐以其色、香、味、形而闻名。•Chineseculinaryarthasalonghistory,andChinesefoodiswellknownforitscolor,aroma,tasteandshape•中餐有很多种烹饪方法,但常用的主要是煎、炒、炖、蒸。•TherearemanycookingmethodsforChinesefood,butthemostcommonlyusedarefrying,stir-frying,braising,andstewing.•虽然豆浆、油条、小笼包是北京最常见的早餐,但却不是健康的选择。•Soymilk,friedbreaksticksandjuicysteamedbunsarethemostcommonbreakfastitemsinBeijing,yettheyarenothealthychoices.
本文标题:7 Reception service
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3285711 .html