您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 建筑/环境 > 工程监理 > 2019郑大翻硕考试大纲
2019郑州大学考研翻硕考试大纲211《翻译硕士英语》考试大纲一、考试目的本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平,主要考查考生对英语语言的综合运用能力。二、考试基本要求1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。三、考试性质与范围《翻译硕士英语》为翻译硕士研究生入学考试规定科目之一。本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试,难度依据为英语专业本科高级阶段教学大纲有关要求和我校翻译硕士专业培养目标。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。四、考试形式和要求本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试为闭卷,笔试,考试时间为180分钟,试卷满分为100分。答案务必书写清楚,必须写在答题纸上,写在试题纸上无效。五、考试内容命题学院(盖章):外语学院考试科目代码及名称:211翻译硕士英语试题共包括五个部分:词汇与语法、阅读理解、完形填空、英汉互译和英语写作。词汇与语法题型为选择题,主要考察考生熟练运用词汇和语法的能力,总分15分。阅读理解题型为选择题或简答题,重点考查通过阅读获取信息的能力、概括与推理能力和语篇综合理解能力,对阅读速度有一定要求,总分20分。完形填空考查考生语篇分析推理能力、实际运用语言的能力以及运用语言补全所缺失信息的能力,总分20分。英汉互译要求考生运用翻译基本理论和技巧,翻译涉及时政、经济、文化、教育、科技和休闲等方面的段略或文章,译文要忠实原文,词句通顺,总分25分。英语写作为命题作文,要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇300词左右的记叙文、说明文或议论文,要求内容切题、语言通顺、表达得体、语法正确、结构合理、文体恰当,总分20分。六、主要参考书目本考试是英语水平测试,要求考生应达到英语专业本科生毕业后具有的水平和技能,暂不指定参考书目。《英语翻译基础》考试大纲一、考试目的本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的考试科目,主要考查考生的英汉双语基本功和英汉互译实践能力,测试考生是否具备翻译硕士学习的基本水平要求。二、考试基本要求1.具备一定的中外文化、政治、历史、科技、经济、法律等人文社会科学和自然科学领域的背景知识。2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。3.具备较强的英汉、汉英转换能力三、考试性质与范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。考试为180分钟。四、考试形式和要求本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试为闭卷,笔试,考试时间为180分钟,试卷满分为150分。答案务必书写清楚,必须写在答题纸上,写在试题纸上无效。五、考试内容本考试包括词语翻译、句子翻译和语篇翻译三个部分,具体内容、分值、难命题学院(盖章):外语学院考试科目代码及名称:357英语翻译基础度等根据上一年度成绩情况可酌情调整。其中,词语翻译要求考生准确翻译所给的中英文术语或专有名词。句子翻译要求考生熟悉英、汉语中基本的句法结构,并熟练掌握各类句子的英汉互译技能。语篇翻译要求考生了解语篇翻译的基本知识,掌握英汉互译的基本技巧和能力,初步掌握文化、政治、历史、科普、经济等多种类型语篇的翻译技巧,译文做到忠实原文、用词正确、表达通顺,无明显语法错误,无明显误译、漏译,并能捕捉原文的文体风格等。六、主要参考书目本考试重在考查考生的英汉双语基本素养和语言转换能力,目前出版的翻译教材、专著、期刊等均有一定帮助,考试内容不限于任何某个书目,但推荐考生阅读以下内容:1.近五年官方发布的国家重要报告、白皮书等重要文献的英语译本。2.平卡姆(JoanPinkham),《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000。3.叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001。4.李长栓,《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2012。《汉语写作与百科知识》考试大纲一、考试基本要求及适用范围概述本《汉语写作与百科知识》考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。本考试是本专业基础课考试科目,其目的是考查学生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。二、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。各语种考生统一用汉语答题。试题分类参见“考试内容一览表”。试卷结构(题型):单项选择题、名词解释、应用文写作、命题作文。三、考试内容本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。180分钟。I.百科知识1.考试要求要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。2.题型命题学院(盖章):外语学院考试科目代码及名称:448汉语写作与百科知识该部分包括单项选择和名词解释两部分。单项选择15个题目,每小题2分;名词解释5个,每个名词4分。共计50分。考试时间为60分钟。II.应用文写作1.考试要求该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。2.题型试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。III.命题作文1.考试要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。2.题型试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。答题和计分:要求考生用钢笔或圆珠笔做在答题卷上。四、考试要求硕士研究生入学考试科目《汉语写作与百科知识》为闭卷,笔试,考试时间为180分钟,本试卷满分为150分。试卷务必书写清楚、符号和西文字母运用得当。答案必须写在答题纸上,写在试题纸上无效。五、主要参考教材(参考书目)本考试无固定参考教材。
本文标题:2019郑大翻硕考试大纲
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3347120 .html