您好,欢迎访问三七文档
EnglishforInt’lBusinessCommunicationPracticemakesitperfect!主讲教师:何靖Introduction(概述)EssentialsofBusinessLetter-writing(要点)LayoutofBusinessLetters(布局)Form(格式)AddressingEnvelopes(信封的写法)UnitOneBusinessLetter-Writing本课程是国际贸易专业高年级的核心业务课程之一,是一门将英语与外贸业务相结合的课程。通过介绍外贸实务中各种英文业务函件、电传和传真以及其它方式的写作格式、商业术语和各种不同的表达方法,并通过介绍对外贸易各环节的具体做法,使学生在提高英语水平的同时,熟练掌握对外贸易业务中常用的基本术语及表达技能,培养和提高学生的外贸业务工作能力。Introduction本课程的目的是学习外贸业务书信的标准格式,了解通过哪些途径来发展新客户,开拓新市场,如何进行询购某商品,怎样报盘和还盘,怎样灵活运用付款方式,如何做到重合同守信用,怎样去审查信用证,做到不出差错,在理赔和索赔中做到有理有利有节;学会拟写信函和电传传真的写作技巧。学习内容:本课程主要学习信例,大量学习外贸实务基本环节中有代表性的信例。外贸实务基本环节有:建立业务关系和资信调查、询盘、报盘和报价、还盘、订单,履行订单、支付、包装和运输、信用证的修改和展期、索赔和解决索赔等。学习方法:《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,学员必须学习大量外贸实务中有一定代表性的信函,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。指定教材:《外经贸英语函电》,上海对外贸易学院甘鸿编著,上海科技技术文献出版社,2001年参考书目:[1]甘鸿,《外经贸英语函电---汉语译本》,(修订版),上海,上海科学技术文献出版社,2001年[2]尹小莹,《外贸英语函电》,(第二版),西安,西安交通大学出版社.1998年[3]刘惠玲,《国际商务函电》,(第一版),北京,对外经贸大学出版社,2002年[4]J.Chilver著,孙平译,《商务英语》,(修订版),武汉,武汉大学出版社,1997年[5]兰天编著,《外贸英语函电》,(第四版),大连,东北财经大学出版社,2004年[6]丁往道吴冰,《英语写作基础教程,(第二版),北京,高等教育出版社,2005年考试安排:期末考试1次(闭卷),考试范围是本学期所学的所有内容。布置课后作业,不定期地进行随堂测验。总分中各部分所占比例:课后作业及课堂测试30%,期末考试70%。Functionsofabusinessletter:Broadlyspeaking,thefunctionsofabusinesslettermaybesaidtobe(1)toaskforortoconveyinformation(索取或传递信息)(2)tomakeortoacceptanoffer(报盘或接受报盘)报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据买方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。关于报盘的信函,我们在第7单元会详细介绍。询盘(enquiries),是指交易的一方欲购买或售出某种商品,向对方询问买卖该种商品的各项交易条件(如商品的品质,规格,价格,装运等)。询盘实质上是邀请对方发盘(invitationofoffers),在商法上属于邀请要约。关于询盘的信函,我们在第4单元会详细介绍。(3)todealwithmattersconcerningnegotiationofbusiness(处理业务磋商中的各种问题)EssentialsofBusinessLetter-writingThreeCprinciples:Therearecertainessentialqualitiesofbusinessletters,whichcanbesummedupintheThreeC’s:(1)Clearness(清楚)Firstofall,makesurethatyourletterissoclearthatitcannotbemisunderstood.Apointthatisambiguousinaletterwillcausetroubletobothsides,andfurtherexchangeoflettersforexplanationwillbecomeinevitable,thustimewillbelost.(首先,要确保你的信十分清楚,不会使人误解。因为即使信中有一处模棱两可的地方也会给双方带来麻烦;为了进行解释,难免要再次来往写信,从而浪费时间。)Next,whenyouaresureaboutwhatyouwanttosay,sayitinplain,simplewords.(其次,当你已确定要写些什么,就用普通、简单的词句来写。)(2)Conciseness(简要)Clearnessandconcisenessoftengohand-in-handandtheeliminationofwordybusinessjargoncanhelptomakealetterclearerandatthesametimemoreconcise.(清楚和简要往往是相辅相成的。摒弃信中的陈词滥调可使信更清楚、更简要。)Alettercanbemadeclearer,easiertoreadandmoreattractivetolookatbycarefulparagraphing.Aparagraphforeachpointisagoodrule.(仔细分段可以使信更清楚、易读和更有吸引力。一事一段是个好章法。)(3)Courtesy(礼貌)Itshouldhardlybenecessarytostresstheimportanceofcourtesyinyourcorrespondence.Oneofthemostimportantthingsispromptness.Punctualitywillpleaseyourcustomerwhodislikeswaitingfordaysbeforehegetsareplytohisletter.(在通信中注意礼貌的重要性实在是毋庸赘述。最重要的事项之一是及时。及时处理来信会使不喜欢等待多天才收到回信的客户感到高兴。)Beforewegoontothedetailedstructureofthebusinessletterthereisonegeneralprinciple,onwhichtheAmericanwriterslaygreatemphasis,thatis,the“you”attitude.(在谈到业务信函的具体结构之前,拟先陈述一下美国人在撰写信函时所强调的一项原则,那就是站在“对方”的立场。)Inourletterweshouldalwayskeepinmindthepersonwearewritingto,seethingsfromhispointofview,visulizehiminhissurroundings,seehisproblemsanddifficultiesandexpressourideasintermsofhisexperience.(我们在写信时应该经常把我们写信的对方放在心上,以他的观点来看问题,看到他的处境,了解他的问题和困难,并根据他的经历来表达我们的意见。)LayoutofBusinessLetters1)letter-head(信头)---a)reference(编号)2)Date(日期)3)insidenameandaddress(封内名称和地址)b)attention(请某人注意)4)salutation(客气称呼)c)subject(事由(标题))5)message(正文)6)complimentaryclose(结尾敬词)7)signature(签名)d)enclosure(附件)g)postscript(附言)h)Thesecondpage(第二页)1)TheLetter-head(信头)外贸商号的信笺,一般都印有信头,包括发信人的姓名、地址、电话号码、传真号、及E-mail等,有些会将经营项目,注册商标和公司董事、经理等姓名一并印在信头上。如需打印,则信头位于信笺上中央或右上方。2)TheDate(日期)打印日期注意事项:A.日期按照日、月、年的顺序完整打印。B.日期可以用基数,也可以用序数。C.日期可以放在月份后面,在这种情况下,日期和年份之间必须用逗号隔开。D.月份要写英文名称,不能用数字来代替,但可以用缩写。E.年份应完全写出,不能用(08)代替(2008)Ex.12thOctober2008或12October2008或October12th,2008或October12,20083)InsideNameandAddress(信内名称和地址)受信人的姓名和地址一般是列在信笺的左上方,沿左页边线写起。封内地址与信封地址写法相同。信内把收信人名称地址写明对工作有便利。对发信人而言,便利有二:一是发信时可与信封地址相互对照,避免放入信封时发生错误;二是发信后便于准确归档,便于以后查找。对收信人而言,便利也有二:一是收信人读信时,如发现信封名称地址与封内名称地址不符,可以知道是放入信封时发生错误,将信返回;二是收信后如信封与信函分离原信仍能保持完整,便于查阅。英文信函的地址有下列几个部分(但不是所有地址都如此)a)商行名称b)门牌号码和街名c)城市或镇名d)州、县名及其邮政编码e)国名Ex.TheVicePresidentTheEaglePressInc.24SouthBankBIRMINGHAMAlabamaU.S.A.4)TheSalutation(客气称呼)这是写信人对受信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行。美国人通常使用Gentlemen而不是DearSirs,注意,不能单用Sirs,而且Gentlemen不能用单数。Ex.DearSir,DearMadam,DearSirs,DearMesdames,Gentlemen(不能用单数),DearMr.White称呼后面的的标点,一般使用逗号或分号,美国人来信中客气称呼后用冒号。Ex.DearMr.White:现在公司常由女性经营业务。因此,倘若写信人不能确定阅信者是男士还是女士的话,越来越习惯于用DearMadamorSir表示敬意。5)Message(正文)这是书信的主体,表达发信人的意见。在信的开头有开头语(OpeningSentences),自成一节,在习惯上是用客套语先将收到对方的来信的日期、编号、主题及简单内容加以综合叙述,使对方一目了然这封信是答复哪一封去信的。如果是第一次通信也可以利用开头语作必要的自我介绍。在信的结尾一般有结尾语(TheclosingSentences),一般用来总结本文所谈的事项,提示对受信人的要求,如希望来函或电报订货、答复询问或作必要的声明等。另起一段。如Wehopetoreceiveyourearlyreply.6)TheComplimentaryClose(结尾敬辞)结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。Salutation(称呼)Close(敬辞)Comment(说明)DearSir(s),GentlemenMadam,DearMadam(es)YoursfaithfullyFaithfullyyoursYourstrulyTrulyyours当双方不认识或不熟时使用Mr.Harris,DearMr.
本文标题:外贸英语函电第一章
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3949163 .html