您好,欢迎访问三七文档
李台州名宗质,字某,北人,不知何郡邑。母展,妾也,生宗质而罹(lí遭受)靖康之乱,母子相失,宗质以父荫(bìyìn古时常指子孙凭借先辈的功勋而得到封赏),既长,仕(做官)所至必求母,不得,姻家(联姻的家族或其成员)司马季思官蜀(在蜀地做官),宗质曰:“吾求母,东南无之,必也蜀?”从之西,舟所经过州,若县若村市,必登岸,遍其地大声号呼,曰展婆,展婆,至暮,哭而归,不食,司马家人哀之,必宽譬(说服)之,饮泣强食,季思秩满(谓官吏任期届满)东下,所经复然(依旧这样),竟(最终)不得。至荆州,复然。日旦夕号呼,嗌(yì咽喉)痛气惫,小憩于茗肆(茶馆),垂涕(眼泪)。坐顷之,一乞媪(ǎo对老年妇女的敬称)至前,揖曰:“官人与我一文两文。”宗质起揖之坐,礼以客主,既饮茗,问其里(家乡)若姓。媪勃然怒曰:“官人能与我几钱,何遽(jù急忙)问我姓名?我非乞人也。”宗质起敬(产生敬慕之心),谢(道歉)曰:“某皇恐,上忤(触犯)阿婆,愿霁(停止)怒,试言之,何害?恐或乡邻或亲族也,某倒囊钱为阿婆寿。”媪喜曰:“老婆姓异甚,不可言。”宗质力恳请,忽曰:“我姓展。”宗质瞿然(qú惊喜的样子)起,抱之,大哭曰:“夫人,吾母也。”媪曰:“官人勿误,吾儿有验,右腋有紫痣,其大如杯。”宗质拜曰:“然。”右袒(脱右袖,露出右臂﹑右肩)示之,于是母子相持而哭,观者数十百人,皆叹息泣下。宗质负其母归,季思与家人子亦泣,自是奉板舆孝养者十余年,母以高年终,宗质亦白首矣。宗质乾道庚寅为洪倅cuì,时予为奉新县令,屡谒(拜见)之,不知其母子间也。明年,予官中都,宗质造朝(进谒;朝觐),除知(管理)台州。朝士云:“李台州,曾觌姻家也,觌无子,子台州之子。”予一见不敢再,亦未知其孝。后十七年,台州既没(通殁),予与丞相京公同为宰掾,谈间,公为予言李台州母子事,予生八年,丧先太夫人,终身饮恨。闻之,泣不能止,感而为之传。8.C9.C10.B11.A12.B13.(8分)(1)季思任期已满,向东而下,所经过的地方李台州仍然这样,始终没有找到。(2)宗质站起来向她作揖请她坐下,用主客之礼待她。(3)像李台州,他的事迹难道和朱寿昌有什么不同吗?这不就是所说的至孝和神明想通吗?
本文标题:李台州译文及注释
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3925116 .html