您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 1.5长句_难句的阅读翻译对策
九、长句的译法1第六章长句、难句的阅读、翻译对策九、长句的译法2英语:简单句+各种修饰语---较长的简单句+连词---将简单句---更长的并列句或复合句九、长句的译法3汉语:尽量分成几个简短的句子来说明某个概念,不常使用较长的句子英语:常使用长句汉语:常使用多个简单句九、长句的译法4翻译长句的原则分成几个汉语短句再根据逻辑次序,重新安排句子结构:顺译,倒译,分译…九、长句的译法5顺译法长句的叙述层次与汉语相同时可以按照英语原文的顺序,依次译出九、长句的译法6倒译法(变序译法)叙述层次与汉语相反主句后面带有很长的状语从句(原因、条件、让步)主句后面有很长的定语或定语从句九、长句的译法7分译法----重要思想!将原文的某一短语或从句先行单独译出将原文中不好处理的成分拆开,译成相应的句子或独立句子九、长句的译法8英语长句、难句的阅读考研的长句:5个划线的句子大约是150个词,每个句子差不多是30个词很难!九、长句的译法9如何攻克难句、长句?难句长句训练:必须以反复的、针对难句的训练为前提:九、长句的译法10永远记住:功夫在考场之外把考场上考察你的难点和需要你花大量时间思考的东西兑换成考场下你的时间和努力!九、长句的译法11高境界阅读三大原则原则一:迅速读懂原则二:利用语法、不靠语法原则三:学练结合,以练为主九、长句的译法12境界表现语言---表达含义语法结构---只是工具九、长句的译法13---高级读法的境界:直接读下来就知道句子的意思(必须训练为前提)九、长句的译法14训练艰苦--英语学习贵在坚持;逆水行舟,不进则退九、长句的译法15想要读懂难句,必须坚持经常读把每一个你摘出来的句子彻底读通,读到这些句子就像是应该这样写、如果是你来写这些句子,你也要写一样----每天读半小时,一个月之内,必有突破九、长句的译法16长句、难句四大类型第一类:复杂修饰成分句子本不难,但是修饰成分多且长1、从句(定语、状语、同位语从句等等)2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。既有从句又有介词短语,不止一个。考查能力:考查考生的大脑容量。九、长句的译法17例如:考研真题Themethodsthatacommunitydevisestoperpetuateitselfcomeintobeingtopreserveaspectsoftheculturallegacythatthatcommunityperceivesasessential.九、长句的译法18Themethodsthatacommunitydevisestoperpetuateitselfcomeintobeingtopreserveaspectsoftheculturallegacythatthatcommunityperceivesasessential.一个社会设计出来保存自己的方法得以形成用来保持那个社会认为最重要的文化遗产的一些方面。九、长句的译法19第二类:大段的插入与或同位语打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难-----称之为“打岔”。考查能力:大脑容量+抗干扰能力九、长句的译法20例:AlthoughGutmanadmitsthatforcedseparationbysalewasfrequent,heshowsthattheslaves’preference,revealedmostclearlyonplantationswheresalewasinfrequent,wasverymuchforstablemonogamy.九、长句的译法21AlthoughGutmanadmitsthatforcedseparationbysalewasfrequent,heshowsthattheslaves’preference,revealedmostclearlyonplantationswheresalewasinfrequent,wasverymuchforstablemonogamy.插入语:revealedmostclearlyonplantationswheresalewasinfrequent,分句中的主语:thatslaves’preference系动词:was九、长句的译法22AlthoughGutmanadmitsthatforcedseparationbysalewasfrequent,heshowsthattheslaves’preference,revealedmostclearlyonplantationswheresalewasinfrequent,wasverymuchforstablemonogamy.虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱——在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来——在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制(monogamy)九、长句的译法23第三类:倒装:由于应该放在句首的成分太长,因此倒装到句末(可能是一种人为现象)考查能力:大脑的排序能力需要经过训练后才能按正常语序读。九、长句的译法24Inlargepartasaconsequenceofthefeministmovement,historianshavefocusedagreatdealofattentioninrecentyearsondeterminingmoreaccuratelythestatusofwomeninvariousperiods.focusAonB:把A集中于B正常语序:determiningthestatusofwomeninvariousperiodsmoreaccurately九、长句的译法25Inlargepartasaconsequenceofthefeministmovement,historianshavefocusedagreatdealofattentioninrecentyearsondeterminingmoreaccuratelythestatusofwomeninvariousperiods.在很大程度上,由于女权主义运动(feministmovement)的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。九、长句的译法26第四类:省略:如果在长句中出现,特别是与以上三种之一甚至几种同时出现,也会带来很大的困难九、长句的译法27长句、难句的典型结构1、长成分1)长从句做主语、宾语及其它成分2)长状语3)层层修饰4)并列成分九、长句的译法282、常见倒装搭配(1)及物动词加介词:固定词组的固定搭配中,经常出现倒装情况如:bringAtoB,写作:bringtoBA(2)及物动词加副词如:makepossible…(单词或者句子),三种变化九、长句的译法293、省略的几种情况(1)重复的成分(2)让步转折的省略:如although(but)/eventhough,when/while/as/once,if/unless:“主be同进退”(3)定语从句引导词的省略which(that)(4)定语从句的引导词和系动词同时省略,变成后置定语九、长句的译法30“主be同进退”原则条件:①主语相同,②从句有be,③八大连词:although(but)/eventhough,when/while/as/once,if/unless九、长句的译法31Althoughnotthelargest,thehotelisthebest.Don’tvisitTomunlessinvited.九、长句的译法324、短语被分割,如:suchas,such…as,sothat,so…that,too…to,more…than,fromAtoB,betweenAandB九、长句的译法335、多重否定:否定含义的词--含蓄否定:failto,lack,refuse…absence,few,little,…,more…than------加强干扰九、长句的译法34熟悉注意四种难句的结构:复杂修饰成分大段的插入与或同位语“打岔”倒装省略大脑要熟悉,就可提前判断和自动整理语序九、长句的译法35平时的工作凡读过文章,有读一两遍不懂的句子,摘下:每天花半小时来读,读懂读顺为止开始越摘越多,以后,越摘越少…最后几乎没有了------这时可以达到高境界读法:直接读九、长句的译法36原理:人的大脑对于语言的处理---高度自动化一旦大脑熟悉了某种语言的结构,就会对以这样的结构出现的语句进行自动的处理…..------训练、再训练!一定能行!九、长句的译法37辅助材料1)经典134句长难句翻译阅读2)长难句结构分析最新100句3)语法结构100句九、长句的译法38名师讲座2008新东方[考研英语]基础班[翻译chm内嵌flash]2008新东方[考研英语][长难句突破chm内嵌flash]考研英语更多英语资料FTP:九、长句的译法39精选新概念必背优秀文章36篇(三册20篇、四册16篇)2008全新高品质(美音版)mp3已上传新概念/新概念美音版mp3/九、长句的译法40九、长句的译法41六级英语和考研英语有什么区别是两种性质截然不同的考试国内的英语中,考研是属于最难的考试!主要是在词汇量、语法、阅读、试题篇幅的长度上九、长句的译法42六级是125分钟,考研是180分钟九、长句的译法43考研的语法是从严、从细阅读理解、英译汉等题型都要求考生对难句和长句作充分的理解-----语法的结构和复杂性比较大。九、长句的译法44六级英语词汇量是5300个,而考研英语在六级5300个的词汇上,还要有一个衍生考研5300个词汇量的,这是二者的实质对比九、长句的译法45四、六级考试是英语水平考试,即便是所有参加考试的人都达到了这个水平,就会拿到合格的成绩考研英语是人才选拔考试,它会根据招生的量来决定分数线九、长句的译法46具体的语言技能要求考研英语的难度应该会更大!六级平均320个词,考研的阅读是平均400个词九、长句的译法47阅读:考研英语的主要是考理解能力、阅读的速度是放在第二位的四、六级的阅读理解首先考核的是阅读的速度,再其次是它的理解正确率九、长句的译法48作文:考研要求写两篇作文,一篇应用作文,一篇学术作文六级的作文要求150个词,考研要求200个词九、长句的译法49谨慎注意!千万不要觉得我在四、六级考试中取得了良好的成绩就一定会在考研英语中胜出九、长句的译法50一致的达到六级,考研应该顺利一些考研具有自己的特点,不能掉以轻心六级有比较好的分数----考研及格或者是较好的水平九、长句的译法51有志于考研的复习与准备提示九、长句的译法52考研英语复习攻略分四阶段对考研有一个正确的认识在正确认识的基础上,根据自身的特点,有计划、有目的的一步一步复习九、长句的译法53第一阶段:熟悉考题思路考研、CET四、何在?精读历年考题——尤其是近几年的充分体会和理解各个部分的命题思路,只有(有意识地或无意识地)体会到考研试题的命题思路,熟悉考题的命题角度,备考才有针对性复习资料九、长句的译法54很多单词不认识读不懂文章题目不会做----不要因此退却九、长句的译法55第一个阶段的目的不是要做对多少题目1.了解考研考什么?2.以后该怎么复习?九、长句的译法56第二阶段:巩固基础知识比较系统地复习语言知识:语法和词汇1.大纲词汇和词组全部掌握2.将一些基本的语法知识和特殊的语法现象彻底弄明白九、长句的译法57考研词汇1.2008考研英语大纲词汇全集(音标打印版).exe2.大纲全部词汇:权威解释+科学记忆+形似总结(excel版)考研英语九、长句的译法58巩固基础知识常见的两个误区是:
本文标题:1.5长句_难句的阅读翻译对策
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3378400 .html