您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 冶金工业 > 2019专八真题汉译英
2019专八真题-中译英译文原文白洋淀曾有“北国江南”的说法,但村舍的形制自具特色,与江南截然不同。南方多雨,屋顶是坡顶;这里的村舍则不同,屋顶是晒粮食的地方,而且历史上淀里每逢水大洪灾,村民就得把屋里的东西搬到屋顶上。房屋彼此挨得很近,有些屋顶几乎相连。(节选自冯骥才《白洋淀之忧》)译文仅供参考Baiyangdianwasonceknownas“NorthernJiangnan”.ThesoutherntypeofwatertownintheNorthisquitedifferentfromthevillagehousesinthesouthofChina.Thedesignandconstructionsofthecottageherehavetheirdistinctivefeatures.Villagehousesinthesouthhaveslopingroofstostandtherainyweather,whilethecottagesherehaveflatroofstodrytheharvestinthesun.What’smore,everytimethewaterflooded,thevillagershadtomovebelongingsintheroomontotheroof.Thesecottagesaresoclosetoeachotherandsomearealmostconnected.
本文标题:2019专八真题汉译英
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4313354 .html