您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > M2-地道英语口头禅(日常&职场)
日常对话中的地道英语口头禅这次所要介绍的内容都是一些老美天天会用到的口头禅,他们之所以被称作口头禅就是因为老美在不自觉的时候就会很自然的说出口.虽然很多这些口头禅都没有什么特别的意思,但是你的英文的味够不够就全靠这些口头禅了.不过要注意的是这些口头禅多半用在日常生活的会话之中,在演说或是上台报告时则尽可能地不要去用它.1.Goodjob!Buddy.老兄,干得好。只要你跟别人一起做事,goodjob这个说法决跑不掉。例如两人一起讨论功课,别人先解出来了,你就可以说Goodjob.或是Nicejob.来鼓励别人。这句话本来应该是You'vedoneagoodjob.只不过很少有老美会说那么长的一串句子。另外当别人有什么精彩演出的时候,例如打棒球时有人挥出了一支全垒打,这时候你可以说Goodjob!或是Niceplay!。只不过Niceplay!多半指别人的演出很精彩,有些情况像是讨论功课,你就不能说Niceplay!了。2.Exactly.That'swhatI'mtalkingabout.一点也没错,我就是这个意思。要附和别人讲的一句话,老美最常用的有几个词,例如像是Exactly!,Definitely!(一点也没错!)Absolutely!(无庸置疑的)或是Obviously!及Apparently!(很明显的)。使用的时机就是在别人说了一句肯定的话时,你就可以接这些字眼。举个例子,那天我去吃晚饭回来遇到我的一个好朋友,我就跟她说Ijusthadachilidogformydinner!(我刚吃了一个热狗三明治当晚餐。)结果她一直笑一直笑,说Apparently,yougotdinneronyourface.(很明显啊!你的晚餐都在你脸上了。)天啊!原来我吃完东西忘了擦嘴,这下可贻笑大方了!3.Guesswhat?Heisgoingtopublishabook.你知道吗?他要出书了。当老美要叙述一件会令人感到惊讶的事时,他们习惯在句首加上Guesswhat?或是Youknowwhat?来增强自己的语气。当然,Guesswhat?从字面上来看是猜猜看发生了什么事的意思,但实际上人家绝不是要你去猜发生了什么事,只要想要给听者一个惊喜。这就如同中文你知道吗?是一样的。当然你还没说别人怎么会知道呢?所以这种用法纯粹是加强语气用的。例如你刚找到一份工作,你就可以说Guesswhat?Igotajoboffer.。如果你有意卖个关子,则你可以只说Guesswhat?(猜猜发生了什么事?)那别人一定不知道你葫芦里卖的是什么药,他就会回答What?(注意语气要下沉),这时候你再把你发生的事告诉人家,就有卖关子的效果了。4.Whatever!随便。Whatever在口语上的意思就是随便,无所谓。例如别人问你Doyoulikeappleorbanana?(你喜欢苹果还是香蕉?)要是你并没有什么特别嗜好的话,就可以说Whatever!。不过这句话使用上要小心,因为有一次我去速食店点餐,店员问我要什么附餐(sidedishes),我答Whatever.他就楞在那儿,不知如何是好。其实自己后来想想也蛮好笑的,真的难为了这位可怜的店员,他怎么会知道我喜欢吃什么呢。如果你这时要强调真的什么都可以的话,还可以用一个词Whatsoever.来表示你真的无所谓。但请不要说成Idon'tcare.,这样听来是很不礼貌的。有时候Whatever放在句尾也有Whocares?的意思。例如老美会说Itotallyhavenoideahowtofilemytaxreturn,whatever.(我完全不知道该怎么报税,唉,随便啦。)最后那个whatever是老美在讲话时很喜欢加的,就是随便,反正我也不担心的意思。5.Heisaniceperson,youknow,everybodylikeshim.他是一个好人,(对吧!),大家都喜欢他.Youknow这个词大概可以算是美国口头禅排行榜的第一名了,有许多老美常会不自觉的在句子中插入,youknow来转折语句气,但这跟你知不知道其实一点关系也没有,它反而有点像是中文口头禅里的「对吧」所以就算你不知道他说的这件事,他还是会说,youknow.这种字偶尔用在句子中还无伤大雅,可是要是太常用了,反而会让听话的人分心,抓不到你讲话的重点.另外有时候一连串的Youknow..也代表你想要描述一件事情,但一时之间讲不清楚,但对方大概也知道你在讲也什么东西,例如,ThecapitalofCubais,youknow.youknow.(古巴的首都在...[我一时想不太起来]但那个你知道什么地方的地方)6.Look,thefactisIdon'tlikehimatall..我跟你说喔!事实上我一点也不喜欢他.老美在跟别人讲话之前,特别是说一些比较认真的事情时,都会加上,Look.这个字,它的意思原来是看著的意思,但其实它指的是我告诉你喔!或是我跟你说喔!由于Look.是一种惯用法,所以这里如果你把Look.说成Listen.也对,但如果你仔细统计一下的话,说Look.的人肯定是比说Listen.的人要来的多.我每天坐校车去上学,都会习惯听车上的老美在讲什么.结果我发现有一句话出现的频率特别高,那就是Iwasjustlike....原来老美在叙述某人说过了某句话时,他们不会说,Isaid...或是Hesaid...而会说,Iwasjustlike.和Hewasjustlike.当然也不一定指说过的话,指你当时的想法也可以,例如你曾经想,完了,我的车被吊走了.那就可以说,Iwasjustlike;Noway,mycarwastowed.像这样的说法书本上不易学到,但却是真正在美国非常流行的说法,不论是在日常生活中或是在电视电影上都可以常听到,你觉得该不该学起来呢?7.Iwasjustlike,Hey!Don'teventhinkofparkinghere.我就这样说,喂!你想都别想把车给停在这.7.Youhavetokeepthesecretforme;youknowwhatI'msaying?你必须帮我保守这个秘密,你懂我在说什么吧!YouknowwhatI'msaying原来是一句问句,DoyouknowwhatI'msaying?但是老美口头上都直接把YouknowwhatI'msaying?尾音上扬就成了问句.这句话原是用来确定别人到底有没有听懂自己在讲什么,或是用在种心照不宣的情况.例如,Ispentmyentiredaywithher.YouknowwhatI'msaying?(我花了一整天的时间跟她在一起,你知道发生了什么事吧!大家心照不宣.)但很多人讲得太习惯之后就变成一句口头禅了.8.Allright,Igottogo.好吧!我必须走了.Allright的意思大概没有人不知道的吧!但是它有一种口语上的用法不知道各位知不知道,就是当你要结束一段对话时,就可以说Allright来结束它.例如你问别人一个问题,别人也回答你了,这时你让怎么接话?我想很多人只会说,Thanks.其实比较口语的讲法应该是,Allright,thanks.有点像是中文里,好吧,就这样吧!的味道.同理,当你讲电话讲到不想讲了,就可以说,Allright,Ihavetohitashower.(好吧,我必须去洗澡了.)或是两人会面结束要说再见前,就可以说,Allright,Igottogo.当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说Youaresoboring.(你真烦!),Shutup!(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句:Oh,comeon.Givemeabreak!(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。9.Givemeabreak!10.Pleasegivemylovetoxxxx请代我向xxx问好。代问他人好当然能用Pleaseremembermetoyoursister.或Pleasegivemybestwishestoyourfather.不过,若是很好的朋友,何不说:Pleasegivemylovetoxxxx.在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说Iwillmissyou.要比说Goodbye或Seeyousoon.深情得多,不妨一试。11.That’sOK。不用了。不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把That’sOK.和OK.误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答That’sOK.就是“不要”的意思,而答OK.是“要”的意思。当别人说That’sOK.时,就有I’mfine.(我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住,That’sOK.其实有“没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说That’sOK.Idon’tneedanythingtodrink.12.Iwouldrathernotsay.别人问你不愿公开的问题,切勿用It'smysecret,don'tasksuchapersonalquestion.回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说Iwouldrathernotsay.(还是别说了吧!)。地道的职场口语“久闻大名”的说法。比Iheardalotaboutyou轻松得多。1.Igetmindofyou久闻大名2.Didyougetlost?有人开会迟到了,你若对他说Youarelate.,听起来像是废话,若说Didyougetlost?,则更能让他歉然,可别说成Getlost!那可是让人滚蛋的意思。3.转换话题时…交谈时,你可能会转换话题,不要只说Bytheway,实际上,Tochangethesubject,BeforeIforget,WhileIremember,Mindyou都是既地道又受欢迎的表达。4.Gotit./It‘sbeyondme.懂了!/没听明白!遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,Iknow可能是中国人用得最多、而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍Iknow,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用Isee或Igotit就顺耳得多,要是不懂就说I'mnotclearaboutit.不过如果你会说It'spastmyunderstanding.或It'sbeyondme.你的教师定会惊讶不已的5.Whatareyouupto?你正在做什么?假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事Inthemiddleofsomething?(你在忙吗?)如果对方回答Kindof.(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:Whatareyouupto?(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。另外美国人见面时常用的问候语What’sup?就与Whatareyouupto?在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他Whatareyouupto?(你正在搞什鬼?)。除此以外Whatareyouupto?还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说Whatareyouupto?(目前进展如何?)当然Whatareyouupto?与Whatareyoudoing?意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。6.Inthemiddleofsomething?你正在忙吗?在上面已经提到了Inthemiddleofsomething?(你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是Areyoubusy?,但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。如果你经常用Areyoubusy?,不妨换成Inth
本文标题:M2-地道英语口头禅(日常&职场)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4249564 .html