您好,欢迎访问三七文档
商商务务英英语语翻翻译译之之合合同同翻翻译译整整理理::福福瑞瑞传传北北京京翻翻译译公公司司第一节商商务务英英语语翻翻译译的基础知识一一、、概概念念与与文文体体二二、、分分类类与与结结构构三三、、商商务务合合同同的的主主要要内内容容22第一节商务合同的基础知识一一、、概概念念与与文文体体((11))虽虽然然国国内内外外对对合合同同的的定定义义各各不不相相同同,,但但都都有有一一个个共共同同点点::AAccoonnttrraaccttiissaannaaggrreeeemmeenntt,,wwhhiicchhlleeggaallllyybbiinnddsstthheeppaarrttiieessccoonncceerrnneedd。。比比如如,,9999年年中中国国《《合合同同法法》》规规定定,,CCoonnttaaccttssrreeffeerrrreeddttooiinntthhiissLLaawwaarreeaaggrreeeemmeennttsseessttaabblliisshhiinngg,,mmooddiiffyyiinnggaannddtteerrmmiinnaattiinnggtthheecciivviillrriigghhttssaannddoobblliiggaattiioonnssbbeettwweeeennssuubbjjeeccttssooffeeqquuaallffoooottiinngg,,tthhaattiiss,,bbeettwweeeennnnaattuurraallppeerrssoonnss,,lleeggaallppeerrssoonnssoorrootthheerroorrggaanniizzaattiioonnss。。33在在由由SStteevveennHH..GGiiffttss编编著著的的““LLaawwDDiiccttiioonnaarryy””中中,,ccoonnttrraacctt被被定定义义为为““aapprroommiissee,,oorraasseettooffpprroommiisseess,,ffoorrbbrreeaacchhooffwwhhiicchhtthheellaawwggiivveessrreemmeeddyy,,oorrtthheeppeerrffoorrmmaanncceeoofftthheewwhhiicchhtthheellaawwiinnssoommeewwaayyrreeccooggnniizzeeaassaadduuttyy..””根根据据这这一一定定义义,,合合同同是是一一种种承承诺诺,,违违反反承承诺诺可可以以得得到到法法律律救救助助,,在在某某种种意意义义上上,,法法律律将将履履行行该该承承诺诺看看作作是是一一种种补补偿偿。。综综上上可可见见,,合合同同是是平平等等主主体体之之间间设设立立的的确确定定民民事事权权利利和和义义务务的的法法律律协协议议。。44第第一一节节商商务务合合同同的的基基础础知知识识一一、、概概念念与与文文体体((22))商商务务合合同同是是依依法法成成立立的的法法律律性性文文件件,,自自有有其其特特殊殊的的文文体体特特征征。。通通常常所所谓谓的的““文文体体((ssttyyllee))””是是指指人人们们运运用用语语言言时时,,总总是是根根据据一一定定的的交交际际内内容容、、交交际际目目的的和和交交际际场场合合,,来来选选取取一一定定的的表表达达形形式式,,即即所所谓谓的的语语言言风风格格;;这这种种风风格格,,既既要要适适应应交交际际对对象象,,又又受受到到特特定定语语言言环环境境的的制制约约。。根根据据美美国国语语言言学学家家MMaarrttiinnJJooooss((11996622))年年的的分分类类,,合合同同英英语语属属于于庄庄重重文文体体((tthheeffrroozzeennssttyyllee)),,是是各各种种英英语语文文体体中中正正式式程程度度最最高高的的一一种种。。总总体体来来说说,,这这种种正正式式性性体体现现在在内内容容的的专专业业性性、、语语言言的的严严谨谨性性和和结结构构的的完完整整性性等等方方面面。。55第一节商务合同的基础知识二二、、分分类类与与结结构构((11))根根据据当当事事人人之之间间的的权权利利和和义义务务关关系系,,主主要要可可做做如如下下分分类类::CCoonnttrraaccttssffoorrIInntteerrnnaattiioonnaallSSaalleeooffGGooooddssCCoonnttrraaccttssffoorrIInntteerrnnaattiioonnaallTTeecchhnnoollooggyyTTrraannssffeerrCCoonnttrraaccttssffoorrSSiinnoo--ffoorreeiiggnnJJooiinnttVVeennttuurreessCCoonnttrraaccttssffoorrSSiinnoo--ffoorreeiiggnnCCoonnttrraaccttuuaallJJooiinnttVVeennttuurreessCCoonnttrraaccttssffoorrIInntteerrnnaattiioonnaallEEnnggiinneeeerriinnggPPrroojjeeccttssCCoonnttrraaccttssffoorrCCoommppeennssaattiioonnTTrraaddeeCCoonnttrraaccttssffoorrSSiinnoo--ffoorreeiiggnnCCooooppeerraattiioonnDDeevveellooppmmeennttooffNNaattuurraallRReessoouurrcceessCCoonnttrraaccttssffoorrFFoorreeiiggnnLLaabboorrSSeerrvviicceessCCoonnttrraaccttssffoorrIInntteerrnnaattiioonnaallLLeeaassiinnggAAffffaaiirrssCCoonnttrraaccttssffoorrSSiinnoo--ffoorreeiiggnnCCrreeddiittssaannddLLooaannssCCoonnttrraaccttssffoorrIInntteerrnnaattiioonnaallBBuuiilldd--OOppeerraattee--TTrraannssffeerr,,等等。。66第一节商务合同的基础知识二二、、分分类类与与结结构构((22))按按照照格格式式的的繁繁简简程程度度的的不不同同,,国国际际商商务务合合同同可可以以采采取取正正式式合合同同((CCoonnttrraacctt))、、协协议议书书((AAggrreeeemmeenntt))、、确确认认书书((CCoonnffiirrmmaattiioonn))、、备备忘忘录录((MMeemmoorraanndduumm))、、定定单单((OOrrddeerr))等等书书面面形形式式。。在在合合同同签签订订和和履履行行过过程程中中,,当当事事人人之之间间往往来来的的信信函函、、电电子子邮邮件件、、电电报报等等也也是是合合同同的的组组成成部部分分,,同同样样具具有有一一定定的的法法律律效效力力。。但但是是,,为为了了顺顺利利、、准准确确无无误误地地完完成成合合同同的的履履行行,,保保护护当当事事人人各各方方的的合合法法权权益益,,所所有有商商业业往往来来应应以以合合同同、、协协议议书书和和确确认认书书的的订订立立为为前前提提和和基基础础。。77幻灯片8第一节商务合同的基础知识二、分类与结构(3)从结构上看,国际商务合同一般包含如下四个部分[1],具体说明如下:(一)合同名称(Title):即合同标题,表明合同的内容和性质。(二)前文[2](Preamble):A.订约日期和地点;B.合同当事人及其国籍、主营业所或住所;C.当事人合法依据;D.订约缘由/说明条款(三)正文(MainBody):A.一般条款(GeneralTermsandConditions);B.特殊条款[3](OtherConditions)。(四)结尾条款(WITNESSClause):A.结尾语;B.签名(Signature);C.盖印(Seal)。88幻灯片9[[11]]当当然然,,格格式式和和内内容容并并非非一一成成不不变变,,当当事事人人可可以以根根据据各各自自交交易易情情况况做做出出调调整整或或增增删删。。[[22]]从从结结构构上上讲讲,,本本条条属属于于““前前文文””部部分分;;但但从从内内容容上上讲讲,,又又属属于于合合同同的的一一般般条条款款。。[[33]]所所谓谓““特特殊殊条条款款””,,是是指指只只有有在在某某些些特特定定性性质质的的合合约约中中才才会会出出现现的的条条款款,,例例如如合合资资契契约约中中通通常常会会约约定定当当事事人人合合资资成成立立的的公公司司由由谁谁来来管管理理,,董董事事与与监监察察人人由由谁谁来来担担任任等等等等问问题题,,但但是是抵抵押押契契约约就就不不会会有有这这些些约约定定。。反反过过来来说说,,抵抵押押契契约约中中一一定定要要记记载载的的抵抵押押品品项项目目、、抵抵押押期期限限等等等等,,在在合合资资契契约约中中就就不不会会出出现现。。再再如如,,由由于于当当事事人人双双方方来来自自不不同同背背景景,,各各自自对对某某些些关关键键词词的的解解释释和和使使用用也也不不完完全全一一样样,,就就有有必必要要在在合合同同中中添添加加““定定义义条条款款””((DDeeffiinniittiioonnCCllaauussee)),,把把相相关关的的重重要要词词汇汇、、专专有有名名词词和和术术语语加加以以解解释释和和说说明明,,以以确确定定其其含含义义。。99幻灯片10第一节商务合同的基础知识三三、、商商务务合合同同的的主主要要内内容容合合同同的的内内容容由由当当事事人人约约定定;;结结合合11999999年年中中国国《《合合同同法法》》第第1122条条的的规规定定,,合合同同的的主主要要内内容容一一般般包包含含以以下下条条款款::AA..TTiittlleessoorrnnaammeessoofftthheeppaarrttiieessaannddtthheeddoommiicciilleesstthheerreeooff;;BB..DDaatteeaannddppllaacceeooffssiiggnnaattuurreeoofftthheeccoonnttrraacctt));;CC..TTyyppeeoofftthheeccoonnttrraaccttaannddtthheekkiinndd,,ssccooppeeoofftthheessuubbjjeeccttmmaatttteerroofftthheeccoonnttrraacctt;;DD..TTeecchhnniiccaallccoonnddiittiioonnss,,qquuaalliittyy,,ssttaannddaarrdd,,ssppeecciiffiiccaattiioonnssaannddqquuaannttiittiieesso
本文标题:商务合同翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-389970 .html