您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > 含而不露的 隐喻(metaphor)
英汉修辞对比研究第二讲含而不露的隐喻Metaphor•Somesaylove,itisariver•Thatdrownsthetenderreed.•Somesaylove,itisarazor•Thatleavesyoursoultobleed.•Somesaylove,itisahunger,•Anendlessachingneed.•Isaylove,itisaflower•Andyouitsonlyseed.•It’stheheartafraidofbreaking•Thatneverlearnstodance.•It’sthedreamafraidofwaking•Thatnevertakesthechance.•It’stheonewhowon’tbetaken•Whocannotseemtogive.•Andthesoulafraidofdying•Thatneverlearnstolive.•Whenthenighthasbeentoolonely•Andtheroadhasbeentoolong;•Andyouthinkthatloveisonly•Fortheluckyandthestrong;•Justrememberinthewinter,•Farbeneaththebittersnow,•Liestheseedthatwiththesun’slove•Inthespringbecomestherose.•(BetteMidler,TheRose)•有人说爱是淹没柔弱芦苇的河流,•有人说爱是割伤你灵魂的刀枪,•有人说爱是人生永无休止的需求,•我要说爱是鲜花而你是唯一的花种。•爱是害怕破碎的心灵最难拨动,•爱是害怕惊醒的梦幻最难抓机遇,•爱是难能给予的人最难接受,•爱是害怕死亡的灵魂最难长生。•当夜深孤独而且路途漫漫,•你以为爱为幸运儿与强者独占;•请铭记隆冬厚雪之下深埋的花籽,•春日太阳的温爱催成鲜艳的月季。BetteMidler在“TheRose”诗中套用反复定义法(systrophe),运用持续隐喻(sustainedmetaphor)和延伸隐喻(extendedmetaphor)对爱反复下定义以加深人们对爱的理解。•DreamsLangstonHoughs•Holdfasttodreams•Forifdreamsdie•Lifeislikeabroken-wingedbird•Thatcannotfly.•Holdfasttodreams•Forwhendreamsgo•Lifeislikeabarrenfield•Frozenwithsnow.SimileandMetaphorLifeislikeanisthmusbetweentwoeternities.生活像永恒的生死两端之间的峡道。Lifeisanisthmusbetweentwoeternities.生活是永恒的生死两端之间的峡道。Happinessislikesunshine:itismadeupofverylittlebeams.幸福像阳光,皆由细小的光束构成。Thesunshineofhappinessismadeofverylittlebeams.幸福的阳光由非常细小的光束构成。Heisasstubbornasamule.他犟得像头骡子。Heisamule.他是头犟骡••《爱情转移》-国语版•徘徊过多少橱窗•住过多少旅馆•才会觉得分离也并不冤枉•感情是用来浏览•还是用来珍藏•好让日子天天都过得难忘•熬过了多久患难•湿了多长眼眶•才能知道伤感是爱的遗产•流浪几张双人床•换过几次信仰•才让戒指义无反顾的交换••把一个人的温暖转移到另一个的胸膛•让上次犯的错反省出梦想•每个人都是这样•享受过提心吊胆•才拒绝做爱情待罪的羔羊•回忆是捉不到的月光•握紧就变黑暗•等虚假的背景消失于晴朗•阳光在身上流转•等所有业障被原谅•爱情不停站•想开往地老天荒•需要多勇敢••烛光照亮了晚餐•照不出个答案•恋爱不是温馨的请客吃饭•床单上铺满花瓣•拥抱让它成长•太拥挤就开到了别的土壤•感情需要人接班•接近换来期望•期望带来失望的恶性循环•短暂的总是浪漫•漫长总会不满•烧完美好青春换一个老伴•你不要失望•荡气回肠是为了•最美的平凡第二讲:隐喻(metaphor)Questions:1.Whatismetaphor?2.Whatfeaturesdoesithave?3.HowtoappreciatemetaphorinEnglishandChinese?4.Canyoufindmoreexamplesofthisfigureofspeech?定义(definition)(1)亦称“暗喻”。也是一种比喻,这种辞格不用比喻词,而直接把甲事物(喻体)当做作乙事物(本体)来描述,其比喻关系隐含在句意中。隐喻的形式是“A是B”,不是“A像B”。本体和喻体之间用‘是’连接,语气上更肯定。这种比喻没有用‘像’这类词(‘像’的意思隐晗在句子里),所以叫做隐喻。其目的是更深刻地说明事理,增强语言的表现能力。由于它常常把本体直接说成喻体,所以其修辞效果比明喻更加肯定、更加有力,所强调的相似点也更加鲜明和突出。定义(definition)(2)Afigureofspeechcontaininganimpliedcomparison,inwhichawordorphraseordinarilyandprimarilyusedofonethingisappliedtoanother.----Webster’sNewWorldDictionaryAfigureofspeechinwhichonethingisdescribedintermsofanother.Thebasicfigureinpoetry.Acomparisonisusuallyimplicit;whereasinsimileitisexplicit.----ADictionaryofLiteraryTermsMetaphor,perhapsthemostimportantfigureofspeech,pointsoutresemblancebutwithnoacknowledgingword.----BritannicaBookofEnglishUsage…acompressedorcondensedsimile.Examples(1)•Thethoughtwasfireinhim.(他的想法是一团烈火。)•Hestillhasarayofhope.(他仍抱有一线希望)•Hismindswepteasilyovertheworld.(他对世上各方面的情况都了如指掌。)•Thiscountryhasrosyprospects.(这个国家前途光明。)•Therewasastormydebateatthemeeting.(会上辩论激烈)•Hecouldnotbridlehisanger.(他怒不可遏。)•Abrightideasuddenlystruckhim.(他计上心来。)•Heneedledhiswaythroughthecrowd..(他穿过人群。)•Thetrainsteamedthestation.(火车吐着蒸气开进车站。)Examples(2)•Wavesthunderedagainsttherocks.(海浪猛烈地拍打着礁石。)•Thehillwasveiledinmist.(小山笼罩在云雾中。)•Shewormedthesecretoutofhim.(她设法窥探他的秘密。)•I’llchewoveryoursuggestion.(我会仔细考虑你的意见的。)•Let’sdigdeeperintothetext.(我们来进一步研读一下文本。)•Westoppedtodrinkinthebeautifulscenery.(我们停下来观赏美景。)•Shemeltedintotears.(她感动得流下泪来。)•Theairplanewasswallowedupintheclouds.(飞机消失在云雾中。)Examples(3)•Theuglyscarrunsrightacrosshisleftcheek.(他左脸颊上横着一道难看的伤疤。)•Thetreesstoodgreeneraftertherain.雨后的林木更加葱翠。•Aboveushungasullensky.(天色阴沉沉的。)•Hewasleftoutsideinthepitilesscold.(他被拒诸门外,在寒风中茕茕孑立)•Whatalameexcuseyouhave!(多么蹩脚的借口啊!)•Heatewithawolfishappetite.(他狼吞虎咽。)•Youhaveundertakenanuphilltask.(你接受了一项艰巨的任务。)•Herhostilitymelted.(她的敌意消解了。)•Lifeisbutanemptydream.(人生如梦。)Moreexamples(1)PoliceworkoninnercitystreetsisadomesticVietnam,adangerousno-winstrugglefoughtbyconfused,misdirectedandunappreciatedtroops.市中心贫民区的治安工作是一场在国内进行的越南战争,由一只思想混乱,指挥失灵,且无人赏识的部队进行的一场危险的,只输不赢的斗争。Foryearshercriesof“fishforsale”wereinvain.Shehadnohome,nofamily,nofriends—andherlifewasabasketofunsoldfish.多年来,她“卖鱼啦”的叫声全然白费。她无家可归,无夫无子,无亲无友——她的生活就是一蓝没卖出去的鱼。Moreexamples(2)Thiscentury…manhasstartedtolookintotheworkingofthatotheruniversewhichisinsidehimself----thehumanbrain.本世纪……人类已经开始研究自身内部的另外一个“宇宙”的活动了,这另外一个宇宙就是人脑。Whilemostofusareonlytooreadytoapplytoothersthecoldwindofcriticism,wearesomewhatreluctanttogiveourfellowsthewarmsunshineofpraise.我们大多数人动不动就对别人刮起批评的寒风,不知为什么却不愿意把褒扬的温暖阳光洒向我们的同伴。Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowedandsomefewtobechewedanddigested…一些书浅尝即可,另一些书却要囫囵吞下,只有少数的书才值得咀嚼和消化。•Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowed,andsomefewtobechewedanddigested.(FrancisBacon,OnStudies)书有可浅尝者,有可吞食者,少数则需咀嚼消化。(王佐良)书籍犹如食品,有些只须浅尝,有些可以吞食,只有少数值得细嚼慢咽。/(咀嚼消化)(宋天锡)该例结构上使用parallelism(排比)、意义上使用metaphor(隐喻)、程度上使用climax(递升),将不同的书应有的读书态度生动形象地阐述明白。taste,swallow,chew,digest的本体依次为readthebookinpartshereandthere;readthebookthroughquicklywithoutcareorgoodunderstanding;readthebookthroughslowly,carefullyandoverandoveragain和understandwellandevenwithgoodwaysofusing
本文标题:含而不露的 隐喻(metaphor)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3886889 .html