您好,欢迎访问三七文档
解读考点:《考试大纲》要求:理解并翻译文中的句子。能力层级为B。准确翻译文中的句子,即用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利。学习目标:1、正确把握句子在文中的意思。2、准确翻译成现代汉语。(1)元脱脱征饷,,欲杀祎。2010高考全国卷译文:适逢元朝派遣脱脱征集粮饷,拿故意吓人的话威胁梁王,一定想要杀死王祎。会遣胁王以危言必(2)天汝元命,我朝代之。汝,敢与日月争明邪!既讫实爝火馀烬译文:上天已经结束了你们元朝的命运,我们朝廷确实取代了它。你们这些微火残灰,竟敢和日月争辉吗?(1)元脱脱征饷,,欲杀祎。会遣胁王以危言必(2)天汝元命,我朝代之。汝,敢与日月争明邪!既讫实爝火馀烬一、善于抓住命题者设置的得分点1、重点实词2、重要虚词3、特殊句式4、固定结构1、重点实词:多义词、古今异义词、词类活用、通假字、偏义复词、同义复词。2、文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。3、文言句式:判断句、被动句、宾语前置句、定语后置句、介词结构后置句、省略句。1、贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器玩以偿。2、凝议上将士功状,重贵喟然曰:“大将陷没,而吾曹计功,何面目也!”译文:借了公家的数十万钱款犒劳军队,死后,亲属和部下卖掉器物珍玩来偿还。译文:张凝建议上奏将士立功情况的文书,李重贵叹息说:“大将陷敌阵亡,而我们却计算功劳,有什么脸面呢!”练习:翻译下列句子保裔谨厚好礼,喜宾客,善骑射,弋飞走无不中。尝握矢三十,引满以射,筈镝相连而坠,人服其妙。屡经战阵,身被七十创。贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器玩以偿。上知之,乃复厚赐焉。方保裔及契丹血战,而援兵不至,唯张凝、李重贵率众策应,遇契丹兵交战,保裔为敌所覆,重贵与凝赴援,腹背受敌,自申至寅力战,敌乃退。当时诸将多失部分,独重贵、凝全军还屯,凝议上将士功状,重贵喟然曰:“大将陷没,而吾曹计功,何面目也!”上闻而嘉之.一、善于找住命题者设置的得分点1、重点实词2、重要虚词3、特殊句式4、固定结构二、句不离段,以文解词。三、揣摩事理,以理解词。四、熟记例句,知识迁移。文言文翻译的原则:1、要一一对应。2、要重视句式。3、要揣摩语气。(对原文的语气进行重点理解)4、要贯通文意。信:不走样(译文要符合原意,不歪曲,不遗漏)达:无语病(译文要合于现代汉语的语法习惯)雅:有文采(译文要尽量做到美一些)——留1、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。译文:(汉和帝)永元年间,(张衡)被推荐为孝廉,没有去应荐;三公官署屡次召请去任职(他)也不去应召。2、遂墨以葬文公,晋于是始墨。译文:于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。3、湖月照我影,照我至剡溪。译文:湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。4、行军用兵之道译文:行军用兵的策略适用范围:人名、地名、国名、年号等专有名词及古今词义相同的普通名词。——换1、疏屈平而信上官大夫2、欲信大义于天下3、村中闻有此人,咸来问讯4、是故弟子不必不如师——疏远、信任——伸张——都—因此、不一定适用范围:1、用双音节词换单音节词。2、用本字词义换通假字。3、用普通话词语换文言词语。——补1、今肃可迎操耳,如将军不可也。现在我鲁肃可以迎顺曹操啊,像将军不可以迎顺曹操。2、以相如功大,拜为上卿。因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿3、项王则受璧,置之坐上。项王就接受了玉璧,放置在座上。适用范围:补出省略的语句或成分——删1、噫吁嚱,危乎高哉。译文:噫,哎呀,好高啊好险啊!2、师道之不传也久矣。译文:从师学习的传统不被继承很久了。3、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。译文:白天夜晚辛勤劳作,孤孤单单,受尽辛苦折磨。适用范围:删去同义连用的实词,无实义的虚词,偏义复词中的陪衬词。——调1、古之人不也。2、石之,所在皆是也。3、受任,奉命。余欺铿然有声者于败军之际于危难之间适用范围:把古汉语倒装句调整为现代汉语的句式。文言文翻译的具体方法示例适用范围留1、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。2、遂墨以葬文公,晋于是始墨。3、湖月照我影,照我至剡溪4、行军用兵之道人名、地名、国名、年号等专有名词及古今词义相同的普通名词。换1、疏屈平而信上官大夫2、欲信大义于天下3、村中闻有此人,咸来问讯4、是故弟子不必不如师1、用双音节词换单音节词。2、用本字词义换通假字。3、用普通话词语换文言词语。补1、今肃可迎操耳,如将军不可也。2、以相如功大,拜为上卿。3、项王则受璧,置之坐上。补出省略的语句或成分删1、噫吁嚱,危乎高哉。2、师道之不传也久矣。3、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。删去同义连用的实词,偏义复词中的陪衬词。调1、古之人不余欺也。2、石之铿然有声者,所在皆是也。3、受任于败军之际,奉命于危难之间。把古汉语倒装句调整为现代汉语的句式。齐大饥.(1)黔敖为食于路,以待饿者而食之。(2)有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。(3)黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰(4)“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也可去,其谢也可食。”巩固练习:春秋时齐国发生严重饥荒,(1)黔敖在路边准备了食物,来等候饥民过来就给他吃。(2)有一个饥民用衣袖蒙着脸趿拉着鞋,饿的眼睛昏花的走过来,(3)黔敖左手捧着食物,右手端着汤喊道:“喂!来吃!”那个饥民抬起头瞪着黔敖说(4)“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”黔敖跟随他向他道歉,那饥民最终没有吃,而饿死了。曾子听说了这事说:“不应当呀!他命令你,你可以离开,他道歉就可以吃。”掌握操作步骤第一步:将要求翻译的句子放回到原文段中,联系中心内容,注意前后文联系,认真加以推测。第二步:默读原文,确定得分点(文言句式和重要实、虚词),逐词解释,再将翻译连缀成文。第三步:通读译文,求其连贯,减少疏漏。老师相信高考文言文翻译拿10的一定有你!
本文标题:99文言文翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3654474 .html