您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > 新标准大学英语(第二版)综合教程2 Unit 5 B篇练习答案及课文翻译
ContentsActiveReading2WarmingUpDoyouhaveahobby?Parkour(sometimesabbreviatedtoPK)isautilitariandisciplinebaseduponthedirect,successful,swifttraversingofone’ssurroundingenvironmentviathepracticalapplicationoftechniques,basedaroundtheconceptofself-preservation.Itisanon-competitive,physicaldisciplineofFrenchorigininwhichparticipantsrunalongaroute,attemptingtonegotiateobstaclesinthemostefficientwaypossible,usingonlytheirbodies.Skillssuchasjumping,climbing,vaulting,rolling,swingingandwallscalingareemployed.Parkourcanbepracticedanywhere,butareasdensewithobstaclesarepreferableanditismostcommonlypracticedinurbanareas.Now,watchthevideoclipandhavesomefurtherknowledgeaboutparkour.Maybe,someday,itwillbecomeyourhobby.Whoknows?WarmingUpNowhaveadiscussionwithyourpartnersaboutthefollowingsuggestedhobbies.Areyouinterestedinanyofthem?Ordoyoupreferanythingelse?Stateyourreasons.WarmingUpGardeningExplorephotographyMaintainasaltwateraquariumPaintingWarmingUpWritingPlayingpianoPuzzlesKnittingCross-stitchSportsCollectingcoinsNowdoyouwanttostartanewhobby?WarmingUpTextPaintingasapastimeAbouttheauthorOutlineofthetextGotothetextTextWinstonChurchill温斯顿·丘吉尔(英国保守党政治家,著作家,首相)•WinstonChurchill(1874–1965)wasaBritishpoliticianknownchieflyforhisleadershipoftheUnitedKingdomduringtheSecondWorldWar.HeservedasPrimeMinisterfrom1940to1945andagainfrom1951to1955.Churchillwasalsoakeenbricklayer,painterandwriter.Churchillwasalsoakeenbricklayer,painterandwriter.HewastheonlyBritishPrimeMinistertohaveeverwontheNobelPrizeforLiterature(in1953).During1956–1958hecompletedAHistoryoftheEnglishSpeakingPeoples.TextTheroaringlionTextChurchill’spaintingsOutlineofthetextTextPaintingasaPastimeThebenefitsofhobbiesTheprocessofdevelopingahobbyChoosingappropriatehobbiesTheproblemofboredomContrastingviewsofworkandpleasurePaintingasapastime1AgiftedAmericanpsychologisthassaid,“Worryisaspasmoftheemotion;themindcatchesholdofsomethingandwillnotletitgo.”Itisuselesstoarguewiththemindinthiscondition.Thestrongerthewill,themorefutilethetask.Onecanonlygentlyinsinuatesomethingelseintoitsconvulsivegrasp.Andifthissomethingelseisrightlychosen,ifitisreallyattendedbytheilluminationofanotherfieldofinterest,gradually,andoftenquiteswiftly,theoldunduegriprelaxesandtheprocessofrecuperationandrepairbegins.Text2Thecultivationofahobbyandnewformsofinterestisthereforeapolicyoffirstimportancetoapublicman.Butthisisnotabusinessthatcanbeundertakeninadayorswiftlyimprovisedbyamerecommandofthewill.Thegrowthofalternativementalinterestsisalongprocess.Theseedsmustbecarefullychosen;theymustfallongoodground;theymustbesedulouslytended,ifthevivifyingfruitsaretobeathandwhenneeded.Text3Tobereallyhappyandreallysafe,oneoughttohaveatleasttwoorthreehobbies,andtheymustallbereal.Itisnousestartinglateinlifetosay:“Iwilltakeaninterestinthisorthat.”Suchanattemptonlyaggravatesthestrainofmentaleffort.Amanmayacquiregreatknowledgeoftopicsunconnectedwithhisdailywork,andyethardlygetanybenefitorrelief.Itisnousedoingwhatyoulike;youhavegottolikewhatyoudo.Broadlyspeaking,humanbeingsmaybedividedintothreeclasses:thosewhoaretoiledtodeath,thosewhoareworriedtodeath,andthosewhoareboredtodeath.TextItisnouseofferingthemanuallabourer,tiredoutwithahardweek’ssweatandeffort,thechanceofplayingagameoffootballorbaseballonSaturdayafternoon.Itisnouseinvitingthepoliticianortheprofessionalorbusinessman,whohasbeenworkingorworryingaboutseriousthingsforsixdays,toworkorworryabouttriflingthingsattheweekend.Text4Asfortheunfortunatepeoplewhocancommandeverythingtheywant,whocangratifyeverycapriceandlaytheirhandsonalmosteveryobjectofdesire–forthemanewpleasure,anewexcitementisonlyanadditionalsatiation.Invaintheyrushfranticallyroundfromplacetoplace,tryingtoescapefromavengingboredombymereclatterandmotion.Forthemdisciplineinoneformoranotheristhemosthopefulpath.Text5Itmaybesaidthatrational,industrious,usefulhumanbeingsaredividedintotwoclasses:first,thosewhoseworkisworkandwhosepleasureispleasure;andsecondly,thosewhoseworkandpleasureareone.Ofthesetheformerarethemajority.Theyhavetheircompensations.Thelonghoursintheofficeorthefactorybringwiththemastheirreward,notonlythemeansofsustenance,butakeenappetiteforpleasureeveninitssimplestandmostmodestforms.TextButFortune’sfavouredchildrenbelongtothesecondclass.Theirlifeisanaturalharmony.Forthemtheworkinghoursareneverlongenough.Eachdayisaholiday,andordinaryholidayswhentheycomearegrudgedasenforcedinterruptionsinanabsorbingvocation.Yettobothclassestheneedofanalternativeoutlook,ofachangeofatmosphere,ofadiversionofeffort,isessential.Indeed,itmaywellbethatthosewhoseworkistheirpleasurearethosewhomostneedthemeansofbanishingitatintervalsfromtheirminds.Text■Text绘画消遣(节选)1一位天才美国心理学家说过:“烦恼是感情的发作;此时大脑缠住了某种东西不肯放手。”在这种情况下,和头脑争论(让它放手)是无用的。愿望越强烈,与之争论就越是徒劳。你只能温和地将另一种东西慢慢灌输到痉挛状态的头脑中。如果(这一东西)选得恰当,而且它真的从另一领域的情趣中受到启迪的话,那么逐渐地,往往也是迅速地,原先不适当的“不肯放手”就会慢慢放松,恢复和补救的过程就会开始。Text2因此,对于公众人物而言,培养业余爱好和新的兴趣才是上策。但这并非一日之功,也不是单凭意志力就能做到的事情。精神情趣的培养是一个长期的过程。要想在需要的时候可随手摘取充满生机的果实,种子就必须精挑细选,必须播种在肥沃的土壤里,还必须辛勤地护理。Text3要想真正快乐,真正安全,一个人至少应有两三种业余爱好,而且必须是实际可行的。到了晚年才开始说:“我会培养对这或对那的兴趣
本文标题:新标准大学英语(第二版)综合教程2 Unit 5 B篇练习答案及课文翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4028529 .html