您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 阿甘正传中英对照剧本
ForrestGump阿甘正传中英双语剧本你好。我叫福雷斯,福雷斯甘Hello.Myname'sForrest-ForrestGump.要吃巧克力吗?Doyouwantachocolate?我能吃掉上百万块巧克力Icouldeataboutamillionandahalfofthese.我妈妈常说Mymamaalwayssaid人生就像一盒各式各样的巧克力Lifewaslikeaboxofchocolates.你永远不知道下一块将会是哪种Youneverknowwhatyou'regoingtoget.那双鞋子一定很舒适Thosemustbecomfortableshoes.穿这样的鞋子你可以走上一整天Ibetyoucouldwalkalldayinshoeslikethat脚都不会痛andnotfeelathing.我希望能有一双这样的鞋子IwishIhadshoeslikethat.其实我的脚很痛Myfeethurt.妈妈常说要想知道一个人的很多事情Mamaalwayssaidthere'sanawfullot只要看看他穿的鞋就能知道youcantellaboutapersonbytheirshoes.他会往哪里走Wherethey'regoing,他住在哪里wherethey'vebeen.我穿过很多双鞋子I'vewornlotsofshoes.如果我仔细想的话IbetifIthinkaboutitrealhard我能记得我第一双鞋子的模样Icouldremembermyfirstpairofshoes.妈妈说它会带我到任何地方Mamasaidthey'dtakemeanywhere.她说它是双魔鞋Shesaidtheywasmymagicshoes.好的,福雷斯,张开双眼Allright,Forrest,Openyoureyesnow.你走几步看看Let'stakealittlewalkaround.感觉如何?Howdothosefeel?他的双腿很强壮,甘太太Hislegsarestrong,Mrs.Gump,是我见过最强壮的asstrongasI'veeverseen.但是他的背象政客一样弯Buthisback'sascrookedasapolitician.但我们会让他再直起来,对吧?Butwe'regoingtostraightenhimrightup,aren'twe,Forrest?福雷斯!Forrest!我刚出世时Now,whenIwasababy,妈用了一位内战英雄的名字为我取名MamanamedmeafterthegreatCivilWarhero内森贝弗福雷斯将军GeneralNathanBedfordForrest.内森贝弗福雷斯将军GeneralNathanBedfordForrest.她说我们有点亲戚关系Shesaidwewasrelatedtohiminsomeway.他做过的事情是:Whathedidwas,建立了一个俱乐部叫三K党hetartedupthisclubcalledtheKuKluxKlan.他们全披着长袍和床单They'dalldressupintheirrobesandtheirbedsheets看来像一群鬼andactlikeabunchofghostsorspooksorsomething.他们还在马上也披了床单四处跑They'devenputbedsheetsontheirhorsesandridearound.不管怎样,这就是我名字的由来:福雷斯甘And,anyway,that'showIgotmyname--ForrestGump.妈妈说这名字是提醒我MamasaidtheForrestpartwastoremindme我们会经常做一些thatsometimeswealldothingsthat,well,并没有意义的事情thatjustdon'tmakenosense.向这边!Thisway.Holdon.Ugh!好了Allright.你们在看什么?Whatarey'allstaringat?从来没有见过Haven'tyoueverseen小孩子戴脚撑的吗?alittleboywithbracesonhislegsbefore?不要管其它人Don'teverletanybody说他们比你强,福雷斯tellyouthey'rebetterthanyou,Forrest.如果上帝要让人人都一样的话IfGodintendedeverybodytobethesame,他会给每人一双脚撑he'dhavegivenusallbracesonourlegs.妈妈总有办法让我明白她的意思MamaalwayshadawayofexplainingthingssoIcouldunderstandthem.我们住在17号公路附近WelivedaboutaquartermileoffRoute17,距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩aboutahalfmilefromthetownofGreenbow,Alabama.这个地方属于绿茵县That'sinthecountyofGreenbow.我们的房子来自妈妈的家族OurhousehadbeeninMama'sfamily从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的sincehergrandpa'sgrandpa'sgrandpa他大概在一千年前飘洋过海来这里hadcomeacrosstheoceanaboutathousandyearsago.房子只有我和妈妈住SinceitwasjustmeandMama我们有好多空房间andwehadalltheseemptyrooms,妈妈将这些空房出租Mamadecidedtoletthoseroomsout,给路过的人住mostlytopeoplepassingthrough,比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人Likefrom,oh,Mobile,Montgomery,placeslikethat.我和妈妈靠这个挣到钱That'showmeandMamagotmoney.妈妈是个很聪明的女士Mamawasarealsmartlady.记住我说的话,福雷斯RememberwhatItoldyou,Forrest.你和其它任何人是一样的You'renodifferentthananybodyelseis.听清楚了没有,福雷斯?DidyouhearwhatIsaid,Forrest?你和其它人是一样的You'rethesameaseverybodyelse.你并没有什么不一样Youarenodifferent.你的孩子有点不一样,甘太太Yourboy's...different,Mrs.Gump.他的智商只有75HisI.Qis75.我们都是不一样的Well,we'realldifferent,汉考克先生Mr.Hancock.她希望我得到最好的教育Shewantedmetohavethefinesteducation所以她带我去绿茵县中心学校soshetookmetotheGreenbowCountyCentralSchool.我见到了校长什么的Imettheprincipalandall.请你看看这个,甘太太Iwanttoshowyousomething,Mrs.Gump.这是正常水平Now,thisisnormal.福雷斯则是在这儿Forrestisrighthere.州政府要求智商起码要80ThestaterequiresaminimumI.Qof80才能上公立学校toattendpublicschool.甘太太Mrs.Gump,他应该上特殊学校he'sgoingtohavetogotoaspecialschool.在那里他会很好的Now,he'llbejustfine.正常水平是什么意思?Whatdoesnormalmeananyway?他可能…Hemightbe...反应不太灵敏abitontheslowside,但我儿子福雷斯butmyboyForrest应该和其它人一样得到机会isgoingtogetthesameopportunitiesaseveryoneelse.他不该去特殊学校He'snotgoingtosomespecialschool学怎么翻修轮胎tolearnhowtoretreadtires.这不过是区区5分的问题We'retalkingaboutfivelittlepointshere.一定会有办法解决的Theremustbesomethingcanbedone.我们的学校是要排名次的We'reaprogressiveschoolsystem.我们不想有人拉后腿Wedon'twanttoseeanybodyleftbehind.甘先生在哪儿,甘太太?IsthereaMr.Gump,Mrs.Gump?他去度假了He'sonvacation.你妈妈真是很关心你的教育,孩子Well,yourmamasuredoescareaboutyourschooling,son.你不太会说话,是吗?Youdon'tsaymuch,doyou?“最后,他必须去试一试Finally,hehadtotry.“看起来容易,但是…Itlookedeasy,but...“发生了怪事,首先他们…oh,whathappened.Firstthey--妈妈,度假是什么意思?Mama,what'svacationmean?度假?Vacation?爸爸去哪儿了?WhereDaddywent?度假就是你去一个地方…Vacation'swhenyougosomewhere...然后就不再回来andyoudon'tevercomeback.总之,我想你可以说Anyway,Iguessyoucouldsay我和妈妈无依无靠meandMamawasonourown.但我们不介意Butwedidn'tmind.我们的房子总住满了人Ourhousewasneverempty.经常是人来人往的Therewasalwaysfolkscomingandgoing.开饭!Supper!大家来吃晚饭啦!It'ssupper,everyone!这看起来很特别Thatsurelooksspecial.有时有这么多人和我们一起住Sometimes,wehadsomanypeoplestayingwithus每个房间都住满了旅客thateveryroomwasfilled,withtravelers,youknow,这些人带着行李箱子folkslivingoutoftheirsuitcases还有帽子箱子,还有样品箱子andhatcasesandsamplecases.福雷斯甘,吃晚饭了!福雷斯?ForrestGump,it'ssuppertime!Forrest?有一次,又有位年青人和我们住一起Onetime,ayoungmanwasstayingwithus,他带着一个吉它箱子andhehadhimaguitarcase.“你从来逮不到兔子”#Well,youain'tnevercaughtarabbit#“你也不是…”#Andyouain'tno#“我的朋友”#Friendofmine#福雷斯Forrest,叫你不要打扰这位叔叔Itoldyounottobotherthisniceyoungman.不,没关系,太太No,that'sallright,ma'am.我在弹吉它给他听Iwasshowinghimathingortwoontheguitar.好吧,你可以来吃晚饭了Allright.Supper'sreadyify'allwanttoeat.行,好极了。谢谢你,太太Yeah,thatsoundsgood.Thankyou,ma'am.喂,兄弟,请你再表演一遍刚才那步法Say,man,showmethatcrazylittlewalkyoudidthere.稍微慢一点Slowitdownsome.“你只不过是…”#Youain'tn
本文标题:阿甘正传中英对照剧本
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4215502 .html