您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 理论文章 > 结算--签订合同(英语版对话)
whatshouldwedobeforesigningacontract1.Dialogue1ClarifyingClausesonShipmentandCompensation------孙蕾妹、项舒影2.Dialogue2TalkingAbouttheArbitrationClause--------张镓镓、吴聪聪PS:PPT制作和演示以及旁白:林鹏Dialogue1•Mavis:Hello,Mickey.I'veseenyourdraftforourcontract.Iwonderwhetheryoucanclarifyshipmentinmoredetail?I'dlikeyoutoputinadeadlineforboththeshipments.•Mickey:wehadagreedthatthesecondshipmentwouldoccurnolaterthan30daysafterthefirstshipment.•Mavis:You'reright.Butweneedtospecifythedateforthefirstshipment.•Mickey:HowaboutOctorber25th,2003?•Mavis:That'sacceptable.Mickey:SonowI'llchangethewordingregardingshipmentasfollows:thefirstshipmenttobemadeonorbeforeOctorber25th,2003andthesecondshipmenttobeeffectedwithin30daysafterthefirstshipment.Mavis:Thatsoundsgood.Thoughwehaveestablishedthedeadlineforboththefirstshipmentandthesecondshipment,I'dpreferthatyoushipassoonaspossible.•Mickey:We'llshipassoonasyourL/Carrives.•Mavis:Thankyouverymuch.•Mickey:Anyothersuggestions?•Mavis:Iwanttoclarifyyourresponsibilitiesforcompensationifwefindshortagesordamageintheshipment.SincewepayonCIFbasis,youneedtoberesponsibleforthepossibleshortagesordamages.•Mickey:That'sforsure.Ifthathappens,we'llrelyontheshippingcompanyforcompensation.However,I'dliketoremindyouthatintheeventofanycontingenciesbeyondourcontrolsuchasashipwreckorweatherdelays,wewillnotbeheldresponsibleforthelatedelivery.•Mavis:Iunderstand.NowIwanttoknowwhatisthedeadlineforclaimingcompensationifwefindashortageordamageintheshipment?•Mickey:Anyclaimshouldbemadewithinfivedaysafterarrivalofthegoods.•Mavis:Onlyfivedays?Mostofoursupplierallowustofileacompensationclaim.•Mickey:Weonlyallowourmostfavoredagentsfifteendaysforclaimingcompensation.I'llextendyouthisprivilege.However,I'dliketoremindyouthatanyclaimforcompensationshouldbesuppportedwithadequatedocumentsandsufficientevidence.•Mavis:Iunderstand.Andforthearbitrationclause,Stormwilldoit.•Mickey:Allright,wehavenotdiscussedthatyet.Foroutparty,Applewilldothat.Dialogue2•Apple:Storm,Iagreewithyouthatifthereisanydisputeamongus,wewillsettleitthrougharbitration.•Storm:Apple,whatweneedtodiscussiswhatarbitrationcenterwe'lluseandwhatistheapplicablelaw?•Apple:Iftherewereanyarbitration,weprefertohaveitinChinaandtakeChineseinternationalBusinesslawasthegoverninglaw.•Storm:OurlawyersarenotveryfamiliarwiththeChineselaws.WearemorefamiliarwithAmericanlaws.CouldwechooseanarbitrationcenterinAmerica?•Apple:Let'smakeacompromiseandchoosearbitrationinathirdcountry.•Storm;DoyouknowtheGermanInstituteofarbitration?It'sknownasDIS,spelledD-I-S.•Apple:Yes,someofEuropeanbusinesspartnershavechosenDISforarbitration.•Storm:ShallwechooseDIS?•Apple:Allright.Howcanwephrasethesentenceonarbitrationthen?•Storm:Couldwewriteasentencelikethis?AnycontroversyorclaimbetweenAcompanyandBcompanyarisingoutoforrelatingtothiscontractshallbedeterminedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofGermanInstituteofarbitrationbyapanelofthreearbitratorswiththeplaceofarbitrationbeingVindobona,Danubia(地名)andthelanguageofthearbitrationbeingEnglish.•Apple:Thatworks.Couldyourepeatitagain?Letmewriteitdown.•Storm:AnycontroversyorclaimbetweenAcompanyandBcompanyarisingoutoforrelatingtothiscontractshallbedeterminedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofGermanInstituteofarbitrationbyapanelofthreearbitratorswiththepalceofarbitrationbeingVindobona,Danubia(地名)andthelanguageofthearbitrationbeingEnglish.•Apple:Whatistheapplicablelawthen?•Storm:ShallwemakethiscontractsubjecttotheUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(联合国国际货物交易条例)?•Apple:IagreetotakeGISGasthegoverninglawforourcontract.Thatisaconventionwe'refamiliarwith.•Storm:Good.•Apple:I'llpreparethefinaldraftofthecontract.Seeyou.ThankyouforAttention
本文标题:结算--签订合同(英语版对话)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-392719 .html