您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 《菩萨蛮》温庭筠-整理版
菩萨蛮温庭筠【知人论世】温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗艺、词艺成就在晚唐诸词人之上,多写女子闺情,风格浓艳精巧,清新明快,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金荃词》。【五代词的流派】•南唐词:以宫廷为中心,以君臣为主体,以“二主一相”为代表,情调伤感而意境开阔,结束了“花间”,开启了北宋词。•花间词派:是以唐词人温庭筠、五代前蜀词人韦庄为代表,以写男女相思离别为主要特征的词派。后蜀赵崇祚将温、韦等十八人词编为《花间集》,故名。菩萨蛮温庭筠小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。对此词,后人以诗作批注:秀阁朝晖掩映金,当春懒起一沉吟。弄妆仔细匀眉黛,千古佳人寂寞心。【批注】①小山:眉毛。小山眉为唐明皇定的十种眉样之一。②金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。③金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。明灭:隐现明灭的样子。④鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。⑤度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。欲度:将掩未掩的样子。⑥香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。⑦弄妆:梳妆打扮,修饰仪容。⑧罗襦:丝绸短袄。⑨鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”⑩蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。【简述上下阙分别写了什么内容】上阕:梳洗时的娇慵姿态下阕:妆成后的情态【鬓云欲度香腮雪】掩俞平伯先生指出:“度”字含有飞动意。在词人的联想中,词人再于“度”字添一“欲”字,就把无生命的“鬓云”写活了。试想:于金光明灭之中,云鬓飘拂之际,连细小的眉、发也如此富有生气,岂不更撩人乎?“度”将一种动态注入静态的描摹之中,使诗句平添几分生机。【懒起画峨眉,弄妆梳洗迟】“懒”“迟”二字表达了词人笔下的女子怎样的情态?“懒”字和“迟”字,说明女主人公对梳妆打扮并无兴致。因为她心上的人不在身旁,打扮得再漂亮又给谁看呢?其惆帐倦怠之情,生动可睹。展现了歌伎起床后开始梳妆打扮的情景。一方面想要保持自己美丽的形象,但又伤心于无人欣赏的纠结心理。【上阕小结】以特写的手法,突出主人公的形象。词人用浓墨重彩——半明半暗、忽隐忽现的闪动的金色,配衬着如玉的香腮和如云的黑发。歌妓懒洋洋地打扮,慢吞吞地梳洗,展现出一幅唯美的陈奇梳妆图。返回【“照花前后镜,花面交相映。”一句在全词中有何作用】结构:内容:承上写妆扮的具体情形,衬出一幅“花似人面,人面似花”的花面相映图。花固然美,但“花开堪折直须折,莫待无花空折枝!”人面固然也美,但红颜易老,青春难驻,只怕也跟花一样易开易落啊。于客观地描写人物活动中,暗寓其人对镜时自赏自怜之意。自赏:人而如花;自怜:盛年独处。从另一个方面点出当初社会的纸醉金迷,暗示腐朽的政治【赏析词中“鹧鸪”这一意象】鹧鸪:喜雌雄对鸣,一唱一和,借此常喻夫唱妇随,多反其意而用之。作者这里借成双的鹧鸪反衬孤单的闺中女子,抒写了一个孤独的女子没人赏爱的寂寞的心情,“愿做鸳鸯不羡仙”。温庭筠以高超的语言技巧揭开了女主人公懒起、迟妆、意慵的原因,使人心领神会。【下阕小结】对镜的时候,看见自己美貌如花,不免兴起盛时独处、顾影自怜的伤感;穿衣的时候,看见衣上的对对金鹧鸪,又触动了物双人单、情何以堪的哀愁,写尽凄婉、怅然之感。穿衣照镜贴花梳洗画眉起床【全词的写作顺序】【全词所用的手法】——细节描写描写闺中女子懒起后梳洗、画眉、籫花、照镜、穿衣等系列动作,塑造了一个娇美又满怀幽怨的女子形象。——反衬容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;表面看来,这首词不过是通过对人物的肖像、动作(细节)、着装的描写、用“绮丽香艳、婉约柔媚”的风格,写出了女主人公从睡醒后到梳妆打扮完过程中的几个镜头,通过反衬与暗示手法,含而不露地写尽了闺中人的恹恹情态和寂寞心怀。【结合作者的生平经历,归纳这首词除了表现歌伎孤芳自赏的心境,还表现了作者怎样的思想感情?】自己怀才不遇,在政治舞台处处碰壁的伤感,与自己对当时朝廷失望心情。
本文标题:《菩萨蛮》温庭筠-整理版
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4083392 .html