您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 语言学 language and society
Languageisnotalwaysusedtoexchangeinformationasisgenerallyassumed,butratheritissometimesusedtofulfillanimportantsocialfunction–tomaintainsocialrelationshipbetweenpeople.Howdoeslanguagerelatetosociety•1)Usersofthesamelanguageinasenseallspeakdifferently.Whateachofthemchoosestouseisinpartdeterminedbyone’ssocialbackground.HowdoeslanguagerelatetosocietyWhenwespeakwecannotavoidgivingourlistenerscluesaboutouroriginandourbackground.语言的社会属性1.年龄2.性别3.社会阶层4.集团用语(1)行话、单位用语(2)专业用语(3)术语(4)隐语(5)黑话三句不离本行Howdoeslanguagerelatetosociety•2)Thesocialenvironmentcanalsobereflectedinlanguage,andcanoftenhaveaneffectonthestructureandthevocabulary.Forexample,asociety'skinshipsystemisgenerallyreflectedinitskinshipvocabulary.Howdoeslanguagerelatetosociety•So,metaphorically(比喻地),languageisregardedasamirrorofsociety,throughwhichwecanunderstandsocietyactivitiesofacertainsocietybetter.•语言是社会之镜,透过这面镜子,可以更好地展示社会生活的五彩斑斓。Howdoeslanguagerelatetosociety•Functionally,societyprovideslanguagewithasuitablecontextofuse,inwhichwecanenjoyaspectsoflanguagevividlyandtruthfully.社会是语言之根,置身社会语境,可以切身感受到语言使用的方方面面。TimeOpinionsaboutlinguisticsAncientGreek&Roman&Indiarelatedtophilosophyandthesociety1930s—1960sanindependentscience(monistic一元性,autonomouspursuit自主探究性)1960s—Nowdualisticview二元观点,SociolinguisticsappearedDevelopmentofOpinionsaboutRelationshipbetweenLanguageandSocietySociolinguistics(社会语言学)•Thesub-fieldoflinguisticsthatstudiestherelationbetweenlanguageandsociety,betweentheusesoflanguageandthesocialstructuresinwhichtheusersoflanguagelive.※Macro-studies※Micro-studiesSociolinguisticsMacro(宏观)-studies——thesociolinguisticsofsociety(语言社会学):Toknowmoreaboutagivensocietyorcommunitybyexaminingthelinguisticbehaviorofitsmembers考察社会成员的语言行为,达到了解社会的目的SociolinguisticsMicro(微观)-studies——thesociolinguisticsoflanguage(社会语言学):Toknowaboutsomelinguisticvariationsoflanguageusebyturningtopotentialsocioculturalfactorsforadescriptionandexplanation考察语言结构的社会含义,了解语言变体现象,提供语言功能说明Sociolinguistics社会语言学(广义){语言社会学——社会——宏观研究社会语言学(狭义)——语言——微观研究ASituationallyandSociallyVariationistPerspective社会语境中的文体变异•语言的文体变异是指语言使用者在说话或写作中的语用变体。一个人的文体有时非常正式,有时比较随便,有时甚至不登大雅之堂。•例如:一般中国人在家庭环境中使用家乡方言,在工作学习时使用普通话。•文体的差异主要是通过不同的发音、不同的语法结构或不同的词汇选择来实现的。•文体不仅可以指一个人对言语的习惯性使用,也可以指具有相同职业背景的人所共有的言语使用特征。•Asfarasthesituationalvariationinlanguageuseconcerned,thediversityandrichnessofsomestylisticvariantsavailableforapersontochoosewhenengagedindifferenttypesofcommunicativeevents.•说话人可以根据不同的交际情景与事件,选用不同的文体形式来表现同一信息内容。•Indefinitereference“you”isoftenusedininformalEnglishwhile“one”isoftenusedinformalEnglish.•e.g:YouneverknowwhatnewmeasuresthePresidentwilltake.(informal)•OneneverknowswhatnewmeasuresthePresidentwilltake.(formal)•Ininformalstyle“they”isoftenusedasapronounreferringtoeveryone,everybody,someone,somebody,anyone,anybody,noone,nobody.•e.g:Haseveryonefinisheddoingtheirexercises?(informal)•Haseveryonefinisheddoinghisorherexercises?(formal)•语言学家把人们因场合不同或角色不同而对自己的语言所作的调整称为语言变体或言语变体。•例如:同是“叫人坐下”这一言语要件,在不同的文化背景下,就可能使用多种不同的语言变体:如“坐!”、“坐下!”、“坐吧!”、“请坐吧!”、“请上座!”、“坐那儿吧。”•决定使用某种文体的因素包括交际的场合、交际双方的身分或关系、交际的地点、交谈的题目等。LanguageVariation---acommonlanguagephenomena中央电视台《对话》节目曾展示了一个小学生的作文:“昨天晚上,我那很阳光的GG带着他那一点也不淑女的恐龙GF到我家来吃饭。GG的GF一个劲地向我妈PMP,酱紫真是好BT。7456,我只吃了几口饭,就到QQ打铁去了。”•speechcommunity:agroupofpeoplewhoformacommunityandsharethesamelanguageoraparticularvarietyoflanguage.•言语社区可以定义为构成一个社团的一群人,他们具有相同的语言或具有同一语言中某一特定的变体。•Theimportantcharacteristicofaspeechcommunityisthatthemembersofthegroupmust,insomereasonableway,interactlinguisticallywithothermembersofthecommunity.Theymaysharecloselyrelatedlanguagevarieties,aswellasattitudestowardlinguisticnorms.•言语社区的一个重要特点是同一言语社区的人使用同一语言或同一语言中的不同的变体进行交际,而且他们对他们所使用的语言的规范具有类似的态度。•Speechvariety,alsoknownaslanguagevariety,referstoanydistinguishableformofspeechusedbyaspeakeroragroupofspeakers.Thedistinctivecharacteristicsofaspeechvarietymaybelexical,phonological,morphological,syntactic,oracombinationoflinguisticfeatures.•言语变体(speechvariety),又称之为语言变体,是语言使用者所使用的具有一定区别性特征的变体。这些不同的特征主要反映在发音、句法规则或词汇上。Languagevariationoccursateveryleveloflanguage•(1)phoneticandphonologicalvariation:e.g./i/---lead/li:d/&feel/fi:l/•(2)morphologicalvariation:e.g.center¢re•(3)syntacticvariation:e.g.Ididn’tseenothing/Ididn’tseeanything.•(1)语音变异北京话中按顺序数数有两种,一种比较正式:“一个、两个、三个、四个、五个……”。另一种比较随便:一呃、俩、仨、四呃、五呃……“两个、三个”中的“个”分别和“两”、“三”结合成俩、仨;一、四、五、六……后面的个(ge)在随便说法中变成了“呃”(e)。“个”、“呃”及结合形式”俩、仨“就是一种语音变异•(2)词汇变异北京话中第二人称有“你”和“您”两个。“你”是一般的指称,“您”是尊称。•(3)语法变异他结婚了吗?→结婚了吗,他?咱们从明天开始上课。→咱们开始上课,从明天。•Anappropriatelanguageuseinanysocialinteractionnotonlyhassomethingtodowithstructuralrules,butalsoinvolvessomesociallyinstitutionalizednormsinusage.Inthissense,thechoiceofoneformoveranotherisbothstylisticallyandsociallygoverned.•在社会交际中,语言的正确使用不仅仅与结构形式有关,而且也跟社会所认可的语言标准相关联。因此,不同语言形式之间得体和谐的选用与结合,既有形式上的要求,更有语境与文体的制约。•Therehasbeenamaximinsociolinguisticswhichclaimsthat“Youarewhatyousay”言为身份(Lakoff).•e.g.Addressterms•酸秀才称娘子;庄稼汉叫婆娘。•有修养的人称太太;没文化的人叫老婆。•年轻人称媳妇;老头子称老伴。•不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。•北方人称孩他妈;南方人叫伢他妈。•大陆上称爱人;台湾叫内子。•喝过洋墨水的称达令;土生土长的叫那口子。•舍不得老婆的人称心肝;阔别老婆的人叫宝贝。•对老婆亲热时称亲爱的;对
本文标题:语言学 language and society
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3879973 .html