您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > IT计算机/网络 > 电子商务 > 外贸函电书写格式剖析
EssentialsandFormsofBusinessLetter-writing商业信函的组成部分和格式7CofBusinessLetter•1、Courtesy礼貌•2、Consideration体谅•3、Completeness完整•4、Clarity清楚5、Conciseness简洁•6、Concreteness具体•7、Correctness正确•Abusinessletteriswrittenforthepurposeofrequestingorconveyinginformation,makingarrangementsforbusinessactivitiesordealingwithmattersconcerningbusinessnegotiations.Whatonewritesshouldbefreefromgrammaticalblemishes,andalsofreefromtheslightestpossibilityofbeingmisunderstood.•Clarity,concisenessandcourtesyaretheessentialqualitiesofbusinessletters.Moreover,completecontents,correctinformationandlanguage,concreteideasandconsiderationforthecustomers’needsarealsoimportant.•Althoughalessconventionalandfriendlierstyleispreferrednowadaysinbusinessletterwriting,itisstillbettertofollowasetstandarddeterminedbycustomasthebusinessworldhasbecomeaccustomedtosuchestablishedpractices.PartsofaBusinessLetter信件组成部分EssentialParts必要部分1.Theletterhead信头2.Thedateline日期3.Theinsidenameandaddress收信人名称地址4.Thesalutation称呼5.Thebodyoftheletter信文6.Thecomplimentaryclose结尾敬语7.Thesignature落款OptionalParts附加部分8.Theattentionline具体收信人9.Thesubjectline事由10.Thereferencenotation案号11.Theenclosure附件12.Thecarboncopynotation抄送13.Thepostscript附言1.ChinaNationalCereals,OilsandFoodstuffsImp&ExpCorp.8JianguomenNeiDajieBeijing10005,ChinaTelephone:86-10-6526-8888Fax:86-10-6527-6028E-mail:carl@cofco.com.cn10.OurRef.YourRef.2.Date:15thNovember,20--3.MessrsH.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England8.Attention:ImportDept.4.DearSirs,9.AquaticProducts5.Wethankyouforyourenquiryof5November.Incompliancewithyourrequest,wearesendingyouherewithacopyofourillustratedcatalogueandaquotationsheetforyourreference.Allpricesaresubjecttoourconfirmationforouraquaticproductshavebeensellingwellthisseason.Therefore,wewouldsuggestthatyouadviseusbyafaxincaseofinterest.Weawaityourearlyfavorablereply.6.Yourstruly,7.ChinaNationalCereals,OilsandFoodstuffsImp&ExpCorp.Sig._______________(Manager)10.QS/AN11.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.信函组成部分示例点击察看示例组成部分分项示例1.ChinaNationalCereals,Oils&FoodstuffsImp&ExpCorp.8JianguomenNeiDajieBeijing10005,ChinaTelephone:86-10-6526-8888Fax:86-10-6527-6028E-mail:carl@cofco.com.cnOurRef.YourRef.2.Date:15thNovember,20--信头日期3.MessrsH.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England8.Attention:ImportDept.4.DearSirs,9.AquaticProducts收信人名称和地址具体收信人称呼事由5.Wethankyouforyourenquiryof5November.Incompliancewithyourrequest,wearesendingyouherewithacopyofourillustratedcatalogueandaquotationsheetforyourreference.Allpricesaresubjecttoourconfirmationforouraquaticproductshavebeensellingwellthisseason.Therefore,wewouldsuggestthatyouadviseusbyafaxincaseofinterest.Weawaityourearlyfavorablereply.6.Yourstruly,7.ChinaNationalCereals,OilsandFoodstuffsImp&ExpCorp.Sig._______________(Manager)结尾敬语信文落款10.QS/AN11.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.案号附件抄送附言LayoutofaBusinessLetter商业信函的格式Threemajorforms1.IndentedForm缩格式2.BlockedForm齐头式3.ModifiedBlockedForm改良齐头式点击察看示例StGangsgatan143Stockholm,10545SwedenTelex:53892SHELECSSOurReferenceNo.H/W—T008Tel:46-8-738-6000YourReferenceNo.Fax:46-8-738-6016E-mail:hwlee@electrolux.comDate:30thMarch,20--Messrs.William&Warner105RollerRoadSydney,AustraliaAttention:Mr.Donnason,MarketingDept.DearSir,Re:ShippingAdviceofFreezersWithreferencetoyourorderNo.F256ofFebruary5for1,000setsofFreezers,we’repleasedtoinformyouthatthegoodshavebeenloadedonboardthes/s“Peace”,whichissailingforyourportonApril1st.We’vesentatelextotheaboveeffectthismorning.Pleaseinsurethegoodsascontractedandmakepreparationfortakingthedelivery.Wearenowmakingoutthenecessarydocumentsfornegotiation.Weassureyouthatourgoodswillbefoundsatisfactoryuponarrivalatyourport.Wealsohopethatwecanclosemorebusinesswithyouinthefuture.Yoursfaithfully,TheElectroluxCorp.HorisDeWolleyHorisDeWolley(Manager)缩格式示例日期靠右具体收信人和事由居中段首缩格结尾敬语和落款偏右1J&JPlazaNewBrunswick,NJ089333U.S.A.Tel:732-524-0400Fax:732-525-0622E-mail:carrie@jnj.comDate:22ndJuly,20--SoftHealthCareProductCorp.Room2301YiliBLD,35NanjingRoad,Shanghai,ChinaAttention:Mr.Wang,ImportDept.DearSir,Re:SHAMPOOWe’vereceivedyourletterofJuly10thenquiringaboutourJOHNSON'S®BabyShampooWithNaturalLavender,butunfortunately,thestockofthisproductisrunninglowduetotheheavydemand.Butwewillinformyouassoonasthenewsuppliescomeup.WesellawidevarietyofBaby’sShampoo.AllofthemaremadeoftheNOMORETEARSformula.Foryourreference,weencloseanillustratedcatalogueofourshampoosandwehopeyouwillfinditinteresting.Wehopethatwecanclosebusinesstoourmutualadvantageinthefuture.Yoursfaithfully,Johnson&JohnsonDorisFergosonDorisFergoson(Manager)除信头外全部左对齐段落之间用空格齐头式示例SAMSUNGELECTRONICS310Taepyung-ro2-ga,Chung-guSeoul,100-102,KoreaTel:82-2-3706-1114OurReferenceNo.ODL-11E-mail:qsl@samsungcorp.comYourReferenceNo.Date:23rdDecember,20--ShandongScience&TechnologyCo.Ltd.21/FBrightPlaza138JinniRoad,JinanShandong,ChinaAttention:Mr.ZhouJun,ImportDept.DearSir,Re:OurOfferforPDATypeIII-HThankyouforyourinterestinourlatestPersonalDigi
本文标题:外贸函电书写格式剖析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4178784 .html