您好,欢迎访问三七文档
精品资料网()25万份精华管理资料,2万多集管理视频讲座精品资料网()专业提供企管培训资料运输代理合同FORWARDCONTRACT合同编号(ContractNo.):ISACO051227日期(Date):2005-12-27甲方(PartA):宁波航姆国际物流有限公司(以下简称甲方)NINGBOISACOLOGISTICS(HEREAFTERREFERREDTOPARTA)乙方(PartB):甲乙双方本着自愿互利、友好合作的原则,就货物国际运输事宜达成如下协议:ThefollowingagreementisbasedonthemutualbenefitandgoodcooperationbetweenPartAandPartB.1乙方委托甲方承运自中国宁波至俄罗斯莫斯科的的服装货物国际运输代理业务。PartBconsignPartAcarryitsfashioncargofromNingboChinatoMoscowRussia.2、运输方式:宁波至莫斯科全程包税场到门的整个运输Transportmode:NingbotoMoscowCY-DOORtransportation.3、运输工具:40’高柜TransportTool:40’HQ4、USD32000/40’HQ此运费为目前宁波到莫斯科的全程包税场到门服务(此费用包括从宁波港到莫斯科乙方收货人仓库的海陆运输,俄罗斯的进口关税及清关费用,但本费用将随着俄罗斯进口关税的增减而有所增减)。此费用由乙方收到甲方货到莫斯科的通知后应立即支付到甲方指定帐户,甲方代理在确认以上运费到帐后安排送货给乙方的收货人。如果有缺损,甲方在确定相关环节后按照本合同的第7条赔偿与乙方。Freight:USD32000/40’HQwithallthechargesfromNingboporttoMoscowPartB’sconsignee’swarehouse,includingseafreight,RussiacustomsdutyandalltheexpenseduetoRussiacustomsclearance.ButthisfreightmaybechangedaccordingtothedecreaseorincreaseofcustomsdutyatRussia.ThepaymentwillbedonebyPartBatNingboassoonasthecontainerarriveMoscow.Anditwillbetransittotheconsignee’swarehouseonconfirmationofthesaidfreightchargeispaidtoPartA.Freightchargewillbedeductedonthespotifthereisanyshortageasperclause7inthiscontract.Ifthereisnoevidencetoshow,partAisfreefromfault.5、每个货柜的货重不能超过18吨,只有在装货物重量限制规则得到了一丝不苟的遵守的情况下,上述费率才有效。Theaboveratewillbechangedifthegrossweightofthecargoisover18,000kgsper40’HQ.6、宁波内陆费RMB1500/40’HQ,此费用包括订舱费,报关费,拖车费和起运港THC,乙方需在签提单前支付给甲方。InlandfeebeforeshipmentRMB1500/40’HQincludingbookingfee,THC,clearancefeeandtruckingfee,willbepaidbyPartBtoPartAatNingbobeforetheB/LisissuedtoPartB.7、货物丢失索赔:如果收货人在清点货物后发现实际箱数与提单显示的不同,那么甲方在确认相关运输环节后愿意以USD450/CBM为标准赔偿灭失部分货物给乙方。如果乙方已向保险公司投保,甲方应协助乙方提供必要的单据以便乙方向保险公司索赔。Lossandcompensation:PartAagreestopayPartBUSD450/CBMforlossifthereisanydifferencebetweenB/Lquantityanddestinationquantityaftertheevidenceisshowedthatit’sthefaultofPartA.PartAwillalsoassistPartBinconcerningdocuments&procedurestoclaimfromInsuranceCompanyifPartBcoveredinsurance.8、滞期索赔:若货在离港后90天内不能交付给乙方收货人,则视为货物丢失,甲方负责按每立方米450美元的价格赔偿给乙方(但不可抗力,不可预见的因素,以及由于货物本身的原因和收发货人自身的原因引起的因素除外)。Claimfordelay:PartAshoulddeliverthecargotoPartB’sconsigneewithin90days(forcemajeureorunforeseeablerisks,ortherisksoccurredbecauseofthecargo’sspecialityandtheactionsmadebyshipperorconsigneewillbeexceptional,butPartAisrequiredtoshowconcerningevidence),otherwisethecargoisregardedastotalloss.PartAshouldpayPartBUSD450/CBMforcompensation.9、送货地址FACTORYADD:10、如果乙方没有履行立即付款的义务,甲方代理会立即将此货物转至甲方代理的仓库。其中USD700/上下车费用,仓库费用以USD35/天计算,由乙方承担。Remark:ThecargowillbetransferredtoPartA’sagentwarehousewithchargeofUSD700forcranefeeandstorageUSD35/dayifpartBdoesnotpayfreightintime,andthechargewillbepaidbyPartBatNingbo.11、本协议一式二份,甲乙双方各执一份。Thecontractisinduplication.Bothpartiesshallholdeachoneoftheoriginalcopies.甲方(PartA):乙方(PartB):
本文标题:运输代理合同样本
链接地址:https://www.777doc.com/doc-408125 .html