您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 中西方文化――致谢和道歉
致谢和道歉•例1:•2006年的一天,一位去上班的小伙子在路旁扶起了一个被撞伤的老太太,并把她送去了医院,老太太对这位热心的小伙子连声感谢。小伙子本以为自己做了一件天经地义的好事可是,令他没想到的是一年后的某天自己竟收到了法院的传票,一位声称被自己撞伤的老太太将自己告上了法庭。小伙子坚信一定是弄错了,可是当他来到法院时,发现对面原告席上坐着的不就是自己扶起的老太太吗?审理过程中老太太一直坚称:“就是他!就是他把我撞成了这样!”原告家属还表明,要医疗费等高达14万元的索赔。法院先后开过两次庭,但都未审理出结果。小伙子事后说道:“我很痛心,我从小接受的教育就是助人为乐,但是没想到做好事反而成了被告,这样的话以后还会有谁敢做好事啊!”•例2:•有一位小店的老板,推车上坡时,一位大妈看他十分费力,走上前去助了一臂之力。当过了坡时,这位老板二话没说,从口袋里拿出5元人民币往大妈手里一拍,说声:“不能让你白辛苦!”不想大妈大怒,将老板的钱摔在地上,人声斥责道:“你以为我是贪图这几个钱吗?有钱就什么都能买吗?''思考:如果你是那位扶起老太太的小伙你又会怎样呢?如果你是那位帮助推车的大妈又会怎么样?你又如何看待例子中的两位老太太?社会是由许许多多的人构成的,每一个人的生存都少不了其他人的帮助。因此,互相帮助不可避免。那么,当有人帮助了你之后,应如何致谢呢?当你做了对不起他人的事时,你又将如何向别人道歉呢?致谢的社会动能和文化差异致谢是人们日常交往中重要的语言行为,是世界各国人民共同遵循的礼仪规范,是促进人际关系和谐的文明举动。滴水之恩,涌泉相报“涓滴之恩,当以涌泉相报”。书面记载最早为清代的《增广贤文·朱子家训》,原为民间俗语,后清代朱用纯编辑收录,为教子醒世用。羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义出自明朝《增广贤文》一书,意思是:小羊跪着吃奶,小乌鸦能反过来喂养老乌鸦,以报答父母的养育之恩。衔环结草,以报恩德漂母的一饭之恩士为知己者死中国人不像许多外国人那样,总是将“谢谢”和“对不起”挂在嘴上,中国人表示致谢和道歉的方法不仅复杂,而且往往很特别。情况不同,客套话不同中国人在受到别人的好处时,一般感谢的不是具体事情,而是别人的情意。如英语中常说的Thankyouforthetea(thedinner;thebook;yourtime;allthetrouble;everything;etc.)就不能直译成汉语。中国人在喝了别人献的茶后,一般说“谢谢”或“多谢”。在受邀请吃饭以后一般对主人说:“谢谢您的盛情款待。”受人赠礼后一般说:“让您破费真不好意思。”别人花了力量帮助你以后一般说“让你费心了”或“让您受累了”。麻烦别人以后一般说:“给你添麻烦了。”占用了别人时间以后一般说:“耽误了您不少时间。”如果致谢时说“浪费了你不少时间。”意思可不是别人的帮助没有用,而是为占用了别人的宝贵时间表示歉意。如对人失礼,一般说一句“对不起”、“抱歉抱歉”或“请多包涵”就行了。如因说话或做事不当而怕别人不高兴,也可以说“请多担待”。如果因做错了事而得罪了别人,就要诚恳地承认错误,如说“请您原谅,都是我的不是”“请多多包涵(原谅)”等。如果做了太对不起人的事,就要说“实在对不起,我向你赔礼道歉。”关系不同,客套话也不同在商店、旅馆、汽车上,都是顾客或乘客说“谢谢”,服务人员说“不(用)谢”或“不客气”。在中国,关系越亲密,客套越少,“谢谢”或“对不起”也就很少使用。感情深厚的夫妻,关系亲密的恋人之间,客套话几乎用不着。如果说声“谢谢”或“对不起”,反而会引起误会,以为你在开玩笑,或者认为对方如果不是生气了就是在故意疏远关系。致谢的类别和规范:致谢主要有口头感谢和书面感谢两种形式:口头致谢是是感谢人和被感谢人之间面对面或者通过电话进行的。当然也有请他人转致谢意或代致谢意的情形,着主要是因为感谢人见不到被感谢人而采取的一种替代形式。Thanks——谢谢Thanksalot————多谢Thankyouverymuchindeed———实在是多谢Ireallydon’tknowhowtothankyouenough——我对你真是感激不尽这些衍生出来的套语在表达谢意的程度上由上至下依次增强,说话人可根据情况,选用适当形式来表达自己内心的感觉。•Thankyouverymuchindeedforyourhelp.•I’mextremelygratefultoyou!•Thanksforwhatyouhavedoneforme!•It’smostthoughtfulofyou!•Youareveryhelpful.•Thanksamillion!•Thanksanyway!•值得注意的是英语国家的人们在表示感谢时大都注意言辞适度。一句话能表达的意思不要用两句;一般的感谢不要扩大为特别的感谢。致谢言辞过分会使被感谢者感到不自在,同时也会给别人留下不真诚的印象。•对别人的感谢话,被感谢的人要有礼貌的做出回应。•英语中最常用的回答语是youarewelcome.(不客气)•Notatall(别客气)•Don’tmentionit(不用客气)•That’sallright(不谢)•That’sokay(不谢)•对别人的感谢做出合乎礼仪的反应是社会规范的要求。对致谢表示沉默说明自己帮助别人,或为别人做事情是不情愿的,那会令感谢者处境尴尬。•中国自古以来就是礼仪之邦,对他人的各种帮助和付出的辛劳不仅是在言辞上而且在行动上都是感恩图报的。如:•你受累了•麻烦您了•太麻烦您了•你受苦了•回答有:不客气不用谢谢什么没关系这算不了什么•感谢信•——是英语国家最主要的书面感谢形式。写感谢信的要求:诚挚、及时,语言要自然、热情。•《埃米莉.波斯特礼仪事典》介绍的10种情况:•(1)宴请(dinnerparties)。如果应邀者是主宾那就一定要写致谢信。•(2)过夜拜访(overnightvisits)。好友和亲戚除外,其他人必须履行书面致谢的礼仪。•(3)接受生日礼物、结婚周年纪念礼物、圣诞及其他礼物。•(4)送给新娘的礼物。•(5)送给病人的礼物。•(6)吊唁信。•(7)贺卡或贺礼。•(8)婚礼礼物。•(9)女主人收到访客的礼物。•(10)商业客户受到推销员的款待时。英语感谢信范文•Saturday•DearMr.Rogers,•ItismygreatpleasuretoshowmyheartythankstoyouforyourhospitalityandcourtesytomeduringmystayinLondon.•OriginallyIonlywantedtocallonyouandgavemyfather’sregardstoyou,asithadbeenthreeyearssinceyouandhelastsaweachother.ButyouinsistedthatIstayinyourhouseduringmyvisitinLondonandtookgoodcareofmylifeasifIwereafamilymemberofyouinsteadofthedaughterofoneofyourfriends.Youreallyaddedgreatlytomyconvenienceandpleasureofthewholetrip.•ThankyouagainforyourkindnessandIhopethatIwillhavetheopportunitytoreturnyourcharminghospitality.•Yoursfaithfully•WuTing•————————————————————————感谢款待•感谢信有两种:一种是写在信纸上,封于信封内寄给个人或单位。一种是写在大张纸上,公开张贴出来的。•目的:都是为了表达写信人对某人或者某单位为自己提供了帮助、做了好事的诚挚谢意。•中英感谢信的不同之处:•从篇幅上讲,中国人的感谢信写得比较长,会详细地介绍帮助的具体内容,或者是做好事的具体经过,表达受惠者的深切谢意,并表示向人家学习,努力做好自己的工作等话语。•当然,除了感谢信外,还有一种比其更为庄重的感谢形式——受惠者赠送锦旗。用锦旗来表达谢意。道歉•情景1•(中):(领导迟到了10分中)既然大家都到齐了,那我们开会吧。•(美):很抱歉,我迟到了。我被耽搁了一会儿。(I’amsorry,I’amlate.Iwasunavoidablydetained.)情景2:(中):呀,你瞧爸爸这臭记性。明天保证把礼物给你带回来。美):孩子,我太忙了,所以忘记給你买礼物,下次一定买,我们去吃些东西吧,你可以选你喜欢吃的东西.(Iamsorry,kids.Igotsocaughtupinmythoughtthatthegiftsslippedmymind.I’llgetthemforyounexttime.Youcanbesureofthat.Let’sgooutandeat.Youcancanaskforwhateverfoodyouwant)道歉的社会功能在日常生活或社会交往中,人们由于种种原因,违背了社会规范或者冒犯了他人时,常要向对方道歉,以补修受到损害的人际关系。从这个意义上讲,致歉不仅是礼貌周全、有教养的表现,而且具有维护人际和谐关系的功能。道歉的类别和规范•Excuseme(对不起)•Sorryaboutthat(这事就对不起啦)•Sorryfornotphoningyou•(对不起没给你打电话)•Ibegyourpardon(一定请你原谅)•Pardonme(请原谅,对不起)•Ican’ttellyouhowsorryIam•(我实在难以表达我的歉意)•I’mextremelysorry!•IdoapologizeforallthatI’vedone!•Pleaseforgivemefor…•Ididn’tmeantohurtyou.Willyouforgiveme?•I’msorrytobelate,sir.•Sorrytohavekeptyouwaiting.•It’sallmyfault.I’lltrytomakeituptoyou!•道歉大致分为三类:•一类用来表达遗憾—I’msorry•一类用来请求原谅——Pleaseforgiveme•一类用来致歉——Iapologise注意:以下两种情况道歉需要说明原因1)先表示遗憾,再加以解释,说明自己的冒犯行为不是故意的,因而容易得到对方的谅解。2)不说道歉话,只解释原因。解释原因本身也是一种道歉行为。开会时迟到见到领导说:Iwasdelayedbybus道歉时承担责任的情况:1)接受批评,如It’smyfault2)承认自己行为不检点,如Iwasn’tthinking——我心不在焉3)承认被冒犯者是对的,如Youareright——你是对的4)说明自己不是故意的,如Ididn’tmeanto——我不是故意的以上四种情况只有第一种是直接承担责任,其余则是间接承担责任。第二种强调的是冒犯者的主观行为,而不是客观原因,英语道歉信除口头道歉外,人们用书信形式表示歉意的情形也存在。书面致歉表达了致歉者诚挚的悔悟之意及补救办法。不言而喻,书面致歉涉及的过错情节一般较为严重。•DearSarah,•IamterriblysorrytotellyouthatIamunabletoattendyourbirthdaypartnextThursdayevening.Thatisowingtothefactthatmyyoungerbrothersuddenlyfellillandwastakentoahospitalthismorning.Ihavetogothereimmediatelyandtakecareofhim.Astoldbythedoctorincharge,itwilltakearoundfivedaysforhimtorecoverandIhaveaskedmybossforaleave.•Ireally
本文标题:中西方文化――致谢和道歉
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4234313 .html