您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 理论文章 > 中华人民共和国合同法英文版
中华人民共和国合同法(英文版)【标题】CONTRACTLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA【时效性】有效【颁布时间】1999.03.15【实施时间】1999.10.01【发布部门】NationalPeople’sCongressCONTRACTLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINACONTRACTLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA(AdoptedandPromulgatedbytheSecondSessionoftheNinthNationalPeople'sCongressMarch15,1999)GENERALPROVISIONSCHAPTER1GENERALPROVISIONSCHAPTER2CONCLUSIONOFCONTRACTSCHAPTER3EFFECTIVENESSOFCONTRACTSCHAPTER4PERFORMANCEOFCONTRACTSCHAPTER5MODIFICATIONANDASSIGNMENTOFCONTRACTSCHAPTER6TERMINATIONOFTHERIGHTSANDOBLIGATIONSOFCONTRACTSCHAPTER7LIABILITYFORBREACHOFCONTRACTSCHAPTER8MISCELLANEOUSPROVISIONSSPECIFICPROVISIONSCHAPTER9CONTRACTSFORSALESCHAPTER10CONTRACTSFORSUPPLYANDUSEOFELECTRICITY,WATER,GASORHEATINGCHAPTER11CONTRACTSFORDONATIONCHAPTER12CONTRACTSFORLOANSCHAPTER13CONTRACTSFORLEASECHAPTER14CONTRACTSFORFINANCIALLEASECHAPTER15CONTRACTSFORWORKCHAPTER16CONTRACTSFORCONSTRUCTIONPROJECTSCHAPTER17CONTRACTSFORTRANSPORTATIONSECTION1GENERALRULESSECTION2CONTRACTSFORPASSENGERTRANSPORTATIONSECTION3CONTRACTSFORGOODSTRANSPORTATIONSECTION4CONTRACTSFORMULTI-MODALTRANSPORTATIONCHAPTER18CONTRACTSFORTECHNOLOGYSECTION1GENERALRULESSECTION2CONTRACTSFORTECHNOLOGYDEVELOPMENTSECTION3CONTRACTSFORTECHNOLOGYTRANSFERSECTION4CONTRACTSFORTECHNICALCONSULTANCYANDTECHNICALSERVICECHAPTER19CONTRACTSFORSTORAGECHAPTER20CONTRACTSFORWAREHOUSINGCHAPTER21CONTRACTSFORCOMMISSIONCHAPTER22CONTRACTSFORBROKERAGECHAPTER23CONTRACTSFORINTERMEDIATIONGENERALPRINCIPLESChapterOneGeneralProvisionsArticle1PurposeThisLawisformulatedinordertoprotectthelawfulrightsandinterestsofcontractparties,tosafeguardsocialandeconomicorder,andtopromotesocialistmodernization.Article2DefinitionofContract;ExclusionsForpurposesofthisLaw,acontractisanagreementbetweennaturalpersons,legalpersonsorotherorganizationswithequalstanding,forthepurposeofestablishing,altering,ordischargingarelationshipofcivilrightsandobligations.Anagreementconcerninganypersonalrelationshipsuchasmarriage,adoption,guardianship,etc.shallbegovernedbyotherapplicablelaws.Article3EqualStandingofPartiesContractpartiesenjoyequallegalstandingandneitherpartymayimposeitswillontheotherparty.Article4RighttoEnterintoContractVoluntarilyApartyisentitledtoenterintoacontractvoluntarilyunderthelaw,andnoentityorindividualmayunlawfullyinterferewithsuchright.Article5FairnessThepartiesshallabidebytheprincipleoffairnessinprescribingtheirrespectiverightsandobligations.Article6GoodFaithThepartiesshallabidebytheprincipleofgoodfaithinexercisingtheirrightsandperformingtheirobligations.Article7LegalityInconcludingorperformingacontract,thepartiesshallabidebytherelevantlawsandadministrativeregulations,aswellasobservesocialethics,andmaynotdisruptsocialandeconomicorderorharmthepublicinterests.Article8BindingEffect;LegalProtectionAlawfullyformedcontractislegallybindingontheparties.Thepartiesshallperformtheirrespectiveobligationsinaccordancewiththecontract,andneitherpartymayarbitrarilyamendorterminatethecontract.Alawfullyformedcontractisprotectedbylaw.ChapterTwoFormationofContractsArticle9Capacity;ContractthroughAgentInenteringintoacontract,thepartiesshallhavetheappropriatecapacitiesforcivilrightsandcivilacts.Apartymayappointanagenttoenterintoacontractonitsbehalfunderthelaw.Article10FormsofContract;WritingRequirementAcontractmaybemadeinawriting,inanoralconversation,aswellasinanyotherform.Acontractshallbeinwritingifarelevantlaworadministrativeregulationsorequires.Acontractshallbeinwritingifthepartieshavesoagreed.Article11DefinitionofWritingAwritingmeansamemorandumofcontract,letterorelectronicmessage(includingtelegram,telex,facsimile,electronicdataexchangeandelectronicmail),etc.whichiscapableofexpressingitscontentsinatangibleform.Article12TermsofContractThetermsofacontractshallbeprescribedbytheparties,andgenerallyincludethefollowing:(i)namesofthepartiesandthedomicilesthereof;(ii)subjectmatter;(iii)quantity;(iv)quality;(v)priceorremuneration;(vi)time,placeandmethodofperformance;(vii)liabilitiesforbreachofcontract;(viii)methodofdisputeresolution.Thepartiesmayenterintoacontractbyreferencingamodelcontractfortherelevantcontractcategory.Article13Offer-AcceptanceAcontractisconcludedbytheexchangeofanofferandanacceptance.Article14DefinitionofOfferAnofferisaparty'smanifestationofintentiontoenterintoacontractwiththeotherparty,whichshallcomplywiththefollowing:(i)Itstermsarespecificanddefinite;(ii)Itindicatesthatuponacceptancebytheofferee,theofferorwillbeboundthereby.Article15InvitationtoOfferAninvitationtoofferisaparty'smanifestationofintentiontoinvitetheotherpartytomakeanofferthereto.Adeliveredpricelist,announcementofauction,callfortender,prospectus,orcommercialadvertisement,etc.isaninvitationtooffer.Acommercialadvertisementisdeemedanofferifitscontentsmeettherequirementsofanoffer.Article16EffectivenessofOffer,OfferthroughElectronicMessageAnofferbecomeseffectivewhenitreachestheofferee.Whenacontractisconcludedbytheexchangeofelectronicmessages,iftherecipientofanelectronicmessagehasdesignatedaspecificsystemtoreceiveit,thetimewhentheelectronicmessageentersintosuchspecificsyste
本文标题:中华人民共和国合同法英文版
链接地址:https://www.777doc.com/doc-386713 .html