您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 招标投标 > 远大前程1.1 第一部分第1章
OneofDickensmostenduringlypopularstoriesisOliverTwist,anearlyworkpublished1837-8.Likemanyofhislaternovels,itscentralthemeisthehardshipfacedbythedispossessedandthoseoftheoutsideoftolitesociety.Oliverhimselfisborninaworkhouseandtreatedcruellythereaswasthenormatthetimeforpauperchildren,inparticularbyBumble,aparishcouncilofficialoreadleThestoryfollowsOliverasheescapestheworkhouseandrunsawaytoLondon.HerehereceivesaneducationinvillainyfromthecriminalgangofFaginthatincludesthebrutalthiefBillSikes,thefamousartfulDodgerandNancy,Billwhore.Oliverisrescuedbytheinterventionofabenefactor-MrBrownlow-butthemysteriousMonksgetsthegangtokidnaptheboyagain.AuthorbriefintroductionNancyintervenesbutismurderedviciouslybySikesaftershehasshowedsomeredeemingqualitiesandhasdiscoveredMonksinisterintention.ThestorycloseshappilyandwithjusticeforBumbleandthecruelMonkswhohashiddenthetruthofOliverparentageoutofmalice.Accusationsweremadethatthebookglamorisedcrime(liketheewgateGroupoftheperiod)butDickenswiselydisassociatedhimselffromcriminalromances.Hisachievementwasinfactinpresentingtheunderworldandproblemsofpovertytothewell-offinawayrarelyattemptedpreviously.Alwayshopeandfriendsaroundthecompetition,thisisamajorweaknessofhuman.Iftheyhavemoney,wealsowantthemoney.Iftheyareverypoor,sowedon'tcareaboutthesamepoor.Wewillnotbecauseofhisstupidandashamed,becausewewillonlybearoundfriendsmorethanyoufeelashamed.Thisisthethanproblem.总是希望和周围的朋友攀比,这是人类的一大弱点。如果他们有钱,我们也希望有钱。如果他们很穷,那么我们也不在乎同样受穷。我们不会因为自己的愚蠢而羞愧,我们只会因为比周围的朋友更蠢才感到羞愧。这就是“人比人”的问题。briefintroductionaboutthebookInfact,therearelookingaheadproblem.Wehavenomissedwhat,ifneverexpectedtohave.Wearenotdisappointedbecauseofpoverty,sincewedidnotexpecttherich.PIPwaspooranddidnothavewhateducation,buthisfriendsarethesame.Forthem,thisisnotwhat;thisisthelifeofthetruecolours.其实这里还有“往前看”的问题。我们无所谓错过什么,假如从未期待拥有。我们也不会因为贫穷而失望,既然我们不曾指望富有。匹普又穷又没受过什么教育,但好在他的朋友们也都一样。对他们来说,这并没有什么;这就是生活的本来面目。However,oncethePIPrealizesthathehasgreatexpectations,hebegantonolongerbelaw-abiding.Hewasashamedtoassociatewiththeirpartners,heevenfeelashamedofone'sungainlyappearance.Hisfutureclearlyhastheriskofdestroyinghislife.然而,一旦匹普得知他有“远大前程”,他开始不再安分了。他羞于与自己的伙伴们为伍,他甚至还自惭形秽。他的“前程”显然有摧毁他的生活的“危险”。Familyintroduction(家庭介绍)MyfirstnamewasPhilip,butwhenIwasasmallchildIcouldonlymanagetosayPip.SoPipwaswhatevery-bodycalledme.IlivedinasmallvillageinEssexwithmysister,whowasovertwentyyearsolderthanme,andmarriedtoJoeGargery,thevillageblacksmith.MyparentshaddiedwhenIwasababy,soIcouldnotrememberthematall.我的教名叫菲利普,但是在我小时候,我仅会说匹普。因此,匹普就成了大家叫我的名字。我与姐姐住在埃森克斯的一个小村庄,姐姐比我大20多岁,她与村里的铁匠乔·葛吉瑞结了婚。当我还是一个婴儿时,父母就离开了人间,所以我记不得他们的一切情况。Outlineofthischapter(本章概述)Myfirstmemoryisofsittingonagravestoneinthatchurch-yardonecold,grey,Decemberafternoon,lookingoutatthedark,flat,wildmarshesdividedbytheblacklineoftheRiverThames,andlisteningtotherushingsoundoftheseainthedistance.‘Don'tsayaword!’criedaterriblevoice,asamanjumpedupfromamongthegravesandcaughtholdofme.‘IfyoushoutI'llcutyourthroat!’Hewasabigman,dressedallingrey,withanironchainonhisleg.Hisclotheswerewetandtorn.Helookedexhausted,andhungry,andveryfierce.Ihadneverbeensofrightenedinmywholelife.我的最初记忆是在十二月份一个寒冷的、天色阴沉的下午,正坐在那个教堂墓地的一块墓石上。看到的是被那黑色泰晤士河分割成的一片黑压压的沼泽荒地,听到的是从远处大海刮来的嗖嗖呼啸声。“别出声!”一个凶恶的声音大喊起来,这时,从墓地里窜出一个人来,一把抓住我,“安静点,不然我割断你的喉咙!”他身材高大,穿着一身灰色衣服,腿上拴着一副脚镣。他的衣服湿淋淋的并且破烂不堪,看上去筋疲力尽、饥寒交迫、十分凶残的样子,在我一生中从没有见过如此可怕的人。PlotIntrtroduction(情节介绍)1、Afterthemangrabbedme,askedsomeofmypersonalsituation,heseemedtounderstandsomething.那个人抓住我之后,询问了我的一些个人情况,他仿佛明白了一些事情。2、Thismakesmefeelveryafraid,andhewantedmetobringhimsomefoodandfile.这使我感到非常害怕,然后他恐吓我让我给他带一些食物和锉子。43、Infearofthetime,Iagreedtohisrequest,heletmeremembermypromise.在害怕之余,我答应了他的要求,他让我记住我的诺言。4、Fortherestoftheevening,Ithoughtofnothingbutthestrangeronthemarshes.Sometimes,asthewindblewroundthehouse,IimaginedIheardhisvoiceoutside,andIthoughtwithhorroroftheyoungmanwhoateboys’hearts.晚上休息时,我其它的事情都不想,只考虑沼泽地里那个陌生人。有时,当风在房屋周围掠过时,我想自己听到外面他的声音,还想起吞吃小孩子心脏的那个可怕的年轻人。5、Icouldnotsleepatallthatnight.Iwasinterroroftheyoungmanwhowantedmyheart,Iwasinterrorofthemanwiththeironchain,Iwasinterrorofmysister,whowouldsoondiscoverIhadstolenherfood.Assoonastherewasalit-tlelightintheskyoutsidemywindow,Igotupandwentqui-etlydowntothekitchen.Istolesomebread,cheeseandabigmeatpie,hopingthat,astherewasalotoffoodreadyforChristmas,nobodywouldnoticewhatwasmissing.Ididnotdaretakethewholebrandybottle,soIpouredsomeintoasmallerbottletotakeawaywithme.ThenIfilledupthebrandybottlewithwhatIthoughtwaswaterfromabigbrownbottle.ItookafilefromJoe'sboxoftools,andranoutontothedarkmarshes.那天晚上,我彻夜未眠,在想要吃我心脏的那个凶恶的年轻人,在想带着脚镣的那个凶狠的人,在想我那可怕的姐姐,马上就会发现我偷了她的食物。外面的天空透过窗户刚出现朦朦的亮,我就起了床,悄悄地下了楼进了厨房。我偷了一些面包、黄油和一大块肉饼。因为,为过圣诞节准备了许多吃的,希望没有人会发现少了东西。我没敢拿整瓶的白兰地酒,而是倒了一些盛在小瓶里带上了。然后,我用自己认为是盛水的大褐色瓶子里的水把白兰地瓶子倒满。我从乔的工具盒里拿了一把锉,随之跑出了家门,直奔黑压压的沼泽地。在给那个人送食物的路途当中,我碰见了另外一个囚犯,因为他的脚上戴着镣铐他没能追上我。6.Inthedeliveryoffoodtothatperson'sjourney,Imetanotherprisoner,becausehisfeetinshacklesandhecan'tcatchupwithme.7.AfterIgaveittotheman,heknowImetanotherprisoner,helookedveryexcited,scaredItowardthedirection
本文标题:远大前程1.1 第一部分第1章
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4006069 .html